summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ca/chrome/ca/locale/ca/calendar/calendar-alarms.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ca/chrome/ca/locale/ca/calendar/calendar-alarms.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ca/chrome/ca/locale/ca/calendar/calendar-alarms.properties39
1 files changed, 39 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ca/chrome/ca/locale/ca/calendar/calendar-alarms.properties b/thunderbird-l10n/ca/chrome/ca/locale/ca/calendar/calendar-alarms.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2916dbb49c
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ca/chrome/ca/locale/ca/calendar/calendar-alarms.properties
@@ -0,0 +1,39 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (reminderCustomTitle):
+# %1$S = unit, %2$S = reminderCustomOrigin
+# Example: "3 minutes" "before the task starts"
+reminderCustomTitle=%1$S %2$S
+reminderTitleAtStartEvent=El moment que comença la cita
+reminderTitleAtStartTask=El moment que comença la tasca
+reminderTitleAtEndEvent=El moment que acaba la cita
+reminderTitleAtEndTask=El moment que acaba la tasca
+
+# LOCALIZATION NOTE (reminderSnoozeOkA11y)
+# This string is not seen in the UI, it is read by screen readers when the user
+# focuses the "OK" button in the "Snooze for..." popup of the alarm dialog.
+# %1$S = any of unit*
+reminderSnoozeOkA11y=Ajorna el recordatori fins d'aquí %1$S
+
+reminderCustomOriginBeginBeforeEvent=abans que comenci la cita
+reminderCustomOriginBeginAfterEvent=després que comenci la cita
+reminderCustomOriginEndBeforeEvent=abans que acabi la cita
+reminderCustomOriginEndAfterEvent=després que acabi la cita
+reminderCustomOriginBeginBeforeTask=abans que comenci la tasca
+reminderCustomOriginBeginAfterTask=després que comenci la tasca
+reminderCustomOriginEndBeforeTask=abans que acabi la tasca
+reminderCustomOriginEndAfterTask=després que acabi la tasca
+
+reminderErrorMaxCountReachedEvent=El calendari seleccionat té una limitació d'#1 recordatori per cita.;El calendari seleccionat té una limitació de #1 recordatoris per cita.
+reminderErrorMaxCountReachedTask=El calendari seleccionat té una limitació d'#1 recordatori per tasca.;El calendari seleccionat té una limitació de #1 recordatoris per tasca.
+
+# LOCALIZATION NOTE (reminderReadonlyNotification)
+# This notification will be presented in the alarm dialog if reminders for not
+# writable items/calendars are displayed.
+# %1$S - localized value of calendar.alarm.snoozeallfor.label (defined in calendar.dtd)
+reminderReadonlyNotification=Actualment, els recordatoris en els calendaris només de lectura no es poden ajornar; només es poden aturar. El botó «%1$S» ajornarà només els recordatoris dels calendaris editables.
+# LOCALIZATION NOTE (reminderDisabledSnoozeButtonTooltip)
+# This tooltip is only displayed, if the button is disabled
+reminderDisabledSnoozeButtonTooltip=No es permet ajornar un recordatori en els calendaris només de lectura