summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ca/localization/ca/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ca/localization/ca/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ca/localization/ca/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl46
1 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ca/localization/ca/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/ca/localization/ca/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5dce7d965c
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ca/localization/ca/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
@@ -0,0 +1,46 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-ics-file-window-2 =
+ .title = Importa cites i tasques de calendari
+calendar-ics-file-window-title = Importa cites i tasques de calendari
+calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label = Importa la cita
+calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label = Importa la tasca
+calendar-ics-file-dialog-2 =
+ .buttonlabelaccept = Importa-ho tot
+calendar-ics-file-accept-button-ok-label = D'acord
+calendar-ics-file-cancel-button-close-label = Tanca
+calendar-ics-file-dialog-message-2 = Importa del fitxer:
+calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label = Importa en el calendari:
+calendar-ics-file-dialog-items-loading-message =
+ .value = S'estan carregant els elements…
+calendar-ics-file-dialog-search-input =
+ .placeholder = Filtra elements…
+calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending =
+ .label = Ordena per data d'inici (de primera a última)
+calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending =
+ .label = Ordena per data d'inici (d'última a primera)
+# "A > Z" is used as a concise way to say "alphabetical order".
+# You may replace it with something appropriate to your language.
+calendar-ics-file-dialog-sort-title-ascending =
+ .label = Ordena per títol (A > Z)
+# "Z > A" is used as a concise way to say "reverse alphabetical order".
+# You may replace it with something appropriate to your language.
+calendar-ics-file-dialog-sort-title-descending =
+ .label = Ordena per títol (Z > A)
+calendar-ics-file-dialog-progress-message = S'està important…
+calendar-ics-file-import-success = S'ha importat correctament
+calendar-ics-file-import-error = S'ha produït un error i la importació ha fallat.
+calendar-ics-file-import-complete = La importació ha acabat.
+calendar-ics-file-import-duplicates =
+ { $duplicatesCount ->
+ [one] Un element s'ha ignorat, perquè ja existeix en el calendari de destinació.
+ *[other] { $duplicatesCount } elements s'han ignorat, perquè ja existeixen en el calendari de destinació.
+ }
+calendar-ics-file-import-errors =
+ { $errorsCount ->
+ [one] No s'ha pogut importar un element. Vegeu-ne els detalls en la consola d'errors.
+ *[other] No s'han pogut importar { $errorsCount } elements. Vegeu-ne els detalls en la consola d'errors.
+ }
+calendar-ics-file-dialog-no-calendars = No hi ha cap calendari que pugui importar cites o tasques.