diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/bg/localization/bg/toolkit/about/aboutAddons.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/bg/localization/bg/toolkit/about/aboutAddons.ftl | 471 |
1 files changed, 471 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/toolkit/about/aboutAddons.ftl new file mode 100644 index 0000000000..09b199d1c4 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/toolkit/about/aboutAddons.ftl @@ -0,0 +1,471 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +addons-page-title = Управление на добавки +search-header = + .placeholder = търсене в addons.mozilla.org + .searchbuttonlabel = Търсене + +## Variables +## $domain - Domain name where add-ons are available (e.g. addons.mozilla.org) + +list-empty-get-extensions-message = Изтеглете разширения и теми от <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> +list-empty-get-dictionaries-message = Изтеглете речници от <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> +list-empty-get-language-packs-message = Изтеглете езикови пакети от <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> + +## + +list-empty-installed = + .value = Няма инсталирани добавки от този вид +list-empty-available-updates = + .value = Не са открити обновявания +list-empty-recent-updates = + .value = Скоро не сте обновявали никоя добавка +list-empty-find-updates = + .label = Проверка за обновяване +list-empty-button = + .label = Научете повече за добавките +help-button = Поддръжка +sidebar-help-button-title = + .title = Поддръжка +addons-settings-button = Настройки на { -brand-short-name } +sidebar-settings-button-title = + .title = Настройки на { -brand-short-name } +show-unsigned-extensions-button = + .label = Някои разширения не можаха да бъдат проверени +show-all-extensions-button = + .label = Показване на всички разширения +detail-version = + .label = Версия +detail-last-updated = + .label = Последно обновяване +addon-detail-description-expand = Повече +addon-detail-description-collapse = По-малко +detail-contributions-description = Разработчикът на добавката ви приканва да допринесете за бъдещото ѝ развитие, като направите скромно дарение. +detail-contributions-button = Допринасяне + .title = Допринасяне за развитието на добавката + .accesskey = Д +detail-update-type = + .value = Автоматично обновяване +detail-update-default = + .label = Стандартно + .tooltiptext = Автоматично инсталиране на обновявания само ако е стандартно +detail-update-automatic = + .label = Включено + .tooltiptext = Автоматично инсталиране на обновявания +detail-update-manual = + .label = Изключено + .tooltiptext = Без автоматично инсталиране на обновявания +# Used as a description for the option to allow or block an add-on in private windows. +detail-private-browsing-label = Работa в поверителни прозорци +# Some add-ons may elect to not run in private windows by setting incognito: not_allowed in the manifest. This +# cannot be overridden by the user. +detail-private-disallowed-label = Не позволено в поверителни прозорци +detail-private-disallowed-description2 = Разширението не работи докато разглеждате поверително. <a data-l10n-name="learn-more">Научете повече</a> +# Some special add-ons are privileged, run in private windows automatically, and this permission can't be revoked +detail-private-required-label = Изисква достъп до поверителни прозорци +detail-private-required-description2 = Разширението има достъп до дейностите ви докато разглеждате поверително. <a data-l10n-name="learn-more">Научете повече</a> +detail-private-browsing-on = + .label = Разрешаване + .tooltiptext = Включване при поверително разглеждане +detail-private-browsing-off = + .label = Забраняване + .tooltiptext = Изключване при поверително разглеждане +detail-home = + .label = Страница +detail-home-value = + .value = { detail-home.label } +detail-repository = + .label = Профил на добавка +detail-repository-value = + .value = { detail-repository.label } +detail-check-for-updates = + .label = Проверка за обновяване + .accesskey = П + .tooltiptext = Проверка за обновяване на тази добавка +detail-show-preferences = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Настройки + *[other] Настройки + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] Н + *[other] Н + } + .tooltiptext = + { PLATFORM() -> + [windows] Промяна на настройките на тази добавка + *[other] Сменяне на настройките на тази добавка + } +detail-rating = + .value = Оценка +addon-restart-now = + .label = Рестартиране +disabled-unsigned-heading = + .value = Някои добавки бяха изключени +disabled-unsigned-description = Следните добавки не са проверени, за да могат да се използват от { -brand-short-name }. Можете <label data-l10n-name="find-addons">да намерите заместители</label> или да поискате от разработчиците тяхната добавка да премине проверка. +disabled-unsigned-learn-more = Научете повече за нашите усилия да поддържаме безопасността ви, докато сте онлайн. +disabled-unsigned-devinfo = Разработчиците, интересуващи се от преминаване на проверка за техните добавки, могат да прочетат повече в нашето <label data-l10n-name="learn-more">ръководство</label>. +plugin-deprecation-description = Липсва ли нещо? Някои приставки вече не се поддържат от { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Научете повече</label> +legacy-warning-show-legacy = Показване на остарелите разширения +legacy-extensions = + .value = Остарели добавки +legacy-extensions-description = Тези разширения не отговарят на текущите стандарти на { -brand-short-name } и затова са изключени. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Научете повече за промените при добавките</label> +private-browsing-description2 = + { -brand-short-name } променя начина на работа на разширенията в поверителни прозорци. Всяко ново разширение, което добавите в { -brand-short-name } няма да работи по подразбиране в поверителен прозорец, освен ако вие не промените неговите настройки. Направихме тази промяна за да запазим поверителното ви разглеждане наистина поверително. + <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Научете повече как да управлявате разширенията</label> +addon-category-discover = Препоръки +addon-category-discover-title = + .title = Препоръки +addon-category-extension = Разширения +addon-category-extension-title = + .title = Разширения +addon-category-theme = Теми +addon-category-theme-title = + .title = Теми +addon-category-plugin = Приставки +addon-category-plugin-title = + .title = Приставки +addon-category-dictionary = Речници +addon-category-dictionary-title = + .title = Речници +addon-category-locale = Езици +addon-category-locale-title = + .title = Езици +addon-category-available-updates = Налични обновявания +addon-category-available-updates-title = + .title = Налични обновявания +addon-category-recent-updates = Скорошни обновявания +addon-category-recent-updates-title = + .title = Скорошни обновявания +addon-category-sitepermission = Права на страницата +addon-category-sitepermission-title = + .title = Права на страницата + +## These are global warnings + +extensions-warning-safe-mode = Всички добавки са изключени от Надеждния режим. +extensions-warning-check-compatibility = Проверката за съвместимост на добавките е изключена. Възможно е да имате несъвместими добавки. +extensions-warning-safe-mode2 = + .message = Всички добавки са изключени от Надеждния режим. +extensions-warning-check-compatibility2 = + .message = Проверката за съвместимост на добавките е изключена. Възможно е да имате несъвместими добавки. +extensions-warning-check-compatibility-button = Включване + .title = Включване на проверка за съвместимост на добавки +extensions-warning-update-security = Проверката за безопасност на обновяването на добавки е изключена. Възможно е системата да се компрометира от добавки. +extensions-warning-update-security2 = + .message = Проверката за безопасност на обновяването на добавки е изключена. Възможно е системата да се компрометира от добавки. +extensions-warning-update-security-button = Включване + .title = Включване на проверка за безопасност на обновяването на добавки + +## Strings connected to add-on updates + +addon-updates-check-for-updates = Проверка за обновяване + .accesskey = П +addon-updates-view-updates = Последни обновявания + .accesskey = о + +# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for +# add-on update checking. + +addon-updates-update-addons-automatically = Автоматично обновяване на добавките + .accesskey = А + +## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually", +## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the +## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior +## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the +## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item). + +addon-updates-reset-updates-to-automatic = Нулиране на всички добавки, за да бъдат автоматично обновявани + .accesskey = Н +addon-updates-reset-updates-to-manual = Нулиране на всички добавки, за да бъдат ръчно обновявани + .accesskey = у + +## Status messages displayed when updating add-ons + +addon-updates-updating = Обновяване на добавките +addon-updates-installed = Добавките са обновени. +addon-updates-none-found = Не са открити обновявания +addon-updates-manual-updates-found = Показване на наличните обновявания + +## Add-on install/debug strings for page options menu + +addon-install-from-file = Инсталиране на добавка от файл… + .accesskey = И +addon-install-from-file-dialog-title = Изберете добавка за инсталиране +addon-install-from-file-filter-name = Добавки +addon-open-about-debugging = Дебъгване на добавки + .accesskey = Д + +## Extension shortcut management + +# This is displayed in the page options menu +addon-manage-extensions-shortcuts = Управление на клавишни комбинации на разширения + .accesskey = к +shortcuts-no-addons = Нямате включени разширения. +shortcuts-no-commands = Следните разширения нямат клавишни комбинации: +shortcuts-input = + .placeholder = Изберете комбинация +shortcuts-browserAction2 = Изпълняване на действието на бутона на лентата +shortcuts-pageAction = Изпълняване на действието със страницата +shortcuts-sidebarAction = Превключване на страничната лента +shortcuts-modifier-mac = Включване на Ctrl, Alt, или ⌘ +shortcuts-modifier-other = Включване на Ctrl или Alt +shortcuts-invalid = Недействителна комбинация +shortcuts-letter = Въведете буква +shortcuts-system = Не може да презапишете клавишна комбинация на { -brand-short-name } +# String displayed in warning label when there is a duplicate shortcut +shortcuts-duplicate = Дублиране на комбинация +# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on +# Variables: +# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on +shortcuts-duplicate-warning-message = Комбинацията { $shortcut } се използва на повече от едно място. Дублиране на клавишни комбинации могат да имат поведение. +# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on +# Variables: +# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on +shortcuts-duplicate-warning-message2 = + .message = Комбинацията { $shortcut } се използва на повече от едно място. Дублиране на клавишни комбинации могат да имат поведение. +# String displayed when a keyboard shortcut is already used by another add-on +# Variables: +# $addon (string) - Name of the add-on +shortcuts-exists = Вече се използва от { $addon } +# Variables: +# $numberToShow (number) - Number of other elements available to show +shortcuts-card-expand-button = + { $numberToShow -> + [one] Показване на още { $numberToShow } + *[other] Показване на още { $numberToShow } + } +shortcuts-card-collapse-button = По-малко +header-back-button = + .title = Назад + +## Recommended add-ons page + +# Explanatory introduction to the list of recommended add-ons. The action word +# ("recommends") in the final sentence is a link to external documentation. +discopane-intro = + Разширенията и темите са като приложения за вашия четец и ви дават + възможност за защита на пароли, изтегляне на видеоклипове, + намиране на изгодни оферти, блокиране на досадни реклами, промяна + на изгледа на четеца и много други. Тези малки софтуерни приложения + често се разработват от трети страни. Ето избраните, които { -brand-product-name } + <a data-l10n-name="learn-more-trigger">препоръчва</a> за изключителна + сигурност, производителност и възможности. +# Notice to make user aware that the recommendations are personalized. +discopane-notice-recommendations = + Някои от тези препоръки са персонализирани. Те се основават на други + инсталирани разширения, предпочитания запазени в профила и статистика за използване. +# Notice to make user aware that the recommendations are personalized. +discopane-notice-recommendations2 = + .message = + Някои от тези препоръки са персонализирани. Те се основават на други + инсталирани разширения, предпочитания запазени в профила и статистика за използване. +discopane-notice-learn-more = Научете повече +privacy-policy = Политика за поверителност +# Refers to the author of an add-on, shown below the name of the add-on. +# Variables: +# $author (string) - The name of the add-on developer. +created-by-author = от <a data-l10n-name="author">{ $author }</a> +# Shows the number of daily users of the add-on. +# Variables: +# $dailyUsers (number) - The number of daily users. +user-count = Потребители: { $dailyUsers } +install-extension-button = Добавяне към { -brand-product-name } +install-theme-button = Инсталиране на тема +# The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click, +# the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed. +manage-addon-button = Управление +find-more-addons = Още добавки +find-more-themes = Още теми +# This is a label for the button to open the "more options" menu, it is only +# used for screen readers. +addon-options-button = + .aria-label = Още настройки + +## Add-on actions + +report-addon-button = Докладване +remove-addon-button = Премахване +# The link will always be shown after the other text. +remove-addon-disabled-button = Не може да бъде премахнато <a data-l10n-name="link"> Защо?</a> +disable-addon-button = Изключване +enable-addon-button = Включване +# This is used for the toggle on the extension card, it's a checkbox and this +# is always its label. +extension-enable-addon-button-label = + .aria-label = Включване +preferences-addon-button = + { PLATFORM() -> + [windows] Настройки + *[other] Настройки + } +details-addon-button = Подробности +release-notes-addon-button = Бележки към изданието +permissions-addon-button = Права +extension-enabled-heading = Включени +extension-disabled-heading = Изключени +theme-enabled-heading = Включени +theme-disabled-heading2 = Запазени теми +plugin-enabled-heading = Включени +plugin-disabled-heading = Изключени +dictionary-enabled-heading = Включени +dictionary-disabled-heading = Изключени +locale-enabled-heading = Включени +locale-disabled-heading = Изключени +sitepermission-enabled-heading = Включено +sitepermission-disabled-heading = Изключено +always-activate-button = Винаги включено +never-activate-button = Винаги изключено +addon-detail-author-label = Автор +addon-detail-version-label = Издание +addon-detail-last-updated-label = Последно обновяване +addon-detail-homepage-label = Страница +addon-detail-rating-label = Оценка +# Message for add-ons with a staged pending update. +install-postponed-message = Разширението ще бъде обновено при рестарт на { -brand-short-name } +# Message for add-ons with a staged pending update. +install-postponed-message2 = + .message = Разширението ще бъде обновено при рестарт на { -brand-short-name } +install-postponed-button = Обновяване +# The average rating that the add-on has received. +# Variables: +# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma. +five-star-rating = + .title = Оценено на { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } от 5 +# This string is used to show that an add-on is disabled. +# Variables: +# $name (string) - The name of the add-on +addon-name-disabled = { $name } (изключено) +# The number of reviews that an add-on has received on AMO. +# Variables: +# $numberOfReviews (number) - The number of reviews received +addon-detail-reviews-link = + { $numberOfReviews -> + [one] { $numberOfReviews } отзив + *[other] { $numberOfReviews } отзива + } + +## Pending uninstall message bar + +# Variables: +# $addon (string) - Name of the add-on +pending-uninstall-description = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> е премахнато. +# Variables: +# $addon (string) - Name of the add-on +pending-uninstall-description2 = + .message = { $addon } е премахнато. +pending-uninstall-undo-button = Отменяне +addon-detail-updates-label = Автоматично обновяване +addon-detail-updates-radio-default = Стандартно +addon-detail-updates-radio-on = Включено +addon-detail-updates-radio-off = Изключено +addon-detail-update-check-label = Проверка за обновяване +install-update-button = Обновяване +# This is the tooltip text for the private browsing badge in about:addons. The +# badge is the private browsing icon included next to the extension's name. +addon-badge-private-browsing-allowed2 = + .title = Разрешено в поверителни прозорци + .aria-label = { addon-badge-private-browsing-allowed2.title } +addon-detail-private-browsing-help = Когато е разрешено, разширението ще има достъп до дейностите ви, докато разглеждате поверително. <a data-l10n-name="learn-more">Научете повече</a> +addon-detail-private-browsing-allow = Разрешаване +addon-detail-private-browsing-disallow = Забраняване + +## "sites with restrictions" (internally called "quarantined") are special domains +## where add-ons are normally blocked for security reasons. + + +## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The +## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO. + +addon-badge-recommended2 = + .title = { -brand-product-name } препоръчва само разширения, които отговарят на нашите стандарти за сигурност и производителност + .aria-label = { addon-badge-recommended2.title } +# We hard code "Mozilla" in the string below because the extensions are built +# by Mozilla and we don't want forks to display "by Fork". +addon-badge-line3 = + .title = Официално разширение то Mozilla. Отговаря на стандартите за сигурност и производителност + .aria-label = { addon-badge-line3.title } +addon-badge-verified2 = + .title = Това разширение е прегледано и отговаря на нашите стандарти за сигурност и производителност + .aria-label = { addon-badge-verified2.title } + +## + +available-updates-heading = Налични обновявания +recent-updates-heading = Последни обновявания +release-notes-loading = Зареждане… +release-notes-error = За съжаление, зареждането на бележките към изданието е неуспешно. +addon-permissions-empty = Разширението не изисква никакви права +addon-permissions-required = Необходими права за основни възможности: +addon-permissions-optional = Незадължителни права за допълнителни възможности: +addon-permissions-learnmore = Научете повече за правата +recommended-extensions-heading = Препоръчани разширения +recommended-themes-heading = Препоръчани теми +# Variables: +# $hostname (string) - Host where the permissions are granted +addon-sitepermissions-required = Предоставя следните възможности на <span data-l10n-name="hostname">{ $hostname }</span>: +# A recommendation for the Firefox Color theme shown at the bottom of the theme +# list view. The "Firefox Color" name itself should not be translated. +recommended-theme-1 = Чувствате се креативни? <a data-l10n-name="link"> Създайте своя собствена тема с Firefox Color.</a> + +## Page headings + +extension-heading = Управление на добавки +theme-heading = Управление на теми +plugin-heading = Управление на приставки +dictionary-heading = Управление на речници +locale-heading = Управление на езици +updates-heading = Управление на обновявания +sitepermission-heading = Управление на правата на страница +discover-heading = Персонализирайте вашия { -brand-short-name } +shortcuts-heading = Управление на клавишни комбинации на разширения +default-heading-search-label = Намерете още добавки +addons-heading-search-input = + .placeholder = търсене в addons.mozilla.org +addon-page-options-button = + .title = Инструменти за всички добавки + +## Detail notifications +## Variables: +## $name (string) - Name of the add-on. + +# Variables: +# $version (string) - Application version. +details-notification-incompatible = Добавката { $name } е несъвместима с { -brand-short-name } { $version }. +# Variables: +# $version (string) - Application version. +details-notification-incompatible2 = + .message = Добавката { $name } е несъвместима с { -brand-short-name } { $version }. +details-notification-incompatible-link = Повече информация +details-notification-unsigned-and-disabled = Добавката { $name } не може да бъде проверена, за да бъде използвана от { -brand-short-name }, и е изключена. +details-notification-unsigned-and-disabled2 = + .message = Добавката { $name } не може да бъде проверена, за да бъде използвана от { -brand-short-name }, и е изключена. +details-notification-unsigned-and-disabled-link = Повече информация +details-notification-unsigned = Добавката { $name } не може да бъде проверена, за да бъде използвана от { -brand-short-name }. Бъдете внимателни. +details-notification-unsigned2 = + .message = Добавката { $name } не може да бъде проверена, за да бъде използвана от { -brand-short-name }. Бъдете внимателни. +details-notification-unsigned-link = Повече информация +details-notification-blocked = Добавката { $name } беше изключена поради съображения за сигурност или стабилност. +details-notification-blocked2 = + .message = Добавката { $name } беше изключена поради съображения за сигурност или стабилност. +details-notification-blocked-link = Повече информация +details-notification-softblocked = Добавката { $name } може да причини проблеми със сигурността или стабилността. +details-notification-softblocked2 = + .message = Добавката { $name } може да причини проблеми със сигурността или стабилността. +details-notification-softblocked-link = Повече информация +details-notification-gmp-pending = Добавката { $name } ще бъде инсталирана след малко. +details-notification-gmp-pending2 = + .message = Добавката { $name } ще бъде инсталирана след малко. + +## Gecko Media Plugins (GMPs) + +plugins-gmp-license-info = Лицензна информация +plugins-gmp-privacy-info = Информация за личните данни +plugins-openh264-name = Видео кодек OpenH264, доставен от Cisco Systems, Inc. +plugins-openh264-description = Тази приставка се инсталира автоматично от Mozilla за съвместимост със спецификацията на WebRTC, и за да направи възможни обаждания към устройства изискващи видео кодек H.264. Посетете http://www.openh264.org/, за да разгледате изходния код и да научите повече за реализацията. +plugins-widevine-name = Дешифриращият модул на съдържание Widevine е предоставен от Google Inc. |