diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/compactFoldersDialog.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/compactFoldersDialog.ftl | 20 |
1 files changed, 20 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/compactFoldersDialog.ftl b/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/compactFoldersDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1394c1a3f9 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/compactFoldersDialog.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +compact-dialog-window-title = + .title = Уплътняване на папки +compact-folders-dialog-title = Уплътняване на папки +compact-dialog = + .buttonlabelaccept = Уплътняване + .buttonaccesskeyaccept = ъ + .buttonlabelcancel = Напомнете ми по-късно + .buttonaccesskeycancel = к + .buttonlabelextra1 = Научете повече + .buttonaccesskeyextra1 = п +# Variables: +# $data (String): The amount of space to be freed, formatted byte, MB, GB, etc., based on the size. +compact-dialog-message = { -brand-short-name } трябва да извършва редовна поддръжка на файлове, за да подобри производителността на вашите пощенски папки. Това ще възстанови { $data } дисково пространство, без да променя вашите съобщения. За да позволите на { -brand-short-name } да прави това автоматично в бъдеще, без да пита, поставете отметка в квадратчето по-долу, преди да изберете „{ compact-dialog.buttonlabelaccept }“. +compact-dialog-never-ask-checkbox = + .label = Автоматично уплътняване на папки в бъдеще + .accesskey = А |