diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/bg/localization/bg/toolkit/downloads')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/bg/localization/bg/toolkit/downloads/downloadUI.ftl | 51 | ||||
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/bg/localization/bg/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl | 106 |
2 files changed, 157 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/toolkit/downloads/downloadUI.ftl b/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/toolkit/downloads/downloadUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..eefa94f4e1 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/toolkit/downloads/downloadUI.ftl @@ -0,0 +1,51 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +download-ui-confirm-title = Отмяна на всички изтегляния? + +## Variables: +## $downloadsCount (Number): The current downloads count. + +download-ui-confirm-quit-cancel-downloads = + { $downloadsCount -> + [1] Ако излезете сега, 1 изтегляне ще бъде отменено. Искате ли да го направите? + *[other] Ако излезете сега, { $downloadsCount } изтегляния ще бъдат отменени. Искате ли да го направите? + } +download-ui-confirm-quit-cancel-downloads-mac = + { $downloadsCount -> + [1] Ако напуснете сега, 1 изтегляне ще бъде отменено. Искате ли да го направите? + *[other] Ако напуснете сега, { $downloadsCount } изтегляния ще бъдат отменени. Искате ли да го направите? + } +download-ui-dont-quit-button = + { PLATFORM() -> + [mac] Без напускане + *[other] Без излизане + } + +download-ui-confirm-offline-cancel-downloads = + { $downloadsCount -> + [1] Ако излезете извън мрежата, 1 изтегляне ще бъде отменено. Искате ли да го направите? + *[other] Ако излезете извън мрежата, { $downloadsCount } изтегляния ще бъдат отменени. Искате ли да го направите? + } +download-ui-dont-go-offline-button = Оставане в Мрежата + +download-ui-confirm-leave-private-browsing-windows-cancel-downloads = + { $downloadsCount -> + [1] Ако затворите всички поверителни прозорци, 1 изтегляне ще бъде отказано. Сигурни ли сте, че искате да напуснете поверителното разглеждане? + *[other] Ако затворите всички поверителни прозорци, { $downloadsCount } изтегляния ще бъдат отказани. Сигурни ли сте, че искате да напуснете поверителното разглеждане? + } +download-ui-dont-leave-private-browsing-button = Оставане в поверително разглеждане + +download-ui-cancel-downloads-ok = + { $downloadsCount -> + [1] Отмяна на 1 изтегляне + *[other] Отмяна на { $downloadsCount } изтегляния + } + +## + +download-ui-file-executable-security-warning-title = Отваряне на изпълним файл? +# Variables: +# $executable (String): The executable file to be opened. +download-ui-file-executable-security-warning = Файлът „{ $executable }“ е изпълним. Възможно е такъв файл да съдържа вируси или друг зловреден код. Бъдете внимателни при отваряне на файлове от такъв вид. Сигурни ли сте, че искате „{ $executable }“ да бъде изпълнен? diff --git a/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl b/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b1222a2771 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl @@ -0,0 +1,106 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Variables: +## $timeValue (number) - Number of units of time + +# Short form for seconds +download-utils-short-seconds = + { $timeValue -> + [one] сек. + *[other] сек. + } +# Short form for minutes +download-utils-short-minutes = + { $timeValue -> + [one] мин. + *[other] мин. + } +# Short form for hours +download-utils-short-hours = + { $timeValue -> + [one] ч. + *[other] ч. + } +# Short form for days +download-utils-short-days = + { $timeValue -> + [one] д. + *[other] д. + } + +## + +# — is the "em dash" (long dash) +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec) +# Variables: +# $timeLeft (String): time left. +# $transfer (String): transfer progress. +# $rate (String): rate number. +# $unit (String): rate unit. +download-utils-status = { $timeLeft } – { $transfer } ({ $rate } { $unit }/сек.) +# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used +# — is the "em dash" (long dash) +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (Really fast) +# Variables: +# $timeLeft (String): time left. +# $transfer (String): transfer progress. +download-utils-status-infinite-rate = { $timeLeft } – { $transfer } (Наистина бързо) +# — is the "em dash" (long dash) +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB +# Variables: +# $timeLeft (String): time left. +# $transfer (String): transfer progress. +download-utils-status-no-rate = { $timeLeft } – { $transfer } + +download-utils-bytes = байта +download-utils-kilobyte = КБ +download-utils-megabyte = МБ +download-utils-gigabyte = ГБ + +# example: 1.1 of 333 MB +# Variables: +# $progress (String): progress number. +# $total (String): total number. +# $totalUnits (String): total unit. +download-utils-transfer-same-units = { $progress } от { $total } { $totalUnits } +# example: 11.1 MB of 3.3 GB +# Variables: +# $progress (String): progress number. +# $progressUnits (String): progress unit. +# $total (String): total number. +# $totalUnits (String): total unit. +download-utils-transfer-diff-units = { $progress } { $progressUnits } от { $total } { $totalUnits } +# example: 111 KB +# Variables: +# $progress (String): progress number. +# $progressUnits (String): unit. +download-utils-transfer-no-total = { $progress } { $progressUnits } + +# examples: 1m; 11h +# Variables: +# $time (String): time number. +# $unit (String): time unit. +download-utils-time-pair = { $time } { $unit } +# examples: 1m left; 11h left +# Variables: +# $time (String): time left, including a unit +download-utils-time-left-single = Остават { $time } +# examples: 11h 2m left; 1d 22h left +# Variables: +# $time1 (String): time left, including a unit +# $time2 (String): smaller measure of time left, including a unit +download-utils-time-left-double = Остават { $time1 } { $time2 } +download-utils-time-few-seconds = Остават няколко секунди +download-utils-time-unknown = Неизвестно оставащо време + +# Variables: +# $scheme (String): URI scheme like data: jar: about: +download-utils-done-scheme = ресурс #{ $scheme } +# Special case of done-scheme for file: +# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case +download-utils-done-file-scheme = местен файл + +# Displayed time for files finished yesterday +download-utils-yesterday = вчера |