diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ca/localization/ca/messenger/compactFoldersDialog.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/ca/localization/ca/messenger/compactFoldersDialog.ftl | 20 |
1 files changed, 20 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ca/localization/ca/messenger/compactFoldersDialog.ftl b/thunderbird-l10n/ca/localization/ca/messenger/compactFoldersDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..229aff9f16 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ca/localization/ca/messenger/compactFoldersDialog.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +compact-dialog-window-title = + .title = Compacta les carpetes +compact-folders-dialog-title = Compacta les carpetes +compact-dialog = + .buttonlabelaccept = Compacta-les ara + .buttonaccesskeyaccept = C + .buttonlabelcancel = Recorda-m'ho més tard + .buttonaccesskeycancel = R + .buttonlabelextra1 = Més informació… + .buttonaccesskeyextra1 = M +# Variables: +# $data (String): The amount of space to be freed, formatted byte, MB, GB, etc., based on the size. +compact-dialog-message = El { -brand-short-name } ha de fer un manteniment regularment dels fitxers per millorar el rendiment de les carpetes de correu. Això recuperarà { $data } d'espai de disc sense canviar els vostres missatges. Per a permetre que el { -brand-short-name } ho faci automàticament en el futur sense preguntar, marqueu la casella següent abans de triar «{ compact-dialog.buttonlabelaccept }». +compact-dialog-never-ask-checkbox = + .label = Compacta automàticament les carpetes en el futur + .accesskey = a |