diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/accountCentral.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/accountCentral.ftl | 55 |
1 files changed, 55 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/accountCentral.ftl b/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/accountCentral.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e67f9ca8a0 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/accountCentral.ftl @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +account-central-title = Добре дошли при { -brand-full-name } +account-settings = Настройки на профила +# $accounts (Number) - the number of configured accounts +setup-title = + { $accounts -> + [0] Избор на опции за настройка + [one] Настройка на друг профил + *[other] Настройка на други профили + } +about-title = Относно { -brand-full-name } +resources-title = Ресурси +release-notes = + .title = Относно { -brand-full-name } +email-label = е-поща + .aria-label = Връзка към съществуваща е-поща +email-description = { -brand-short-name } ви позволява да се свържете със съществуваща услуга за е-поща, за да четете съобшенията си удобно и ефективно от приложението. +calendar-label = Календар + .aria-label = Създаване на нов календар +calendar-description = { -brand-short-name } ви позволява да управлявате събития и ви държи организирани. Свързването към отдалечен календар ще поддържа всички ваши събития синхронизирани на всичките ви устройства. +chat-label = Разговори + .aria-label = Свързване със съществуващ профил за разговори +chat-description = { -brand-short-name } ви позволява да се свързвате с множество услуги за незабавни съобщения, предлагайки поддръжка за различни платформи. +filelink-label = Файлова връзка + .aria-label = Настройка на файлова връзка +filelink-description = { -brand-short-name } ви позволява да настроите удобен облачен профил за файлова връзка за лесно изпращане на големи прикачени файлове. +addressbook-label = Адресник + .aria-label = Създаване на нов адресник +addressbook-description = { -brand-short-name } ви позволява да организирате всичките си контакти в адресна книга. Можете също така да се свържете с отдалечена адресна книга, за да поддържате всичките си контакти синхронизирани. +feeds-label = Емисии + .aria-label = Свързване към емисия +feeds-description = { -brand-short-name } ви позволява да се свързвате с RSS/Atom емисии, за да получавате новини и актуализации отвсякъде. +newsgroups-label = Дискусионни групи + .aria-label = Свързване към дискусионна група +newsgroups-description = { -brand-short-name } ви позволява да се свързвате с всички дискусионни групи, които искате. +import-title = Внасяне от друга програма +import-paragraph2 = { -brand-short-name } ви позволява да внасяте имейл съобщения, записи в адресната книга, абонаменти за емисии, настройки и/или филтри от други програми за електронна поща и общи формати на адресна книга. +import-label = Внасяне + .aria-label = внасяне на данни от други източници +about-paragraph = Thunderbird е водещ многоплатформен клиент за електронна поща и календар с отворен код, безплатен за комерсиално и лично ползване. Искаме да остане сигурен и още по-добър. Даренията ще ни дадат възможност да наемаме разработчици, да плащаме за инфраструктура и да продължаваме да правим Thunderbird по-добър. +about-paragraph-consider-donation = <b>Thunderbird се финансира от потребители като вас! Ако харесвате Thunderbird, моля, помислете дали да не направите дарение.</b> Най-добрият начин да сте сигурни, че Thunderbird ще остане достъпен е да <a data-l10n-name="donation-link"> направите дарение</a>. +explore-link = Разучaване на възможностите +support-link = Поддръжка +involved-link = Включете се +developer-link = Документация за разработчици +read = Прочетени писма +compose = Писане на писмо +search = Търсене на писма +filter = Управление на филтри +nntp-subscription = Управление на абонирането за дискусионни групи +rss-subscription = Управление на абонаменти за емисии +e2e = Шифроване от край до край |