summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ca/chrome/ca/locale/ca/lightning/lightning-toolbar.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ca/chrome/ca/locale/ca/lightning/lightning-toolbar.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ca/chrome/ca/locale/ca/lightning/lightning-toolbar.dtd51
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ca/chrome/ca/locale/ca/lightning/lightning-toolbar.dtd b/thunderbird-l10n/ca/chrome/ca/locale/ca/lightning/lightning-toolbar.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ccde9a8933
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ca/chrome/ca/locale/ca/lightning/lightning-toolbar.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.name "Barra d'eines del calendari">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.name.accesskey "C">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.name "Barra d'eines de les tasques">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.name.accesskey "T">
+
+<!ENTITY lightning.toolbar.sync.label "Sincronitza">
+<!ENTITY lightning.toolbar.sync.tooltip "Torna a carregar els calendaris i sincronitza els canvis">
+<!ENTITY lightning.toolbar.delete.label "Suprimeix">
+<!ENTITY lightning.toolbar.delete.tooltip "Suprimeix les cites o les tasques seleccionades">
+<!ENTITY lightning.toolbar.edit.label "Edita">
+<!ENTITY lightning.toolbar.edit.tooltip "Edita la cita o la tasca seleccionada">
+<!ENTITY lightning.toolbar.gototoday.label "Vés a avui">
+<!ENTITY lightning.toolbar.gototoday.tooltip "Vés a avui">
+<!ENTITY lightning.toolbar.print.label "Imprimeix">
+<!ENTITY lightning.toolbar.print.tooltip "Imprimeix cites o tasques">
+
+<!-- Mode Toolbar -->
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.label "Calendari">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.tooltip "Mostra la pestanya del calendari">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.accesskey "C">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.label "Tasques">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.tooltip "Mostra la pestanya de les tasques">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.accesskey "T">
+
+<!-- Toolbar write button -->
+<!ENTITY lightning.toolbar.newevent.label "Cita">
+<!ENTITY lightning.toolbar.newevent.tooltip "Crea una cita nova">
+<!ENTITY lightning.toolbar.newtask.label "Tasca">
+<!ENTITY lightning.toolbar.newtask.tooltip "Crea una tasca nova">
+
+<!-- Calendar and Task Mode Toolbar -->
+<!ENTITY lightning.toolbar.day.label "Dia">
+<!ENTITY lightning.toolbar.day.accesskey "D">
+<!ENTITY lightning.toolbar.week.label "Setmana">
+<!ENTITY lightning.toolbar.week.accesskey "S">
+<!ENTITY lightning.toolbar.multiweek.label "Multisetmana">
+<!ENTITY lightning.toolbar.multiweek.accesskey "u">
+<!ENTITY lightning.toolbar.month.label "Mes">
+<!ENTITY lightning.toolbar.month.accesskey "M">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: the same as appmenuButton.label and appmenuButton1.tooltip
+ from messenger.dtd -->
+<!ENTITY lightning.toolbar.appmenuButton.label "Menú d'aplicacions">
+<!ENTITY lightning.toolbar.appmenuButton1.tooltip "Mostra el menú del &brandShortName;">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendarmenu.label "Subfinestra del calendari">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendarmenu.accesskey "b">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendarpane.label "Mostra la subfinestra del calendari">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendarpane.accesskey "b">