summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ca/chrome/ca/locale/ca/messenger/importDialog.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ca/chrome/ca/locale/ca/messenger/importDialog.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ca/chrome/ca/locale/ca/messenger/importDialog.dtd56
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ca/chrome/ca/locale/ca/messenger/importDialog.dtd b/thunderbird-l10n/ca/chrome/ca/locale/ca/messenger/importDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f387f1e32e
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ca/chrome/ca/locale/ca/messenger/importDialog.dtd
@@ -0,0 +1,56 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!--
+LOCALIZATION NOTE : 'Communicator 4.x' is the used for previous versions of
+Netscape Communicator, Please translate using the brandname in respective
+languages for Netscape Communicator 4 releases.
+LOCALIZATION NOTE : Do not translate any of the occurrences of the word
+"&brandShortName;" below.
+-->
+
+
+<!--
+LOCALIZATION NOTE : 'Communicator 4.x' is the used for previous versions of
+Netscape Communicator, Please translate using the brandname in respective
+languages for Netscape Communicator 4 releases.
+LOCALIZATION NOTE : Do not translate any of the occurrences of the word
+"&brandShortName;" below.
+-->
+
+<!ENTITY importDialog.windowTitle "Importa">
+<!ENTITY importAll.label "Importa-ho tot">
+<!ENTITY importAll.accesskey "t">
+<!ENTITY importMail.label "Correu">
+<!ENTITY importMail.accesskey "C">
+<!ENTITY importFeeds.label "Subscripció al canal de notícies">
+<!ENTITY importFeeds.accesskey "S">
+<!ENTITY importAddressbook.label "Llibretes d'adreces">
+<!ENTITY importAddressbook.accesskey "a">
+<!ENTITY importSettings.label "Paràmetres">
+<!ENTITY importSettings.accesskey "P">
+<!ENTITY importFilters.label "Filtres">
+<!ENTITY importFilters.accesskey "F">
+
+<!ENTITY importTitle.label "Auxiliar d'importació del &brandShortName;">
+<!ENTITY importShortDesc.label "Importa correu, llibretes d'adreces, paràmetres i filtres d'altres programes">
+
+<!ENTITY importDescription1.label "Aquest auxiliar importarà missatges de correu, entrades de llibreta d'adreces, preferències i/o filtres d'altres programes de correu i formats habituals de llibretes d'adreces cap a la Missatgeria del &brandShortName;.">
+<!ENTITY importDescription2.label "Una vegada s'hagin importat, hi podreu accedir des del &brandShortName;.">
+
+<!ENTITY selectDescription.label "Seleccioneu el tipus de fitxer que voleu importar:">
+<!ENTITY selectDescriptionB.label "Seleccioneu un compte existent o creeu-ne un de nou:">
+<!ENTITY selectDescription.accesskey "S">
+<!ENTITY acctName.label "Nom:">
+<!ENTITY acctName.accesskey "N">
+<!ENTITY noModulesFound.label "No s'ha trobat cap aplicació ni fitxer per importar-ne les dades.">
+
+<!ENTITY back.label "&lt; Enrere">
+<!ENTITY forward.label "Endavant &gt;">
+<!ENTITY finish.label "Finalitza">
+<!ENTITY cancel.label "Cancel·la">
+
+<!ENTITY select.label "O bé, seleccioneu quin tipus d'informació voleu importar:">
+
+<!ENTITY title.label "Títol">
+<!ENTITY processing.label "S'està important…">