summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ca/chrome/ca/locale/ca/messenger/appUpdate.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ca/chrome/ca/locale/ca/messenger/appUpdate.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ca/chrome/ca/locale/ca/messenger/appUpdate.properties40
1 files changed, 40 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ca/chrome/ca/locale/ca/messenger/appUpdate.properties b/thunderbird-l10n/ca/chrome/ca/locale/ca/messenger/appUpdate.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3bb9b18025
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ca/chrome/ca/locale/ca/messenger/appUpdate.properties
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateAvailableTitle): %S will be replaced with brandShortName
+updateAvailableTitle=Hi ha disponible una actualització del %S.
+# LOCALIZATION NOTE (updateAvailableMessage): %S will be replaced with brandShortName
+updateAvailableMessage=Actualitzeu el %S per millorar la velocitat i privadesa.
+updateAvailablePrimaryButtonLabel=Baixa l'actualització
+updateAvailablePrimaryButtonAccessKey=B
+updateAvailableSecondaryButtonLabel=Ara no
+updateAvailableSecondaryButtonAccessKey=n
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateManualTitle): %S will be replaced with brandShortName
+updateManualTitle=El %S no s'ha pogut actualitzar a la versió més recent.
+# LOCALIZATION NOTE (updateManualMessage): %S will be replaced with brandShortName
+updateManualMessage=Baixeu una còpia nova del %S i us ajudarem a instal·lar-la.
+# LOCALIZATION NOTE (updateManualPrimaryButtonLabel): %S will be replaced with brandShortName
+updateManualPrimaryButtonLabel=Baixa el %S
+updateManualPrimaryButtonAccessKey=B
+updateManualSecondaryButtonLabel=Ara no
+updateManualSecondaryButtonAccessKey=n
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateUnsupportedTitle): %S will be replaced with brandShortName
+updateUnsupportedTitle=El %S no s'ha pogut actualitzar a la versió més recent.
+# LOCALIZATION NOTE (updateUnsupportedMessage): %S will be replaced with brandShortName
+updateUnsupportedMessage=La versió més recent del %S no és compatible amb el vostre sistema.
+updateUnsupportedPrimaryButtonLabel=Més informació
+updateUnsupportedPrimaryButtonAccessKey=M
+updateUnsupportedSecondaryButtonLabel=Tanca
+updateUnsupportedSecondaryButtonAccessKey=T
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateRestartTitle): %S will be replaced with brandShortName
+updateRestartTitle=Reinicieu per actualitzar el %S.
+# LOCALIZATION NOTE (updateRestartMessage): %S will be replaced with brandShortName
+updateRestartMessage=Un cop reiniciat, el %S restaurarà totes les pestanyes i finestres obertes.
+updateRestartPrimaryButtonLabel=Reinicia
+updateRestartPrimaryButtonAccessKey=R
+updateRestartSecondaryButtonLabel=Ara no
+updateRestartSecondaryButtonAccessKey=n