diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/FilterEditor.dtd')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/FilterEditor.dtd | 66 |
1 files changed, 66 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/FilterEditor.dtd b/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/FilterEditor.dtd new file mode 100644 index 0000000000..059b946c66 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/FilterEditor.dtd @@ -0,0 +1,66 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY window.title "Правила за филтриране"> +<!ENTITY filterName.label "Име на филтър:"> +<!ENTITY filterName.accesskey "И"> + +<!ENTITY junk.label "Нежелана поща"> +<!ENTITY notJunk.label "Желана поща"> + +<!ENTITY lowestPriorityCmd.label "По-нисък"> +<!ENTITY lowPriorityCmd.label "Нисък"> +<!ENTITY normalPriorityCmd.label "Нормален"> +<!ENTITY highPriorityCmd.label "Висок"> +<!ENTITY highestPriorityCmd.label "По-висок"> + +<!ENTITY contextDesc.label "Прилагане на филтъра когато:"> +<!ENTITY contextIncomingMail.label "Получаване на нова поща:"> +<!ENTITY contextIncomingMail.accesskey "П"> +<!ENTITY contextManual.label "се стартира ръчно"> +<!ENTITY contextManual.accesskey "р"> +<!ENTITY contextBeforeCls.label "Филтриране преди класификацията за нежелана поща"> +<!ENTITY contextAfterCls.label "Филтриране след класификацията за нежелана поща"> +<!ENTITY contextOutgoing.label "След Изпращане"> +<!ENTITY contextOutgoing.accesskey "И"> +<!ENTITY contextArchive.label "Архивиране"> +<!ENTITY contextArchive.accesskey "А"> +<!ENTITY contextPeriodic.accesskey "е"> + +<!ENTITY filterActionDesc.label "Изпълняват се следните действия:"> +<!ENTITY filterActionDesc.accesskey "л"> + +<!ENTITY filterActionOrderWarning.label "Бележка: Филтрите ще бъдат приложени в различна последователност."> +<!ENTITY filterActionOrder.label "Преглед на заявките за изпълнение"> + +<!-- New Style Filter Rule Actions --> +<!ENTITY moveMessage.label "Преместване на писмото в"> +<!ENTITY copyMessage.label "Копиране на писмото в"> +<!ENTITY forwardTo.label "Препращане до"> +<!ENTITY replyWithTemplate.label "Отговор с шаблон"> +<!ENTITY markMessageRead.label "Отбелязване като прочетено"> +<!ENTITY markMessageUnread.label "Отбелязване като непрочетено"> +<!ENTITY markMessageStarred.label "Добавяне на звезда"> +<!ENTITY setPriority.label "Задаване приоритета на"> +<!ENTITY addTag.label "Отбелязване на писмо"> +<!ENTITY setJunkScore.label "Задаване статус нежелана поща на"> +<!ENTITY deleteMessage.label "Изтриване на писмо"> +<!ENTITY deleteFromPOP.label "Изтриване от POP сървъра"> +<!ENTITY fetchFromPOP.label "Извличане от POP сървъра"> +<!ENTITY ignoreThread.label "Пренебрегване на дискусия"> +<!ENTITY ignoreSubthread.label "Пренебрегване на поддискусия"> +<!ENTITY watchThread.label "Наблюдаване на дискусия"> +<!ENTITY stopExecution.label "Спиране изпълнението на филтър"> + +<!ENTITY addAction.tooltip "Добавяне на ново действие"> +<!ENTITY removeAction.tooltip "Премахване на това действие"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE + The values below are used to control the widths of the filter action widgets. + Change the values only when the localized strings in the popup menus + are truncated in the widgets. + --> +<!-- Flex Attribute: https://developer.mozilla.org/docs/XUL/Attribute/flex --> +<!ENTITY filterActionTypeFlexValue "1"> +<!ENTITY filterActionTargetFlexValue "4"> |