diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/bg/localization/bg/toolkit/neterror/netError.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/bg/localization/bg/toolkit/neterror/netError.ftl | 152 |
1 files changed, 152 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/toolkit/neterror/netError.ftl b/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/toolkit/neterror/netError.ftl new file mode 100644 index 0000000000..97d46bc687 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/toolkit/neterror/netError.ftl @@ -0,0 +1,152 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Error page titles + +neterror-page-title = Проблем при зареждане на страница +certerror-page-title = Внимание: Вероятен риск за сигурността +certerror-sts-page-title = Неуспешно свързване: Евентуален проблем със сигурността +neterror-blocked-by-policy-page-title = Забранена страница +neterror-captive-portal-page-title = Влизане в мрежа +neterror-dns-not-found-title = Сървърът не е намерен +neterror-malformed-uri-page-title = Неправилен адрес + +## Error page actions + +neterror-advanced-button = Разширени… +neterror-copy-to-clipboard-button = Копиране на текста в системния буфер +neterror-learn-more-link = Научете повече… +neterror-open-portal-login-page-button = Страница за вписване в мрежа +neterror-override-exception-button = Продължаване въпреки риска +neterror-pref-reset-button = Възстановяване на настройки по подразбиране +neterror-return-to-previous-page-button = Връщане назад +neterror-return-to-previous-page-recommended-button = Връщане назад (препоръчително) +neterror-try-again-button = Нов опит +neterror-settings-button = Промяна на настройките за DNS +neterror-view-certificate-link = Преглед на сертификата + +## + +neterror-pref-reset = Изглежда настройките на сигурността може да са предизвикали това. Искате ли да бъдат възстановени настройките по подразбиране? +neterror-error-reporting-automatic = Докладване на такива грешки, за да може { -vendor-short-name } да идентифицира и ограничи злонамерени сайтове + +## Specific error messages + +neterror-generic-error = По някаква причина { -brand-short-name } не може да отвори страницата. + +neterror-load-error-try-again = Страницата може да е временно недостъпна или натоварена. Опитайте отново след малко. +neterror-load-error-connection = Ако не може да отворите друга страница, проверете връзката си с интернет. +neterror-load-error-firewall = Ако компютърът или мрежата ви са зад защитна стена или мрежов посредник проверете дали { -brand-short-name } има право на достъп до Интернет. + +neterror-captive-portal = Трябва да се впишете в тази мрежа, за да получите достъп до интернет. + +## TRR-only specific messages +## Variables: +## $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use. + + +## Native fallback specific messages +## Variables: +## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use. + + +## + +neterror-file-not-found-filename = Проверете името на файла за регистъра на буквите или други технически грешки. +neterror-file-not-found-moved = Проверете дали файлът не е преместен, преименуван или изтрит. + +neterror-access-denied = Може да е премахнат, преместен или правата му да ограничават достъпа. + +neterror-unknown-protocol = Вероятно ще трябва да инсталирате друг софтуер, за да отворите този адрес. + +neterror-redirect-loop = Такъв проблем може да е причинен от изключване или забраняване на бисквитките. + +neterror-unknown-socket-type-psm-installed = Проверете дали системата има инсталиран Personal Security Manager. +neterror-unknown-socket-type-server-config = Настройките на сървъра може да са нестандартни. + +neterror-not-cached-intro = Търсеният документ не е наличен в склада на { -brand-short-name }. +neterror-not-cached-sensitive = Като предпазна мярка { -brand-short-name } не прави повторна заявка на документи с поверително съдържание. +neterror-not-cached-try-again = Натиснете „Повторен опит“ за нова заявка на документа от страницата. + +neterror-net-offline = Натиснете „Повторен опит“, за да превключите към режим с връзка и да презаредите страницата. + +neterror-proxy-resolve-failure-settings = Уверете се, че настройките на мрежовия посредник са правилни. +neterror-proxy-resolve-failure-connection = Проверете дали връзката на компютъра с мрежата е наред. +neterror-proxy-resolve-failure-firewall = Ако компютърът или мрежата ви са зад защитна стена или мрежов посредник проверете дали { -brand-short-name } има право на достъп до Интернет. + +neterror-proxy-connect-failure-settings = Уверете се, че настройките на мрежовия посредник са правилни. +neterror-proxy-connect-failure-contact-admin = Свържете се с мрежовия администратор и проверете дали мрежовият посредник работи. + +neterror-content-encoding-error = Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема. + +neterror-unsafe-content-type = Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема. + +neterror-nss-failure-not-verified = Страницата не може да бъде показана, защото достоверността на получените данни не може да бъде проверена. +neterror-nss-failure-contact-website = Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-intro = { -brand-short-name } забеляза възможна заплаха за сигурността и не продължи към <b>{ $hostname }</b>. Ако посетите страницата злонамерено лице може да опита да открадне от вас информация като пароли, електронни писма или данни за банкови карти. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-sts-intro = { -brand-short-name } забеляза възможна заплаха за сигурността и не продължи към <b>{ $hostname }</b>, защото страницата изисква защитена връзка. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-expired-cert-intro = { -brand-short-name } откри проблем и не продължи към <b>{ $hostname }</b>. Сайтът е или неправилно настроен, или часовникът на вашия компютър е неверен. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) +certerror-mitm = <b>{ $hostname }</b> най-вероятно е безопасен сайт, но не може да бъде установена защитена връзка. Проблемът е причинен от <b>{ $mitm }</b>, което софтуер на вашия компютър или вашата мрежа. + +neterror-corrupted-content-intro = Страницата не може да бъде показана поради грешка при прехвърляне на данните. +neterror-corrupted-content-contact-website = Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема. + +# Do not translate "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". +neterror-sslv3-used = Допълнителна информация: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +neterror-inadequate-security-intro = <b>{ $hostname }</b> използва остаряла технология за сигурност, уязвима към атаки. Такива атаки могат лесно да разкрият информация, която мислите, че е защитена. Администраторът на сайта трябва да поправи сървъра преди да може да използвате сайта. +# Do not translate "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". +neterror-inadequate-security-code = Код на грешка: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date +neterror-clock-skew-error = Часовникът на компютъра показва { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, което пречи на { -brand-short-name } да осъществи защитена връзка. За да посетите <b>{ $hostname }</b> сверете датата, часа и часовия пояс на компютъра в системните настройки. След това презаредете страницата на <b>{ $hostname }</b>. + +neterror-network-protocol-error-intro = Страницата не може да бъде показана поради грешка в мрежовия протокол. +neterror-network-protocol-error-contact-website = Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема. + +certerror-expired-cert-second-para = Вероятно е сертификатът на страницата е изтекъл, което пречи на { -brand-short-name } да осъществи защитена връзка. Ако посетите страницата злонамерено лице може да опита да открадне от вас информация като пароли, електронни писма или данни за банкови карти. +certerror-expired-cert-sts-second-para = Вероятно е сертификатът на страницата е изтекъл, което пречи на { -brand-short-name } да осъществи защитена връзка. + +certerror-what-can-you-do-about-it-title = Какво да направите в тази ситуация? + +certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-website = Проблемът най-вероятно е в страницата и нищо не може да направите. +certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-contact-admin = Ако сте във ведомствена мрежа или използвате антивирусно приложение може потърсите помощ от поддържащия екип. Също може да уведомите администратора на страницата за този проблем. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date +certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock = Часовникът на компютъра показва { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Сверете датата, часа и часовия пояс на компютъра в системните настройки и презаредете страницата на <b>{ $hostname }</b>. +certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website = Ако часовникът е верен тогава страницата не е настроена правилно и нищо не може да направите. Може да уведомите администратора на страницата за този проблем. + +certerror-bad-cert-domain-what-can-you-do-about-it = Проблемът най-вероятно е в страницата и нищо не може да направите. Може да уведомите администратора на страницата за него. + +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-antivirus = Ако антивирусната програма има възможност за сканиране на шифровани връзки (обикновено наричана „сканиране на уеб“ или „сканиране на https“), може да я изключите. Ако това не помогне премахнете и инсталирайте отново програмата. +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-corporate = Ако използвате ведомствена мрежа се свържете с отдела за поддръжка. +# Variables: +# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack = Ако не сте запознати с <b>{ $mitm }</b> това може да е атака и не трябва да продължавате към страницата. + +# Variables: +# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack-sts = Ако не сте запознати с <b>{ $mitm }</b> това може да е атака и няма какво да направите, за да посетите страницата. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation = <b>{ $hostname }</b> използва политика за сигурност наречена HTTP Strict Transport Security (HSTS), което означава, че { -brand-short-name } може да използва само сигурни връзки. Не може да добавяте изключение при посещение на тази страница. |