summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/be/localization/be/toolkit/about/abuseReports.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/be/localization/be/toolkit/about/abuseReports.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/be/localization/be/toolkit/about/abuseReports.ftl116
1 files changed, 116 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/be/localization/be/toolkit/about/abuseReports.ftl b/thunderbird-l10n/be/localization/be/toolkit/about/abuseReports.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..717e40a67f
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/be/localization/be/toolkit/about/abuseReports.ftl
@@ -0,0 +1,116 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Localized string used as the dialog window title.
+# "Report" is a noun in this case, "Report for AddonName".
+#
+# Variables:
+# $addon-name (string) - Name of the add-on being reported
+abuse-report-dialog-title = Паведаміць пра { $addon-name }
+abuse-report-title-extension = Паведаміць пра гэта пашырэнне ў { -vendor-short-name }
+abuse-report-title-sitepermission = Паведаміць пра гэты дадатак дазволаў для сайта ў { -vendor-short-name }
+abuse-report-title-theme = Паведаміць пра гэту тэму ў { -vendor-short-name }
+abuse-report-subtitle = У чым праблема?
+# Variables:
+# $author-name (string) - Name of the add-on author
+abuse-report-addon-authored-by = ад <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a>
+abuse-report-learnmore =
+ Няўпэўнены, якую праблему выбраць?
+ <a data-l10n-name="learnmore-link">Даведацца больш аб паведамленні пра пашырэнні і тэмы</a>
+abuse-report-learnmore-intro = Няўпэўнены, якую праблему выбраць?
+abuse-report-learnmore-link = Даведацца больш аб паведамленні пра пашырэнні і тэмы
+abuse-report-submit-description = Апішыце праблему (неабавязкова)
+abuse-report-textarea =
+ .placeholder = Нам лягчэй вырашыць праблему, калі нам вядомы падрабязнасці. Калі ласка, апішыце, што здарылася. Дзякуем, што дапамагаеце падтрымліваць здароўе сеціва.
+abuse-report-submit-note =
+ Заўвага. Не ўключайце асабістую інфармацыю (напрыклад, імя, адрас электроннай пошты, нумар тэлефона, фізічны адрас).
+ { -vendor-short-name } трымае сталыя запісы гэтых справаздач.
+
+## Panel buttons.
+
+abuse-report-cancel-button = Скасаваць
+abuse-report-next-button = Далей
+abuse-report-goback-button = Вярнуцца
+abuse-report-submit-button = Даслаць
+
+## Message bars descriptions.
+##
+## Variables:
+## $addon-name (string) - Name of the add-on
+
+abuse-report-messagebar-aborted = Справаздача аб <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> скасавана.
+abuse-report-messagebar-submitting = Адпраўляецца паведамленне пра <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-submitted = Дзякуем за прадстаўленую справаздачу. Хочаце выдаліць <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>?
+abuse-report-messagebar-submitted-noremove = Дзякуем за прадстаўленую справаздачу.
+abuse-report-messagebar-removed-extension = Дзякуй за прадстаўленую справаздачу. Вы выдалілі пашырэнне <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-removed-sitepermission = Дзякуй за прадстаўленую справаздачу. Вы выдалілі дадатак дазволаў для сайта <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-removed-theme = Дзякуй за прадстаўленую справаздачу. Вы выдалілі <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-error = Памылка пры адпраўцы справаздачы для <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-error-recent-submit = Справаздача пра <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> не адпраўлена, бо нядаўна была пададзена яшчэ адна справаздача.
+abuse-report-messagebar-aborted2 =
+ .message = Справаздача аб { $addon-name } скасавана.
+abuse-report-messagebar-submitting2 =
+ .message = Адпраўляецца паведамленне пра { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-submitted2 =
+ .message = Дзякуем за прадстаўленую справаздачу. Хочаце выдаліць { $addon-name }?
+abuse-report-messagebar-submitted-noremove2 =
+ .message = Дзякуем за прадстаўленую справаздачу.
+abuse-report-messagebar-removed-extension2 =
+ .message = Дзякуй за прадстаўленую справаздачу. Вы выдалілі пашырэнне { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-removed-sitepermission2 =
+ .message = Дзякуй за прадстаўленую справаздачу. Вы выдалілі дадатак дазволаў для сайта { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-removed-theme2 =
+ .message = Дзякуй за прадстаўленую справаздачу. Вы выдалілі { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-error2 =
+ .message = Памылка пры адпраўцы справаздачы для { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-error-recent-submit2 =
+ .message = Справаздача пра { $addon-name } не адпраўлена, бо нядаўна была пададзена яшчэ адна справаздача.
+
+## Message bars actions.
+
+abuse-report-messagebar-action-remove-extension = Так, выдаліць
+abuse-report-messagebar-action-keep-extension = Не, пакінуць яго
+abuse-report-messagebar-action-remove-sitepermission = Так, выдаліць
+abuse-report-messagebar-action-keep-sitepermission = Не, пакінуць яго
+abuse-report-messagebar-action-remove-theme = Так, выдаліць
+abuse-report-messagebar-action-keep-theme = Не, пакінуць яе
+abuse-report-messagebar-action-retry = Паўтарыць
+abuse-report-messagebar-action-cancel = Скасаваць
+
+## Abuse report reasons (optionally paired with related examples and/or suggestions)
+
+abuse-report-damage-reason-v2 = Пашкодзіла мой камп'ютар або кампраметавала мае дадзеныя
+abuse-report-damage-example = Прыклад: Укаранёна шкодная праграма або скрадзены дадзеныя
+abuse-report-spam-reason-v2 = Утрымлівае спам або ўстаўляе непажаданую рэкламу
+abuse-report-spam-example = Прыклад: устаўлены аб'явы на вэб-старонках
+abuse-report-settings-reason-v2 = Змяніла маю пошукавую сістэму, хатнюю старонку або новую картку, не інфармуючы і не спытаўшы мяне
+abuse-report-settings-suggestions = Перш чым паведаміць аб пашырэнні, вы можаце паспрабаваць змяніць параметры:
+abuse-report-settings-suggestions-search = Змяніць прадвызначаныя налады пошуку
+abuse-report-settings-suggestions-homepage = Змяніць хатнюю старонку і новую картку
+abuse-report-deceptive-reason-v2 = Выдае сябе за тое, чым не з'яўляецца
+abuse-report-deceptive-example = Прыклад: Апісанне або выява ўводзіць у зман
+abuse-report-broken-reason-extension-v2 = Не працуе, псуе вэб-сайты або запавольвае { -brand-product-name }
+abuse-report-broken-reason-sitepermission-v2 = Не працуе, псуе вэб-сайты або запавольвае { -brand-product-name }
+abuse-report-broken-reason-theme-v2 = Не працуе або парушае адлюстраванне браўзера
+abuse-report-broken-example = Прыклад: функцыі марудныя, цяжкія ў выкарыстанні або не працуюць; часткі сайтаў не загружаюцца ці выглядаюць незвычайна
+abuse-report-broken-suggestions-extension =
+ Падобна на тое, што вы выявілі памылку. Акрамя прадстаўлення справаздачы тут, лепшы спосаб
+ вырашыць праблему з функцыянальнасцю - звярнуцца да распрацоўшчыка пашырэння.
+ <a data-l10n-name="support-link">Наведайце вэб-сайт пашырэння</a> для звестак пра распрацоўшчыка.
+abuse-report-broken-suggestions-sitepermission =
+ Падобна на тое, што вы выявілі памылку. Акрамя прадстаўлення справаздачы тут, лепшы спосаб
+ вырашыць праблему з функцыянальнасцю - звязацца з распрацоўшчыкам вэб-сайта.
+ <a data-l10n-name="support-link">Наведайце вэб-сайт</a> для звестак пра распрацоўшчыка.
+abuse-report-broken-suggestions-theme =
+ Падобна на тое, што вы выявілі памылку. Акрамя прадстаўлення справаздачы тут, лепшы спосаб
+ вырашыць праблему з функцыянальнасцю - звязацца з распрацоўшчыкам тэмы.
+ <a data-l10n-name="support-link">Наведайце вэб-сайт тэмы</a> для звестак пра распрацоўшчыка.
+abuse-report-policy-reason-v2 = Змяшчае ненавісны, жорсткі ці незаконны змест
+abuse-report-policy-suggestions =
+ Заўвага. Аб праблемах аўтарскага права і таварных знакаў неабходна паведамляць у асобным працэсе.
+ <a data-l10n-name="report-infringement-link">Выкарыстоўвайце гэтыя інструкцыі</a> каб
+ паведаміць пра праблему.
+abuse-report-unwanted-reason-v2 = Ніколі не хацеў гэтага і не ведаю, як гэтага пазбавіцца
+abuse-report-unwanted-example = Прыклад: праграма усталявала гэта без майго дазволу
+abuse-report-other-reason = Нешта іншае