summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/importDialog.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/importDialog.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/importDialog.dtd56
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/importDialog.dtd b/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/importDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..918ae411a4
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/importDialog.dtd
@@ -0,0 +1,56 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--
+LOCALIZATION NOTE : 'Communicator 4.x' is the used for previous versions of
+Netscape Communicator, Please translate using the brandname in respective
+languages for Netscape Communicator 4 releases.
+LOCALIZATION NOTE : Do not translate any of the occurrences of the word
+"&brandShortName;" below.
+-->
+
+<!--
+LOCALIZATION NOTE : 'Communicator 4.x' is the used for previous versions of
+Netscape Communicator, Please translate using the brandname in respective
+languages for Netscape Communicator 4 releases.
+LOCALIZATION NOTE : Do not translate any of the occurrences of the word
+"&brandShortName;" below.
+-->
+
+<!ENTITY importDialog.windowTitle "Внасяне">
+<!ENTITY importAll.label "Внасяне на всичко">
+<!ENTITY importAll.accesskey "в">
+<!ENTITY importMail.label "Поща">
+<!ENTITY importMail.accesskey "П">
+<!ENTITY importFeeds.label "Абонаменти за емисии">
+<!ENTITY importFeeds.accesskey "А">
+<!ENTITY importAddressbook.label "Адресници">
+<!ENTITY importAddressbook.accesskey "А">
+<!ENTITY importSettings.label "Настройки">
+<!ENTITY importSettings.accesskey "Н">
+<!ENTITY importFilters.label "Филтри">
+<!ENTITY importFilters.accesskey "Ф">
+
+<!ENTITY importTitle.label "Помощник на &brandShortName; за внасяне">
+<!ENTITY importShortDesc.label "Внасяне на поща, адресници, настройки и филтри от други програми">
+
+<!ENTITY importDescription1.label "Чрез този помощник ще внесете в &brandShortName; писма, визитки от адресници, настройки и/или филтри от други пощенски приложения и адресници в различни формати.">
+<!ENTITY importDescription2.label "Веднъж внесени, вие ще имате възможност да ги използвате от &brandShortName;.">
+
+<!ENTITY selectDescription.label "Моля, изберете вида на файла, който искате да внесете:">
+<!ENTITY selectDescriptionB.label "Моля, изберете съществуваща регистрация или създайте нова:">
+<!ENTITY selectDescription.accesskey "М">
+<!ENTITY acctName.label "Име:">
+<!ENTITY acctName.accesskey "И">
+<!ENTITY noModulesFound.label "Не е намерено приложение или файл, от които да бъдат внесени данни.">
+
+<!ENTITY back.label "&lt; Назад">
+<!ENTITY forward.label "Напред &gt;">
+<!ENTITY finish.label "Завършване">
+<!ENTITY cancel.label "Отказ">
+
+<!ENTITY select.label "или изберете какъв материал искате да внесете:">
+
+<!ENTITY title.label "Заглавие">
+<!ENTITY processing.label "Внасяне…">