diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ca/chrome/ca/locale/ca/calendar/calendar-alarms.properties')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/ca/chrome/ca/locale/ca/calendar/calendar-alarms.properties | 39 |
1 files changed, 39 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ca/chrome/ca/locale/ca/calendar/calendar-alarms.properties b/thunderbird-l10n/ca/chrome/ca/locale/ca/calendar/calendar-alarms.properties new file mode 100644 index 0000000000..2916dbb49c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ca/chrome/ca/locale/ca/calendar/calendar-alarms.properties @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (reminderCustomTitle): +# %1$S = unit, %2$S = reminderCustomOrigin +# Example: "3 minutes" "before the task starts" +reminderCustomTitle=%1$S %2$S +reminderTitleAtStartEvent=El moment que comença la cita +reminderTitleAtStartTask=El moment que comença la tasca +reminderTitleAtEndEvent=El moment que acaba la cita +reminderTitleAtEndTask=El moment que acaba la tasca + +# LOCALIZATION NOTE (reminderSnoozeOkA11y) +# This string is not seen in the UI, it is read by screen readers when the user +# focuses the "OK" button in the "Snooze for..." popup of the alarm dialog. +# %1$S = any of unit* +reminderSnoozeOkA11y=Ajorna el recordatori fins d'aquí %1$S + +reminderCustomOriginBeginBeforeEvent=abans que comenci la cita +reminderCustomOriginBeginAfterEvent=després que comenci la cita +reminderCustomOriginEndBeforeEvent=abans que acabi la cita +reminderCustomOriginEndAfterEvent=després que acabi la cita +reminderCustomOriginBeginBeforeTask=abans que comenci la tasca +reminderCustomOriginBeginAfterTask=després que comenci la tasca +reminderCustomOriginEndBeforeTask=abans que acabi la tasca +reminderCustomOriginEndAfterTask=després que acabi la tasca + +reminderErrorMaxCountReachedEvent=El calendari seleccionat té una limitació d'#1 recordatori per cita.;El calendari seleccionat té una limitació de #1 recordatoris per cita. +reminderErrorMaxCountReachedTask=El calendari seleccionat té una limitació d'#1 recordatori per tasca.;El calendari seleccionat té una limitació de #1 recordatoris per tasca. + +# LOCALIZATION NOTE (reminderReadonlyNotification) +# This notification will be presented in the alarm dialog if reminders for not +# writable items/calendars are displayed. +# %1$S - localized value of calendar.alarm.snoozeallfor.label (defined in calendar.dtd) +reminderReadonlyNotification=Actualment, els recordatoris en els calendaris només de lectura no es poden ajornar; només es poden aturar. El botó «%1$S» ajornarà només els recordatoris dels calendaris editables. +# LOCALIZATION NOTE (reminderDisabledSnoozeButtonTooltip) +# This tooltip is only displayed, if the button is disabled +reminderDisabledSnoozeButtonTooltip=No es permet ajornar un recordatori en els calendaris només de lectura |