summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/be/localization/be/crashreporter/aboutcrashes.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/be/localization/be/crashreporter/aboutcrashes.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/be/localization/be/crashreporter/aboutcrashes.ftl25
1 files changed, 25 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/be/localization/be/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/thunderbird-l10n/be/localization/be/crashreporter/aboutcrashes.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2ec12ee8e2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/be/localization/be/crashreporter/aboutcrashes.ftl
@@ -0,0 +1,25 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crash-reports-title = Справаздачы пра крах
+submit-all-button-label = Адправіць усе
+delete-button-label = Ачысціць усё
+delete-confirm-title = Вы ўпэўнены?
+delete-unsubmitted-description = Гэта выдаліць усе непададзеныя справаздачы. Дзеянне немагчыма адмяніць.
+delete-submitted-description = Гэта выдаліць спіс пададзеных справаздач пра крахі, але не выдаліць пададзеныя звесткі. Дзеянне немагчыма адкаціць.
+
+crashes-unsubmitted-label = Неадпраўленыя справаздачы пра крах
+id-heading = ID справаздачы
+date-crashed-heading = Дата краха
+submit-crash-button-label = Падаць
+# This text is used to replace the label of the crash submit button
+# if the crash submission fails.
+submit-crash-button-failure-label = Няўдача
+
+crashes-submitted-label = Адпраўленыя справаздачы пра крах
+date-submitted-heading = Дата адпраўкі
+view-crash-button-label = Прагледзець
+
+no-reports-label = Няма пададзеных справаздачаў.
+no-config-label = Гэтая праграма не наладжана адлюстроўваць справаздачы пра крах. Павінен быць усталяваны параметр <code>breakpad.reportURL</code>.