summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/viewSource.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/viewSource.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/viewSource.dtd84
1 files changed, 84 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/viewSource.dtd b/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/viewSource.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..938bcc5cfe
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/viewSource.dtd
@@ -0,0 +1,84 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/viewSource.xhtml -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.title) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY mainWindow.title "&brandFullName;">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifier) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY mainWindow.titlemodifier "&brandFullName;">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifierseparator) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY mainWindow.titlemodifierseparator " – ">
+<!ENTITY mainWindow.preface "Изходен код на: ">
+
+<!ENTITY editMenu.label "Редактиране">
+<!ENTITY editMenu.accesskey "Р">
+<!ENTITY fileMenu.label "Файл">
+<!ENTITY fileMenu.accesskey "Ф">
+<!ENTITY savePageCmd.label "Запазване като…">
+<!ENTITY savePageCmd.accesskey "к">
+<!ENTITY savePageCmd.commandkey "S">
+<!ENTITY printCmd.label "Отпечатване…">
+<!ENTITY printCmd.accesskey "п">
+<!ENTITY printCmd.commandkey "P">
+<!ENTITY closeCmd.label "Затваряне">
+<!ENTITY closeCmd.accesskey "З">
+<!ENTITY closeCmd.commandkey "W">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE :
+textEnlarge.commandkey3, textReduce.commandkey2 and
+textReset.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom.
+If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
+you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty. -->
+
+<!ENTITY textEnlarge.commandkey "+">
+<!ENTITY textEnlarge.commandkey2 "=">
+<!ENTITY textEnlarge.commandkey3 "+">
+<!ENTITY textReduce.commandkey "-">
+<!ENTITY textReduce.commandkey2 "-">
+<!ENTITY textReset.commandkey "0">
+<!ENTITY textReset.commandkey2 "0">
+
+<!ENTITY goToLineCmd.label "Отиване на ред…">
+<!ENTITY goToLineCmd.accesskey "р">
+<!ENTITY goToLineCmd.commandkey "l">
+
+<!ENTITY viewMenu.label "Изглед">
+<!ENTITY viewMenu.accesskey "И">
+<!ENTITY reloadCmd.label "Презареждане">
+<!ENTITY reloadCmd.accesskey "з">
+<!ENTITY reloadCmd.commandkey "r">
+<!ENTITY menu_wrapLongLines.title "Пренасяне на дългите редове">
+<!ENTITY menu_wrapLongLines.accesskey "П">
+<!ENTITY menu_highlightSyntax.label "Синтактично открояване">
+<!ENTITY menu_highlightSyntax.accesskey "С">
+<!ENTITY menu_textSize.label "Размер на текста">
+<!ENTITY menu_textSize.accesskey "Р">
+<!ENTITY menu_textEnlarge.label "Увеличаване">
+<!ENTITY menu_textEnlarge.accesskey "У">
+<!ENTITY menu_textReduce.label "Намаляване">
+<!ENTITY menu_textReduce.accesskey "Н">
+<!ENTITY menu_textReset.label "Нормална">
+<!ENTITY menu_textReset.accesskey "Н">
+
+<!ENTITY findOnCmd.label "Търсене в страницата…">
+<!ENTITY findOnCmd.accesskey "Н">
+<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f">
+<!ENTITY findAgainCmd.label "Търсене отново">
+<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "н">
+<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g">
+<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3">
+<!ENTITY findSelectionCmd.commandkey "e">
+
+<!ENTITY backCmd.label "Назад">
+<!ENTITY backCmd.accesskey "з">
+<!ENTITY forwardCmd.label "Напред">
+<!ENTITY forwardCmd.accesskey "п">
+<!ENTITY goBackCmd.commandKey "[">
+<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]">
+
+<!ENTITY copyLinkCmd.label "Копиране на препратката">
+<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "К">
+<!ENTITY copyEmailCmd.label "Копиране на електронния адрес">
+<!ENTITY copyEmailCmd.accesskey "К">