summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/profileDowngrade.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/profileDowngrade.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/profileDowngrade.dtd19
1 files changed, 19 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/profileDowngrade.dtd b/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/profileDowngrade.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e32321f74d
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/profileDowngrade.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE:
+ This UI can be most easily shown by modifying the version in compatibility.ini
+ to a newer version and then starting Thunderbird.
+ For this feature, "installation" is used to mean "this discrete download of
+ Thunderbird" and "version" is used to mean "the specific revision number of a
+ given Thunderbird channel". These terms are not synonymous.
+-->
+<!ENTITY window.title "Стартирахте по-старо издание на &brandProductName;">
+
+<!ENTITY window.nosync2 "По-новото издание на на &brandProductName; може да е направило промени в профила ви, които вече не са съвместими с тези по-старото. Използвайте този профил само с това по-ново издание или създайте нов профил за тази инсталация на &brandShortName;. Създаването на нов профил изисква отново да настроите вашите профили, календари и добавки.">
+
+<!ENTITY window.moreinfo "Повече информация…">
+<!ENTITY window.create "Създаване на профил">
+<!ENTITY window.quit-win "Изход">
+<!ENTITY window.quit-nonwin "Изход">