summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ca/localization/ca/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ca/localization/ca/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ca/localization/ca/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl28
1 files changed, 28 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ca/localization/ca/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl b/thunderbird-l10n/ca/localization/ca/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..fb98a9f9fb
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ca/localization/ca/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-one-recipient-status-title =
+ .title = Seguretat dels missatges OpenPGP
+openpgp-one-recipient-status-status =
+ .label = Estat
+openpgp-one-recipient-status-key-id =
+ .label = ID de la clau
+openpgp-one-recipient-status-created-date =
+ .label = Data de creació
+openpgp-one-recipient-status-expires-date =
+ .label = Data de caducitat
+openpgp-one-recipient-status-open-details =
+ .label = Obre els detalls i edita l'acceptació…
+openpgp-one-recipient-status-discover =
+ .label = Descobreix una clau nova o actualitzada
+openpgp-one-recipient-status-instruction1 = Per enviar un missatge xifrat d'extrem a extrem a un destinatari, cal obtenir la seva clau pública OpenPGP i marcar-la com a acceptada.
+openpgp-one-recipient-status-instruction2 = Per obtenir la seva clau pública, importeu-la d'un correu electrònic que us hagi enviat i que la inclogui. Alternativament, podeu intentar descobrir la seva clau pública en un directori.
+openpgp-key-own = Acceptada (clau personal)
+# Variables:
+# $num (Number) - Number of keys to accept.
+openpgp-pubkey-import-accept =
+ { $num ->
+ [one] Accepteu aquesta clau per a verificar signatures digitals i per a xifrar missatges, per a totes les adreces electròniques mostrades?
+ *[other] Accepteu aquestes claus per a verificar signatures digitals i per a xifrar missatges, per a totes les adreces electròniques mostrades?
+ }