diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/br/localization/br/toolkit/printing')
3 files changed, 289 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/toolkit/printing/printDialogs.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/toolkit/printing/printDialogs.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cc40cf2f24 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/toolkit/printing/printDialogs.ftl @@ -0,0 +1,112 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +print-setup = + .title = Pajennaozañ +custom-prompt-title = Personelaat… +custom-prompt-prompt = Roit ho testenn talbenn/troad-pajenn personelaet +basic-tab = + .label = Mentrezh ha Dibarzhioù +advanced-tab = + .label = Marzioù ha talbennoù/diaz-pajenn +format-group-label = + .value = Mentrezh +orientation-label = + .value = Reteradur: +portrait = + .label = Poltred + .accesskey = P +landscape = + .label = Gweledva + .accesskey = G +scale = + .label = Skeul: + .accesskey = S +scale-percent = + .value = % +shrink-to-fit = + .label = Strishaat evit kenglotañ gant led ar bajenn + .accesskey = t +options-group-label = + .value = Dibarzhioù +print-bg = + .label = Moullañ an drekleur (livioù ha skeudennoù) + .accesskey = M +margin-group-label-inches = + .value = Marzioù (a veutadoù) +margin-group-label-metric = + .value = Marzioù (a vilimetroù) +margin-top = + .value = Krec'h: + .accesskey = K +margin-top-invisible = + .value = Krec'h: +margin-bottom = + .value = Diaz: + .accesskey = D +margin-bottom-invisible = + .value = Diaz: +margin-left = + .value = Kleiz: + .accesskey = l +margin-left-invisible = + .value = Kleiz: +margin-right = + .value = Dehou: + .accesskey = D +margin-right-invisible = + .value = Dehou: +header-footer-label = + .value = Talbennoù ha Diaz-pajenn +hf-left-label = + .value = Kleiz: +hf-center-label = + .value = Kreiz: +hf-right-label = + .value = Dehou: +header-left-tip = + .tooltiptext = Talbenn kleiz +header-center-tip = + .tooltiptext = Kreizañ an talbenn +header-right-tip = + .tooltiptext = Talbenn dehou +footer-left-tip = + .tooltiptext = Diaz pajenn war an tu kleiz +footer-center-tip = + .tooltiptext = Kreizañ an diaz pajenn +footer-right-tip = + .tooltiptext = Diaz pajenn dehou +hf-blank = + .label = --gwenn-- +hf-title = + .label = Titl +hf-url = + .label = URL +hf-date-and-time = + .label = Deiziad/Eur +hf-page = + .label = Pajennad # +hf-page-and-total = + .label = Pajenn # eus # +hf-custom = + .label = Personelaat… +print-preview-window = + .title = Alberz moullañ +print-title = + .value = Titl: +print-preparing = + .value = O prientiñ… +print-progress = + .value = Araokadenn: +print-window = + .title = O voullañ +print-complete = + .value = Echu eo ar moullañ + +# Variables +# $percent (integer) - Number of printed percentage +print-percent = + .value = { $percent }% +dialog-cancel-label = Nullañ +dialog-close-label = Serriñ diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/toolkit/printing/printPreview.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/toolkit/printing/printPreview.ftl new file mode 100644 index 0000000000..abf3eddd19 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/toolkit/printing/printPreview.ftl @@ -0,0 +1,67 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +printpreview-simplify-page-checkbox = + .label = Eeunaat ar bajenn + .accesskey = E + .tooltiptext = N'hall ket ar bajenn-mañ bezañ eeunaet emgefreek +printpreview-simplify-page-checkbox-enabled = + .label = { printpreview-simplify-page-checkbox.label } + .accesskey = { printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey } + .tooltiptext = Kemmañ aozadur ar bajenn evit lenn aesoc'h +printpreview-close = + .label = Serriñ + .accesskey = S +printpreview-portrait = + .label = Poltred + .accesskey = P +printpreview-landscape = + .label = Gweledva + .accesskey = w +printpreview-scale = + .value = Skeul: + .accesskey = S +printpreview-shrink-to-fit = + .label = Strishaat evit kenglotañ +printpreview-custom = + .label = Personelaat… +printpreview-print = + .label = Moullañ… + .accesskey = M +printpreview-of = + .value = eus +printpreview-custom-scale-prompt-title = Skeul personelaet +printpreview-page-setup = + .label = Pajennaozañ… + .accesskey = P +printpreview-page = + .value = Pajennad: + .accesskey = a + +## Variables +## $percent (integer) - menuitem percent label +## $arrow (String) - UTF-8 arrow character for navigation buttons + +printpreview-percentage-value = + .label = { $percent }% +printpreview-homearrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Pajennad kentañ +printpreview-previousarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Pajennad kent +printpreview-nextarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Pajennad war-lerc'h +printpreview-endarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Pajennad diwezhañ +printpreview-homearrow-button = + .title = Pajenn gentañ +printpreview-previousarrow-button = + .title = Pajenn gent +printpreview-nextarrow-button = + .title = Pajenn da-heul +printpreview-endarrow-button = + .title = Pajenn diwezhañ diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/toolkit/printing/printUI.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/toolkit/printing/printUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c1ae48f576 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/toolkit/printing/printUI.ftl @@ -0,0 +1,110 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +printui-title = moullañ +# Dialog title to prompt the user for a filename to save print to PDF. +printui-save-to-pdf-title = Enrollañ evel +# Variables +# $sheetCount (integer) - Number of paper sheets +printui-sheets-count = + { $sheetCount -> + [one] { $sheetCount } follenn baper + [two] { $sheetCount } follenn baper + [few] { $sheetCount } follenn baper + [many] { $sheetCount } follenn baper + *[other] { $sheetCount } follenn baper + } +printui-page-range-all = Pep tra +printui-page-range-odd = Ampar +printui-page-range-even = Par +printui-page-range-custom = Personelaet +printui-page-range-label = Pajennadoù +printui-page-range-picker = + .aria-label = Dibab un hed pajennadoù +# Section title for the number of copies to print +printui-copies-label = Eiladennoù +printui-orientation = Tuadur: +printui-landscape = Gweledva +printui-portrait = Poltred +# Section title for the printer or destination device to target +printui-destination-label = Lec'h pal +printui-destination-pdf-label = Enrollañ dindan ar stumm PDF +printui-more-settings = Muioc'h a arventennoù +printui-less-settings = Nebeutoc'h a arventennoù +printui-paper-size-label = Ment ar paper +# Section title (noun) for the print scaling options +printui-scale = Skeul +printui-scale-fit-to-page-width = Keitaat da ledander ar bajennad +# Label for input control where user can set the scale percentage +printui-scale-pcent = Skeul +# Section title (noun) for the two-sided print options +printui-two-sided-printing = O voullañ en daou du +# Section title for miscellaneous print options +printui-options = Dibarzhioù +printui-headers-footers-checkbox = Moullañ an talbennoù hag an traoñ pajenn +printui-backgrounds-checkbox = Moullañ an drekleurioù + +## The "Format" section, select a version of the website to print. Radio +## options to select between the original page, selected text only, or a version +## where the page is processed with "Reader View". + + +## + +printui-color-mode-label = Mod al livioù +printui-color-mode-color = Liv +printui-color-mode-bw = Gwenn ha du +printui-margins = Marzoù +printui-margins-default = Dre ziouer +printui-margins-min = Minimum +printui-margins-none = Tra ebet +printui-margins-custom-inches = Personelaet (meutadoù) +printui-margins-custom-mm = Personelaet (mm) +printui-margins-custom-top = Krec'h ar bajenn +printui-margins-custom-top-inches = Krec’h (meutadoù) +printui-margins-custom-top-mm = Krec’h (mm) +printui-margins-custom-bottom = Traoñ ar bajenn +printui-margins-custom-bottom-inches = Traoñ (meutadoù) +printui-margins-custom-bottom-mm = Traoñ (mm) +printui-margins-custom-left = Kleiz +printui-margins-custom-right = Dehoù +printui-system-dialog-link = Moullañ en ur ober gant boest kendiviz ar sistem... +printui-primary-button = Moullañ +printui-primary-button-save = Enrollañ +printui-cancel-button = Nullañ +printui-close-button = Serriñ +printui-loading = O prientiñ ar rakwel +# Reported by screen readers and other accessibility tools to indicate that +# the print preview has focus. +printui-preview-label = + .aria-label = Rakwel ar moullañ +# This is shown next to the Print button with an indefinite loading spinner +# when the user prints a page and it is being sent to the printer. +printui-print-progress-indicator = O voullañ… +printui-print-progress-indicator-saving = Oc’h enrollañ… + +## Paper sizes that may be supported by the Save to PDF destination: + +printui-paper-a5 = A5 +printui-paper-a4 = A4 +printui-paper-a3 = A3 +printui-paper-a2 = A2 +printui-paper-a1 = A1 +printui-paper-a0 = A0 +printui-paper-b5 = B5 +printui-paper-b4 = B4 +printui-paper-jis-b5 = JIS-B5 +printui-paper-jis-b4 = JIS-B4 +printui-paper-letter = Lizher US +printui-paper-legal = US Legal +printui-paper-tabloid = Tabloid + +## Error messages shown when a user has an invalid input + +printui-error-invalid-scale = Ar skeul a rank bezañ un niver etre 10 ha 200. +printui-error-invalid-margin = Ebarzhit ur marz mat mar plij evit stumm ar paper diuzet. +# Variables +# $numPages (integer) - Number of pages +printui-error-invalid-range = Ar bladigenn a rank bezañ etre 1 ha { $numPages }. +printui-error-invalid-start-overflow = Niver ar bajenn « a » a rank bezañ izelc'h evit ar bajenn « da ». |