summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/toolkit/neterror/netError.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/bg/localization/bg/toolkit/neterror/netError.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/bg/localization/bg/toolkit/neterror/netError.ftl152
1 files changed, 152 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/toolkit/neterror/netError.ftl b/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/toolkit/neterror/netError.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..97d46bc687
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/toolkit/neterror/netError.ftl
@@ -0,0 +1,152 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Error page titles
+
+neterror-page-title = Проблем при зареждане на страница
+certerror-page-title = Внимание: Вероятен риск за сигурността
+certerror-sts-page-title = Неуспешно свързване: Евентуален проблем със сигурността
+neterror-blocked-by-policy-page-title = Забранена страница
+neterror-captive-portal-page-title = Влизане в мрежа
+neterror-dns-not-found-title = Сървърът не е намерен
+neterror-malformed-uri-page-title = Неправилен адрес
+
+## Error page actions
+
+neterror-advanced-button = Разширени…
+neterror-copy-to-clipboard-button = Копиране на текста в системния буфер
+neterror-learn-more-link = Научете повече…
+neterror-open-portal-login-page-button = Страница за вписване в мрежа
+neterror-override-exception-button = Продължаване въпреки риска
+neterror-pref-reset-button = Възстановяване на настройки по подразбиране
+neterror-return-to-previous-page-button = Връщане назад
+neterror-return-to-previous-page-recommended-button = Връщане назад (препоръчително)
+neterror-try-again-button = Нов опит
+neterror-settings-button = Промяна на настройките за DNS
+neterror-view-certificate-link = Преглед на сертификата
+
+##
+
+neterror-pref-reset = Изглежда настройките на сигурността може да са предизвикали това. Искате ли да бъдат възстановени настройките по подразбиране?
+neterror-error-reporting-automatic = Докладване на такива грешки, за да може { -vendor-short-name } да идентифицира и ограничи злонамерени сайтове
+
+## Specific error messages
+
+neterror-generic-error = По някаква причина { -brand-short-name } не може да отвори страницата.
+
+neterror-load-error-try-again = Страницата може да е временно недостъпна или натоварена. Опитайте отново след малко.
+neterror-load-error-connection = Ако не може да отворите друга страница, проверете връзката си с интернет.
+neterror-load-error-firewall = Ако компютърът или мрежата ви са зад защитна стена или мрежов посредник проверете дали { -brand-short-name } има право на достъп до Интернет.
+
+neterror-captive-portal = Трябва да се впишете в тази мрежа, за да получите достъп до интернет.
+
+## TRR-only specific messages
+## Variables:
+## $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use.
+
+
+## Native fallback specific messages
+## Variables:
+## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use.
+
+
+##
+
+neterror-file-not-found-filename = Проверете името на файла за регистъра на буквите или други технически грешки.
+neterror-file-not-found-moved = Проверете дали файлът не е преместен, преименуван или изтрит.
+
+neterror-access-denied = Може да е премахнат, преместен или правата му да ограничават достъпа.
+
+neterror-unknown-protocol = Вероятно ще трябва да инсталирате друг софтуер, за да отворите този адрес.
+
+neterror-redirect-loop = Такъв проблем може да е причинен от изключване или забраняване на бисквитките.
+
+neterror-unknown-socket-type-psm-installed = Проверете дали системата има инсталиран Personal Security Manager.
+neterror-unknown-socket-type-server-config = Настройките на сървъра може да са нестандартни.
+
+neterror-not-cached-intro = Търсеният документ не е наличен в склада на { -brand-short-name }.
+neterror-not-cached-sensitive = Като предпазна мярка { -brand-short-name } не прави повторна заявка на документи с поверително съдържание.
+neterror-not-cached-try-again = Натиснете „Повторен опит“ за нова заявка на документа от страницата.
+
+neterror-net-offline = Натиснете „Повторен опит“, за да превключите към режим с връзка и да презаредите страницата.
+
+neterror-proxy-resolve-failure-settings = Уверете се, че настройките на мрежовия посредник са правилни.
+neterror-proxy-resolve-failure-connection = Проверете дали връзката на компютъра с мрежата е наред.
+neterror-proxy-resolve-failure-firewall = Ако компютърът или мрежата ви са зад защитна стена или мрежов посредник проверете дали { -brand-short-name } има право на достъп до Интернет.
+
+neterror-proxy-connect-failure-settings = Уверете се, че настройките на мрежовия посредник са правилни.
+neterror-proxy-connect-failure-contact-admin = Свържете се с мрежовия администратор и проверете дали мрежовият посредник работи.
+
+neterror-content-encoding-error = Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.
+
+neterror-unsafe-content-type = Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.
+
+neterror-nss-failure-not-verified = Страницата не може да бъде показана, защото достоверността на получените данни не може да бъде проверена.
+neterror-nss-failure-contact-website = Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+certerror-intro = { -brand-short-name } забеляза възможна заплаха за сигурността и не продължи към <b>{ $hostname }</b>. Ако посетите страницата злонамерено лице може да опита да открадне от вас информация като пароли, електронни писма или данни за банкови карти.
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+certerror-sts-intro = { -brand-short-name } забеляза възможна заплаха за сигурността и не продължи към <b>{ $hostname }</b>, защото страницата изисква защитена връзка.
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+certerror-expired-cert-intro = { -brand-short-name } откри проблем и не продължи към <b>{ $hostname }</b>. Сайтът е или неправилно настроен, или часовникът на вашия компютър е неверен.
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”)
+certerror-mitm = <b>{ $hostname }</b> най-вероятно е безопасен сайт, но не може да бъде установена защитена връзка. Проблемът е причинен от <b>{ $mitm }</b>, което софтуер на вашия компютър или вашата мрежа.
+
+neterror-corrupted-content-intro = Страницата не може да бъде показана поради грешка при прехвърляне на данните.
+neterror-corrupted-content-contact-website = Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.
+
+# Do not translate "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION".
+neterror-sslv3-used = Допълнителна информация: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+neterror-inadequate-security-intro = <b>{ $hostname }</b> използва остаряла технология за сигурност, уязвима към атаки. Такива атаки могат лесно да разкрият информация, която мислите, че е защитена. Администраторът на сайта трябва да поправи сървъра преди да може да използвате сайта.
+# Do not translate "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY".
+neterror-inadequate-security-code = Код на грешка: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date
+neterror-clock-skew-error = Часовникът на компютъра показва { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, което пречи на { -brand-short-name } да осъществи защитена връзка. За да посетите <b>{ $hostname }</b> сверете датата, часа и часовия пояс на компютъра в системните настройки. След това презаредете страницата на <b>{ $hostname }</b>.
+
+neterror-network-protocol-error-intro = Страницата не може да бъде показана поради грешка в мрежовия протокол.
+neterror-network-protocol-error-contact-website = Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.
+
+certerror-expired-cert-second-para = Вероятно е сертификатът на страницата е изтекъл, което пречи на { -brand-short-name } да осъществи защитена връзка. Ако посетите страницата злонамерено лице може да опита да открадне от вас информация като пароли, електронни писма или данни за банкови карти.
+certerror-expired-cert-sts-second-para = Вероятно е сертификатът на страницата е изтекъл, което пречи на { -brand-short-name } да осъществи защитена връзка.
+
+certerror-what-can-you-do-about-it-title = Какво да направите в тази ситуация?
+
+certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-website = Проблемът най-вероятно е в страницата и нищо не може да направите.
+certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-contact-admin = Ако сте във ведомствена мрежа или използвате антивирусно приложение може потърсите помощ от поддържащия екип. Също може да уведомите администратора на страницата за този проблем.
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date
+certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock = Часовникът на компютъра показва { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Сверете датата, часа и часовия пояс на компютъра в системните настройки и презаредете страницата на <b>{ $hostname }</b>.
+certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website = Ако часовникът е верен тогава страницата не е настроена правилно и нищо не може да направите. Може да уведомите администратора на страницата за този проблем.
+
+certerror-bad-cert-domain-what-can-you-do-about-it = Проблемът най-вероятно е в страницата и нищо не може да направите. Може да уведомите администратора на страницата за него.
+
+certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-antivirus = Ако антивирусната програма има възможност за сканиране на шифровани връзки (обикновено наричана „сканиране на уеб“ или „сканиране на https“), може да я изключите. Ако това не помогне премахнете и инсталирайте отново програмата.
+certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-corporate = Ако използвате ведомствена мрежа се свържете с отдела за поддръжка.
+# Variables:
+# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”)
+certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack = Ако не сте запознати с <b>{ $mitm }</b> това може да е атака и не трябва да продължавате към страницата.
+
+# Variables:
+# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”)
+certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack-sts = Ако не сте запознати с <b>{ $mitm }</b> това може да е атака и няма какво да направите, за да посетите страницата.
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation = <b>{ $hostname }</b> използва политика за сигурност наречена HTTP Strict Transport Security (HSTS), което означава, че { -brand-short-name } може да използва само сигурни връзки. Не може да добавяте изключение при посещение на тази страница.