summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/am-smime.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/am-smime.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/am-smime.properties39
1 files changed, 39 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/am-smime.properties b/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/am-smime.properties
new file mode 100644
index 0000000000..303572e6bf
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/am-smime.properties
@@ -0,0 +1,39 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## S/MIME error strings.
+## Note to localization: %S is a placeholder
+NoSenderSigningCert=Искате писмото да бъде цифрово подписано, но приложението не може да открие сертификата, предназначен за подписване или той е изтекъл.
+NoSenderEncryptionCert=Искате писмото да бъде шифровано, но приложението не може да открие сертификата, предназначен за шифроване, избран в настройките или той е изтекъл.
+MissingRecipientEncryptionCert=Вие искате да шифровате писмото, но приложението не може да открие сертификат за %S.
+ErrorEncryptMail=Шифроването на писмото е невъзможно. Моля, проверете дали имате валиден пощенски сертификат за всеки получател. Моля, проверете дали избраните в настройките на Поща и Дискусионна група сертификати са валидни и доверени за идентификация на поща.
+ErrorCanNotSignMail=Шифроването на писмото е невъзможно. Моля, проверете дали избраните в настройките на Поща и Дискусионна група сертификати са валидни и доверени за идентификация на поща.
+
+NoSigningCert=Управлението на сертификати не може да открие валиден сертификат, който да бъде използван за подписване на вашите писма.
+NoSigningCertForThisAddress=Управлението на сертификати не може да открие валиден сертификат, който да бъде използван за подписване на вашите писма от адреса <%S>.
+NoEncryptionCert=Управлението на сертификати не може да открие валиден сертификат, който другите хора да използват, за да ви изпращат шифровани писма.
+NoEncryptionCertForThisAddress=Управлението на сертификати не може да открие валиден сертификат, който другите хора да използват, за да ви изпращат шифровани писма на адрес <%S>.
+
+encryption_needCertWantSame=Трябва да определите сертификат, който да използват другите хора, когато те ви изпращат шифровани писма. Искате ли да използвате същия сертификат за шифроване и дешифроване на получените писма?
+encryption_wantSame=Искате ли да използвате същия сертификат, за да шифровате и дешифровате получените писма?
+encryption_needCertWantToSelect=Трябва да определите сертификат, който да използват другите хора, когато ви изпращат шифровани писма. Искате ли да конфигурирате сега сертификат за шифроване?
+signing_needCertWantSame=Трябва да определите сертификата, който ще се използва за цифров подпис. Искате ли да използвате същия сертификат за цифров подпис на вашите писма?
+signing_wantSame=Искате ли да използвате същия сертификат, за да подпишете с цифров подпис вашите писма?
+signing_needCertWantToSelect=Трябва да определите сертификат, който ще се използва за цифров подпис на писмата ви. Искате ли да конфигурирате сертификата сега?
+
+## Strings used by nsMsgComposeSecure
+mime_smimeEncryptedContentDesc=Писмо шифровано в S/MIME
+mime_smimeSignatureContentDesc=Криптографски подпис в S/MIME
+
+## Strings used by the cert picker.
+CertInfoIssuedFor=Издаден на:
+CertInfoIssuedBy=Издаден от:
+CertInfoValid=Валиден
+CertInfoFrom=от
+CertInfoTo=до
+CertInfoPurposes=Цели
+CertInfoEmail=Ел. адрес
+CertInfoStoredIn=Съхранен в:
+NicknameExpired=(изтекла валидност)
+NicknameNotYetValid=(все още невалиден)