summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/toolkit/about/aboutAddons.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/bg/localization/bg/toolkit/about/aboutAddons.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/bg/localization/bg/toolkit/about/aboutAddons.ftl471
1 files changed, 471 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/toolkit/about/aboutAddons.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..09b199d1c4
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -0,0 +1,471 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addons-page-title = Управление на добавки
+search-header =
+ .placeholder = търсене в addons.mozilla.org
+ .searchbuttonlabel = Търсене
+
+## Variables
+## $domain - Domain name where add-ons are available (e.g. addons.mozilla.org)
+
+list-empty-get-extensions-message = Изтеглете разширения и теми от <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
+list-empty-get-dictionaries-message = Изтеглете речници от <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
+list-empty-get-language-packs-message = Изтеглете езикови пакети от <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
+
+##
+
+list-empty-installed =
+ .value = Няма инсталирани добавки от този вид
+list-empty-available-updates =
+ .value = Не са открити обновявания
+list-empty-recent-updates =
+ .value = Скоро не сте обновявали никоя добавка
+list-empty-find-updates =
+ .label = Проверка за обновяване
+list-empty-button =
+ .label = Научете повече за добавките
+help-button = Поддръжка
+sidebar-help-button-title =
+ .title = Поддръжка
+addons-settings-button = Настройки на { -brand-short-name }
+sidebar-settings-button-title =
+ .title = Настройки на { -brand-short-name }
+show-unsigned-extensions-button =
+ .label = Някои разширения не можаха да бъдат проверени
+show-all-extensions-button =
+ .label = Показване на всички разширения
+detail-version =
+ .label = Версия
+detail-last-updated =
+ .label = Последно обновяване
+addon-detail-description-expand = Повече
+addon-detail-description-collapse = По-малко
+detail-contributions-description = Разработчикът на добавката ви приканва да допринесете за бъдещото ѝ развитие, като направите скромно дарение.
+detail-contributions-button = Допринасяне
+ .title = Допринасяне за развитието на добавката
+ .accesskey = Д
+detail-update-type =
+ .value = Автоматично обновяване
+detail-update-default =
+ .label = Стандартно
+ .tooltiptext = Автоматично инсталиране на обновявания само ако е стандартно
+detail-update-automatic =
+ .label = Включено
+ .tooltiptext = Автоматично инсталиране на обновявания
+detail-update-manual =
+ .label = Изключено
+ .tooltiptext = Без автоматично инсталиране на обновявания
+# Used as a description for the option to allow or block an add-on in private windows.
+detail-private-browsing-label = Работa в поверителни прозорци
+# Some add-ons may elect to not run in private windows by setting incognito: not_allowed in the manifest. This
+# cannot be overridden by the user.
+detail-private-disallowed-label = Не позволено в поверителни прозорци
+detail-private-disallowed-description2 = Разширението не работи докато разглеждате поверително. <a data-l10n-name="learn-more">Научете повече</a>
+# Some special add-ons are privileged, run in private windows automatically, and this permission can't be revoked
+detail-private-required-label = Изисква достъп до поверителни прозорци
+detail-private-required-description2 = Разширението има достъп до дейностите ви докато разглеждате поверително. <a data-l10n-name="learn-more">Научете повече</a>
+detail-private-browsing-on =
+ .label = Разрешаване
+ .tooltiptext = Включване при поверително разглеждане
+detail-private-browsing-off =
+ .label = Забраняване
+ .tooltiptext = Изключване при поверително разглеждане
+detail-home =
+ .label = Страница
+detail-home-value =
+ .value = { detail-home.label }
+detail-repository =
+ .label = Профил на добавка
+detail-repository-value =
+ .value = { detail-repository.label }
+detail-check-for-updates =
+ .label = Проверка за обновяване
+ .accesskey = П
+ .tooltiptext = Проверка за обновяване на тази добавка
+detail-show-preferences =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Настройки
+ *[other] Настройки
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Н
+ *[other] Н
+ }
+ .tooltiptext =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Промяна на настройките на тази добавка
+ *[other] Сменяне на настройките на тази добавка
+ }
+detail-rating =
+ .value = Оценка
+addon-restart-now =
+ .label = Рестартиране
+disabled-unsigned-heading =
+ .value = Някои добавки бяха изключени
+disabled-unsigned-description = Следните добавки не са проверени, за да могат да се използват от { -brand-short-name }. Можете <label data-l10n-name="find-addons">да намерите заместители</label> или да поискате от разработчиците тяхната добавка да премине проверка.
+disabled-unsigned-learn-more = Научете повече за нашите усилия да поддържаме безопасността ви, докато сте онлайн.
+disabled-unsigned-devinfo = Разработчиците, интересуващи се от преминаване на проверка за техните добавки, могат да прочетат повече в нашето <label data-l10n-name="learn-more">ръководство</label>.
+plugin-deprecation-description = Липсва ли нещо? Някои приставки вече не се поддържат от { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Научете повече</label>
+legacy-warning-show-legacy = Показване на остарелите разширения
+legacy-extensions =
+ .value = Остарели добавки
+legacy-extensions-description = Тези разширения не отговарят на текущите стандарти на { -brand-short-name } и затова са изключени. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Научете повече за промените при добавките</label>
+private-browsing-description2 =
+ { -brand-short-name } променя начина на работа на разширенията в поверителни прозорци. Всяко ново разширение, което добавите в { -brand-short-name } няма да работи по подразбиране в поверителен прозорец, освен ако вие не промените неговите настройки. Направихме тази промяна за да запазим поверителното ви разглеждане наистина поверително.
+ <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Научете повече как да управлявате разширенията</label>
+addon-category-discover = Препоръки
+addon-category-discover-title =
+ .title = Препоръки
+addon-category-extension = Разширения
+addon-category-extension-title =
+ .title = Разширения
+addon-category-theme = Теми
+addon-category-theme-title =
+ .title = Теми
+addon-category-plugin = Приставки
+addon-category-plugin-title =
+ .title = Приставки
+addon-category-dictionary = Речници
+addon-category-dictionary-title =
+ .title = Речници
+addon-category-locale = Езици
+addon-category-locale-title =
+ .title = Езици
+addon-category-available-updates = Налични обновявания
+addon-category-available-updates-title =
+ .title = Налични обновявания
+addon-category-recent-updates = Скорошни обновявания
+addon-category-recent-updates-title =
+ .title = Скорошни обновявания
+addon-category-sitepermission = Права на страницата
+addon-category-sitepermission-title =
+ .title = Права на страницата
+
+## These are global warnings
+
+extensions-warning-safe-mode = Всички добавки са изключени от Надеждния режим.
+extensions-warning-check-compatibility = Проверката за съвместимост на добавките е изключена. Възможно е да имате несъвместими добавки.
+extensions-warning-safe-mode2 =
+ .message = Всички добавки са изключени от Надеждния режим.
+extensions-warning-check-compatibility2 =
+ .message = Проверката за съвместимост на добавките е изключена. Възможно е да имате несъвместими добавки.
+extensions-warning-check-compatibility-button = Включване
+ .title = Включване на проверка за съвместимост на добавки
+extensions-warning-update-security = Проверката за безопасност на обновяването на добавки е изключена. Възможно е системата да се компрометира от добавки.
+extensions-warning-update-security2 =
+ .message = Проверката за безопасност на обновяването на добавки е изключена. Възможно е системата да се компрометира от добавки.
+extensions-warning-update-security-button = Включване
+ .title = Включване на проверка за безопасност на обновяването на добавки
+
+## Strings connected to add-on updates
+
+addon-updates-check-for-updates = Проверка за обновяване
+ .accesskey = П
+addon-updates-view-updates = Последни обновявания
+ .accesskey = о
+
+# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for
+# add-on update checking.
+
+addon-updates-update-addons-automatically = Автоматично обновяване на добавките
+ .accesskey = А
+
+## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually",
+## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the
+## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior
+## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the
+## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item).
+
+addon-updates-reset-updates-to-automatic = Нулиране на всички добавки, за да бъдат автоматично обновявани
+ .accesskey = Н
+addon-updates-reset-updates-to-manual = Нулиране на всички добавки, за да бъдат ръчно обновявани
+ .accesskey = у
+
+## Status messages displayed when updating add-ons
+
+addon-updates-updating = Обновяване на добавките
+addon-updates-installed = Добавките са обновени.
+addon-updates-none-found = Не са открити обновявания
+addon-updates-manual-updates-found = Показване на наличните обновявания
+
+## Add-on install/debug strings for page options menu
+
+addon-install-from-file = Инсталиране на добавка от файл…
+ .accesskey = И
+addon-install-from-file-dialog-title = Изберете добавка за инсталиране
+addon-install-from-file-filter-name = Добавки
+addon-open-about-debugging = Дебъгване на добавки
+ .accesskey = Д
+
+## Extension shortcut management
+
+# This is displayed in the page options menu
+addon-manage-extensions-shortcuts = Управление на клавишни комбинации на разширения
+ .accesskey = к
+shortcuts-no-addons = Нямате включени разширения.
+shortcuts-no-commands = Следните разширения нямат клавишни комбинации:
+shortcuts-input =
+ .placeholder = Изберете комбинация
+shortcuts-browserAction2 = Изпълняване на действието на бутона на лентата
+shortcuts-pageAction = Изпълняване на действието със страницата
+shortcuts-sidebarAction = Превключване на страничната лента
+shortcuts-modifier-mac = Включване на Ctrl, Alt, или ⌘
+shortcuts-modifier-other = Включване на Ctrl или Alt
+shortcuts-invalid = Недействителна комбинация
+shortcuts-letter = Въведете буква
+shortcuts-system = Не може да презапишете клавишна комбинация на { -brand-short-name }
+# String displayed in warning label when there is a duplicate shortcut
+shortcuts-duplicate = Дублиране на комбинация
+# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on
+# Variables:
+# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on
+shortcuts-duplicate-warning-message = Комбинацията { $shortcut } се използва на повече от едно място. Дублиране на клавишни комбинации могат да имат поведение.
+# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on
+# Variables:
+# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on
+shortcuts-duplicate-warning-message2 =
+ .message = Комбинацията { $shortcut } се използва на повече от едно място. Дублиране на клавишни комбинации могат да имат поведение.
+# String displayed when a keyboard shortcut is already used by another add-on
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+shortcuts-exists = Вече се използва от { $addon }
+# Variables:
+# $numberToShow (number) - Number of other elements available to show
+shortcuts-card-expand-button =
+ { $numberToShow ->
+ [one] Показване на още { $numberToShow }
+ *[other] Показване на още { $numberToShow }
+ }
+shortcuts-card-collapse-button = По-малко
+header-back-button =
+ .title = Назад
+
+## Recommended add-ons page
+
+# Explanatory introduction to the list of recommended add-ons. The action word
+# ("recommends") in the final sentence is a link to external documentation.
+discopane-intro =
+ Разширенията и темите са като приложения за вашия четец и ви дават
+ възможност за защита на пароли, изтегляне на видеоклипове,
+ намиране на изгодни оферти, блокиране на досадни реклами, промяна
+ на изгледа на четеца и много други. Тези малки софтуерни приложения
+ често се разработват от трети страни. Ето избраните, които { -brand-product-name }
+ <a data-l10n-name="learn-more-trigger">препоръчва</a> за изключителна
+ сигурност, производителност и възможности.
+# Notice to make user aware that the recommendations are personalized.
+discopane-notice-recommendations =
+ Някои от тези препоръки са персонализирани. Те се основават на други
+ инсталирани разширения, предпочитания запазени в профила и статистика за използване.
+# Notice to make user aware that the recommendations are personalized.
+discopane-notice-recommendations2 =
+ .message =
+ Някои от тези препоръки са персонализирани. Те се основават на други
+ инсталирани разширения, предпочитания запазени в профила и статистика за използване.
+discopane-notice-learn-more = Научете повече
+privacy-policy = Политика за поверителност
+# Refers to the author of an add-on, shown below the name of the add-on.
+# Variables:
+# $author (string) - The name of the add-on developer.
+created-by-author = от <a data-l10n-name="author">{ $author }</a>
+# Shows the number of daily users of the add-on.
+# Variables:
+# $dailyUsers (number) - The number of daily users.
+user-count = Потребители: { $dailyUsers }
+install-extension-button = Добавяне към { -brand-product-name }
+install-theme-button = Инсталиране на тема
+# The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click,
+# the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed.
+manage-addon-button = Управление
+find-more-addons = Още добавки
+find-more-themes = Още теми
+# This is a label for the button to open the "more options" menu, it is only
+# used for screen readers.
+addon-options-button =
+ .aria-label = Още настройки
+
+## Add-on actions
+
+report-addon-button = Докладване
+remove-addon-button = Премахване
+# The link will always be shown after the other text.
+remove-addon-disabled-button = Не може да бъде премахнато <a data-l10n-name="link"> Защо?</a>
+disable-addon-button = Изключване
+enable-addon-button = Включване
+# This is used for the toggle on the extension card, it's a checkbox and this
+# is always its label.
+extension-enable-addon-button-label =
+ .aria-label = Включване
+preferences-addon-button =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Настройки
+ *[other] Настройки
+ }
+details-addon-button = Подробности
+release-notes-addon-button = Бележки към изданието
+permissions-addon-button = Права
+extension-enabled-heading = Включени
+extension-disabled-heading = Изключени
+theme-enabled-heading = Включени
+theme-disabled-heading2 = Запазени теми
+plugin-enabled-heading = Включени
+plugin-disabled-heading = Изключени
+dictionary-enabled-heading = Включени
+dictionary-disabled-heading = Изключени
+locale-enabled-heading = Включени
+locale-disabled-heading = Изключени
+sitepermission-enabled-heading = Включено
+sitepermission-disabled-heading = Изключено
+always-activate-button = Винаги включено
+never-activate-button = Винаги изключено
+addon-detail-author-label = Автор
+addon-detail-version-label = Издание
+addon-detail-last-updated-label = Последно обновяване
+addon-detail-homepage-label = Страница
+addon-detail-rating-label = Оценка
+# Message for add-ons with a staged pending update.
+install-postponed-message = Разширението ще бъде обновено при рестарт на { -brand-short-name }
+# Message for add-ons with a staged pending update.
+install-postponed-message2 =
+ .message = Разширението ще бъде обновено при рестарт на { -brand-short-name }
+install-postponed-button = Обновяване
+# The average rating that the add-on has received.
+# Variables:
+# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma.
+five-star-rating =
+ .title = Оценено на { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } от 5
+# This string is used to show that an add-on is disabled.
+# Variables:
+# $name (string) - The name of the add-on
+addon-name-disabled = { $name } (изключено)
+# The number of reviews that an add-on has received on AMO.
+# Variables:
+# $numberOfReviews (number) - The number of reviews received
+addon-detail-reviews-link =
+ { $numberOfReviews ->
+ [one] { $numberOfReviews } отзив
+ *[other] { $numberOfReviews } отзива
+ }
+
+## Pending uninstall message bar
+
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+pending-uninstall-description = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> е премахнато.
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+pending-uninstall-description2 =
+ .message = { $addon } е премахнато.
+pending-uninstall-undo-button = Отменяне
+addon-detail-updates-label = Автоматично обновяване
+addon-detail-updates-radio-default = Стандартно
+addon-detail-updates-radio-on = Включено
+addon-detail-updates-radio-off = Изключено
+addon-detail-update-check-label = Проверка за обновяване
+install-update-button = Обновяване
+# This is the tooltip text for the private browsing badge in about:addons. The
+# badge is the private browsing icon included next to the extension's name.
+addon-badge-private-browsing-allowed2 =
+ .title = Разрешено в поверителни прозорци
+ .aria-label = { addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
+addon-detail-private-browsing-help = Когато е разрешено, разширението ще има достъп до дейностите ви, докато разглеждате поверително. <a data-l10n-name="learn-more">Научете повече</a>
+addon-detail-private-browsing-allow = Разрешаване
+addon-detail-private-browsing-disallow = Забраняване
+
+## "sites with restrictions" (internally called "quarantined") are special domains
+## where add-ons are normally blocked for security reasons.
+
+
+## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The
+## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO.
+
+addon-badge-recommended2 =
+ .title = { -brand-product-name } препоръчва само разширения, които отговарят на нашите стандарти за сигурност и производителност
+ .aria-label = { addon-badge-recommended2.title }
+# We hard code "Mozilla" in the string below because the extensions are built
+# by Mozilla and we don't want forks to display "by Fork".
+addon-badge-line3 =
+ .title = Официално разширение то Mozilla. Отговаря на стандартите за сигурност и производителност
+ .aria-label = { addon-badge-line3.title }
+addon-badge-verified2 =
+ .title = Това разширение е прегледано и отговаря на нашите стандарти за сигурност и производителност
+ .aria-label = { addon-badge-verified2.title }
+
+##
+
+available-updates-heading = Налични обновявания
+recent-updates-heading = Последни обновявания
+release-notes-loading = Зареждане…
+release-notes-error = За съжаление, зареждането на бележките към изданието е неуспешно.
+addon-permissions-empty = Разширението не изисква никакви права
+addon-permissions-required = Необходими права за основни възможности:
+addon-permissions-optional = Незадължителни права за допълнителни възможности:
+addon-permissions-learnmore = Научете повече за правата
+recommended-extensions-heading = Препоръчани разширения
+recommended-themes-heading = Препоръчани теми
+# Variables:
+# $hostname (string) - Host where the permissions are granted
+addon-sitepermissions-required = Предоставя следните възможности на <span data-l10n-name="hostname">{ $hostname }</span>:
+# A recommendation for the Firefox Color theme shown at the bottom of the theme
+# list view. The "Firefox Color" name itself should not be translated.
+recommended-theme-1 = Чувствате се креативни? <a data-l10n-name="link"> Създайте своя собствена тема с Firefox Color.</a>
+
+## Page headings
+
+extension-heading = Управление на добавки
+theme-heading = Управление на теми
+plugin-heading = Управление на приставки
+dictionary-heading = Управление на речници
+locale-heading = Управление на езици
+updates-heading = Управление на обновявания
+sitepermission-heading = Управление на правата на страница
+discover-heading = Персонализирайте вашия { -brand-short-name }
+shortcuts-heading = Управление на клавишни комбинации на разширения
+default-heading-search-label = Намерете още добавки
+addons-heading-search-input =
+ .placeholder = търсене в addons.mozilla.org
+addon-page-options-button =
+ .title = Инструменти за всички добавки
+
+## Detail notifications
+## Variables:
+## $name (string) - Name of the add-on.
+
+# Variables:
+# $version (string) - Application version.
+details-notification-incompatible = Добавката { $name } е несъвместима с { -brand-short-name } { $version }.
+# Variables:
+# $version (string) - Application version.
+details-notification-incompatible2 =
+ .message = Добавката { $name } е несъвместима с { -brand-short-name } { $version }.
+details-notification-incompatible-link = Повече информация
+details-notification-unsigned-and-disabled = Добавката { $name } не може да бъде проверена, за да бъде използвана от { -brand-short-name }, и е изключена.
+details-notification-unsigned-and-disabled2 =
+ .message = Добавката { $name } не може да бъде проверена, за да бъде използвана от { -brand-short-name }, и е изключена.
+details-notification-unsigned-and-disabled-link = Повече информация
+details-notification-unsigned = Добавката { $name } не може да бъде проверена, за да бъде използвана от { -brand-short-name }. Бъдете внимателни.
+details-notification-unsigned2 =
+ .message = Добавката { $name } не може да бъде проверена, за да бъде използвана от { -brand-short-name }. Бъдете внимателни.
+details-notification-unsigned-link = Повече информация
+details-notification-blocked = Добавката { $name } беше изключена поради съображения за сигурност или стабилност.
+details-notification-blocked2 =
+ .message = Добавката { $name } беше изключена поради съображения за сигурност или стабилност.
+details-notification-blocked-link = Повече информация
+details-notification-softblocked = Добавката { $name } може да причини проблеми със сигурността или стабилността.
+details-notification-softblocked2 =
+ .message = Добавката { $name } може да причини проблеми със сигурността или стабилността.
+details-notification-softblocked-link = Повече информация
+details-notification-gmp-pending = Добавката { $name } ще бъде инсталирана след малко.
+details-notification-gmp-pending2 =
+ .message = Добавката { $name } ще бъде инсталирана след малко.
+
+## Gecko Media Plugins (GMPs)
+
+plugins-gmp-license-info = Лицензна информация
+plugins-gmp-privacy-info = Информация за личните данни
+plugins-openh264-name = Видео кодек OpenH264, доставен от Cisco Systems, Inc.
+plugins-openh264-description = Тази приставка се инсталира автоматично от Mozilla за съвместимост със спецификацията на WebRTC, и за да направи възможни обаждания към устройства изискващи видео кодек H.264. Посетете http://www.openh264.org/, за да разгледате изходния код и да научите повече за реализацията.
+plugins-widevine-name = Дешифриращият модул на съдържание Widevine е предоставен от Google Inc.