summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/global/layout
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/global/layout')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/global/layout/HtmlForm.properties35
-rw-r--r--thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/global/layout/MediaDocument.properties22
-rw-r--r--thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/global/layout/htmlparser.properties144
-rw-r--r--thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/global/layout/xmlparser.properties48
4 files changed, 249 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/global/layout/HtmlForm.properties b/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/global/layout/HtmlForm.properties
new file mode 100644
index 0000000000..99415f82d2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/global/layout/HtmlForm.properties
@@ -0,0 +1,35 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+Reset=Obnovit
+Submit=Odeslat dotaz
+Browse=Procházet…
+FileUpload=Nahrát soubor
+DirectoryUpload=Vyberte složku pro nahrání
+DirectoryPickerOkButtonLabel=Nahrát
+ForgotPostWarning=Formulář obsahuje enctype=%S, ale neobsahuje method=POST. Odesílání za pomocí method=GET a bez enctype.
+ForgotFileEnctypeWarning=Formulář obsahuje vstup pro soubor, ale neobsahuje method=POST a enctype=multipart/form-data. Soubor nebude odeslán.
+# LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName
+DefaultFormSubject=Formulář odeslaný z aplikace %S
+CannotEncodeAllUnicode=Formulář byl odeslán ve znakové sadě %S, která nepodporuje všechny znaky Unicode. Je možné, že vložená data nebudou správně. Tomuto problému se lze vyhnout, bude-li formulář odesílán ve znakové sadě UTF-8 a to buďto přepsáním celé stránky do sady UTF-8 nebo specifikací atributu accept-charset=utf-8 ve značce formuláře.
+AllSupportedTypes=Všechny podporované typy
+# LOCALIZATION NOTE (NoFileSelected): this string is shown on a
+# <input type='file'> when there is no file selected yet.
+NoFileSelected=Soubor nevybrán.
+# LOCALIZATION NOTE (NoFilesSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' multiple> when there is no file selected yet.
+NoFilesSelected=Soubory nevybrány.
+# LOCALIZATION NOTE (NoDirSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' directory/webkitdirectory> when there is no directory
+# selected yet.
+NoDirSelected=Nevybrán žádný adresář.
+# LOCALIZATION NOTE (XFilesSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' multiple> when there are more than one selected file.
+# %S will be a number greater or equal to 2.
+XFilesSelected=Vybráno souborů: %S
+ColorPicker=Vyberte barvu
+# LOCALIZATION NOTE (DefaultSummary): this string is shown on a <details> when
+# it has no direct <summary> child. Google Chrome should already have this
+# string translated.
+DefaultSummary=Podrobnosti
diff --git a/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/global/layout/MediaDocument.properties b/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/global/layout/MediaDocument.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4c11f9429a
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/global/layout/MediaDocument.properties
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2AndFile): first %S is filename, second %S is type, third %S is width and fourth %S is height
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithoutDimensions): first %S is filename, second %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2): first %S is type, second %S is width and third %S is height
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile): first %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithFile): first %S is filename, second %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type
+ImageTitleWithDimensions2AndFile=%S (%S obrázek, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S bodů)
+ImageTitleWithoutDimensions=%S (%S obrázek)
+ImageTitleWithDimensions2=(%S obrázek, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S bodů)
+ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile=(%S obrázek)
+MediaTitleWithFile=%S (%S objekt)
+MediaTitleWithNoInfo=(%S objekt)
+
+InvalidImage=Obrázek „%S“ nelze zobrazit, protože obsahuje chyby.
+UnsupportedImage=Obrázek „%S“ nelze zobrazit, protože vyžaduje nepodporované funkce.
+ScaledImage=Měřítko (%S %%)
+
+TitleWithStatus=%S - %S
diff --git a/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/global/layout/htmlparser.properties b/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/global/layout/htmlparser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c49be6e800
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/global/layout/htmlparser.properties
@@ -0,0 +1,144 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Encoding warnings and errors
+EncNoDeclarationFrame=Vložený dokument nemá určenou znakovou sadu. Dokument se může zobrazovat odlišně, pokud bude zobrazen samostatně.
+EncXmlDecl=Kódování znaků dokumentu HTML bylo deklarováno pomocí syntaxe deklarace XML. To je nekonformní a deklarace kódování pomocí značky meta na začátku části head je efektivnější.
+EncMetaTooLate=Značka meta, která se pokoušela deklarovat deklaraci kódování znaků, byla nalezena příliš pozdě a kódování bylo místo toho odhadnuto z obsahu. Značku meta je třeba přesunout na začátek hlavičkové části dokumentu.
+EncMetaTooLateFrame=Značka meta, která se pokoušela deklarovat deklaraci kódování znaků, byla nalezena příliš pozdě a místo ní bylo použito kódování nadřazeného dokumentu. Značku meta je třeba přesunout na začátek hlavičkové části dokumentu.
+EncMetaAfterHeadInKilobyte=Značka meta deklarující kódování znaků dokumentu by měla být přesunuta na začátek hlavičky dokumentu.
+EncNoDecl=Kódování znaků dokumentu nebylo deklarováno, takže kódování bylo odhadnuto z obsahu. Kódování znaků je třeba deklarovat v hlavičce HTTP Content-Type, pomocí značky meta nebo použitím BOM.
+EncNoDeclPlain=Kódování znaků dokumentu nebylo deklarováno, takže kódování bylo odhadnuto z obsahu. Kódování znaků je třeba deklarovat v hlavičce HTTP Content-Type nebo použitím BOM.
+EncMetaUnsupported=Znaková sada HTML dokumentu určená značkou meta není podporována. Definice byla ignorována.
+EncProtocolUnsupported=Znaková sada určená na úrovni přenosového protokolu není podporována. Definice byla ignorována.
+EncMetaUtf16=Ve značce meta byla určena znaková sada UTF-16. Definice byla ignorována a bylo použito UTF-8.
+EncMetaUserDefined=Pomocí značky meta byla určena znaková sada x-user-defined. Z důvodu kompatibility se záměrně špatně kódovanými staršími písmy došlo k interpretaci jako deklarace windows-1252. Stránka by měla být převedena do Unicode.
+EncMetaReplacement=K deklarování kódování, které představuje nebezpečí pro cross-site scripting, byla použita značka meta. Místo toho bylo použito náhradní kódování.
+EncProtocolReplacement=Na úrovni přenosového protokolu bylo deklarováno kódování, které představuje nebezpečí pro cross-site scripting. Místo něj bylo použito náhradní kódování.
+EncDetectorReload=Kódování znaků dokumentu nebylo deklarováno a kódování bylo možné odhadnout z obsahu až později. To způsobilo, že dokument musel být načten znovu. Kódování znaků je třeba deklarovat v hlavičce HTTP Content-Type, pomocí značky meta nebo použitím BOM.
+EncDetectorReloadPlain=Kódování znaků dokumentu nebylo deklarováno a kódování bylo možné odhadnout z obsahu až později. To způsobilo, že dokument musel být načten znovu. Kódování znaků je třeba deklarovat v hlavičce HTTP Content-Type nebo použitím BOM.
+EncError=Proud bajtů byl chybný podle deklarovaného kódování znaků. Deklarace kódování znaků může být nesprávná.
+EncErrorFrame=Proud bajtů byl chybný podle kódování znaků, které bylo zděděno z nadřazeného dokumentu. Kódování znaků je třeba deklarovat v hlavičce HTTP Content-Type, pomocí značky meta nebo použitím BOM.
+EncErrorFramePlain=Proud bajtů byl chybný podle kódování znaků, které bylo zděděno z nadřazeného dokumentu. Kódování znaků je třeba deklarovat v hlavičce HTTP Content-Type nebo použitím BOM.
+EncSpeculationFailMeta=Začátek dokumentu byl opraven, protože před značkou meta, která deklaruje kódování, byly znaky jiné než ASCII. Meta by měla být prvním potomkem hlavičky bez neASCII komentářů před ní.
+EncSpeculationFailXml=Začátek dokumentu byl upraven, protože v části dokumentu, kde se neúspěšně hledala značka meta, se vyskytovaly znaky jiné než ASCII, než se vrátil k syntaxi deklarace XML. Místo syntaxe deklarace XML by měla být použita značka meta na začátku části hlavičky.
+# The audience of the following message isn't the author of the document but other people debugging browser behavior.
+EncSpeculationFail2022=Začátek dokumentu byl zpracován znovu, protože kódování ISO-2022-JP je nekompatibilní s ASCII.
+
+# The bulk of the messages below are derived from
+# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java
+# which is available under the MIT license.
+
+# Tokenizer errors
+errGarbageAfterLtSlash=Neočekávané znaky po „</“.
+errLtSlashGt=Nalezeno „</>“. Jedná se pravděpodobně o neescapovaný „<“ (správně escapováno jako „&lt;“) nebo chybně zapsanou koncovou značku.
+errCharRefLacksSemicolon=Reference znaku není ukončena středníkem.
+errNoDigitsInNCR=Číselná reference znaku neobsahuje žádné číslice.
+errGtInSystemId=V systémovém identifikátoru nalezen znak „>“.
+errGtInPublicId=Ve veřejném identifikátoru nalezen znak „>“.
+errNamelessDoctype=Nalezen bezejmenný doctype.
+errConsecutiveHyphens=Po sobě jdoucí pomlčky neukončují komentář. „--“ není povoleno uvnitř komentáře, ale např. „- -“ je.
+errPrematureEndOfComment=Předčasné ukončení komentáře. Pro jeho ukončení používejte „-->“.
+errBogusComment=Neplatný komentář.
+errUnquotedAttributeLt=Uvnitř v uvozovkách neuzavřené hodnoty atributu nalezen znak „<“. Pravděpodobně chybí znak „>“ uzavírající značku.
+errUnquotedAttributeGrave=Uvnitř v uvozovkách neuzavřené hodnoty atributu nalezen znak „`“. Pravděpodobně je použit chybný znak pro uvozovku.
+errUnquotedAttributeQuote=Uvnitř v uvozovkách neuzavřené hodnoty atributu nalezena uvozovka. Pravděpodobně jsou spojené atributy nebo chybný dotaz v URL adrese.
+errUnquotedAttributeEquals=Uvnitř v uvozovkách neuzavřené hodnoty atributu nalezen znak „=“. Pravděpodobně jsou spojené atributy nebo chybný dotaz v URL adrese.
+errSlashNotFollowedByGt=Nalezeno lomítko, které není bezprostředně následováno znakem „>“.
+errNoSpaceBetweenAttributes=Mezi atributy se nenachází žádná mezera.
+errUnquotedAttributeStartLt=Na začátku v uvozovkách neuzavřené hodnoty atributu nalezen znak „<“. Pravděpodobně chybí znak „>“ uzavírající značku.
+errUnquotedAttributeStartGrave=Na začátku v uvozovkách neuzavřené hodnoty atributu nalezen znak „`“. Pravděpodobně je použit chybný znak pro uvozovku.
+errUnquotedAttributeStartEquals=Na začátku v uvozovkách neuzavřené hodnoty atributu nalezen znak „=“. Pravděpodobně se jedná o zatoulané rovnítko.
+errAttributeValueMissing=Chybí hodnota atributu.
+errBadCharBeforeAttributeNameLt=Očekáván název atributu, ale nalezen znak „<“. Pravděpodobně o něco dříve chybí znak „>“.
+errEqualsSignBeforeAttributeName=Očekáván název atributu, ale nalezen znak „=“. Pravděpodobně chybí název atributu.
+errBadCharAfterLt=Neplatný znak po znaku „<“. Pravděpodobně se jedná o neescapovaný znak „<“ (správně escapováno jako „&lt;“).
+errLtGt=Nalezeno „<>“. Jedná se pravděpodobně o neescapovaný „<“ (správně escapováno jako „&lt;“) nebo chybně zapsanou koncovou značku.
+errProcessingInstruction=Nalezeno „<?“. Pravděpodobně je použita procesní instrukce XML. (Procesní instrukce XML nejsou v HTML podporovány.)
+errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference=Řetězec následující za „&“ byl interpretován jako reference znaku. (Znak „&“ by měl být správně escapován jako „&amp;“.)
+errNotSemicolonTerminated=Jmenná reference znaku nebyla ukončena středníkem. (Nebo by znak „&“ měl být escapován jako „&amp;“.)
+errNoNamedCharacterMatch=Znak „&“ není počátkem reference znaku. (Znak „&“ by měl být správně escapován jako „&amp;“.)
+errQuoteBeforeAttributeName=Očekáván název atributu, ale nalezena uvozovka. Pravděpodobně chybí znak „=“.
+errLtInAttributeName=Nalezeno „<“ uvnitř názvu atributu. Pravděpodobně chybí znak „>“.
+errQuoteInAttributeName=Nalezena uvozovka uvnitř názvu atributu. Pravděpodobně o něco dříve chybí odpovídající uvozovka.
+errExpectedPublicId=Dosažen konec doctype bez uvedení veřejného identifikátoru.
+errBogusDoctype=Neplatný doctype.
+maybeErrAttributesOnEndTag=Koncová značka obsahuje atributy.
+maybeErrSlashInEndTag=Zbloudilý znak „/“ na konci koncové značky.
+errNcrNonCharacter=Reference znaku nereprezentuje skutečný znak.
+errNcrSurrogate=Reference znaku reprezentuje surrogate.
+errNcrControlChar=Reference znaku reprezentuje kontrolní znak.
+errNcrCr=Číselná reference znaku reprezentuje „návrat vozíku“ (znak CR).
+errNcrInC1Range=Číselná reference znaku reprezentuje kontrolní znak z rozsahu C1.
+errEofInPublicId=Dosažen konec souboru uvnitř veřejného identifikátoru.
+errEofInComment=Dosažen konec souboru uvnitř komentáře.
+errEofInDoctype=Dosažen konec souboru uvnitř doctype.
+errEofInAttributeValue=Dosažen konec souboru uvnitř hodnoty atributu. Značka ignorována.
+errEofInAttributeName=Dosažen konec souboru uvnitř názvu atributu. Značka ignorována.
+errEofWithoutGt=Dosažen konec souboru bez uzavření značky pomocí „>“. Značka ignorována.
+errEofInTagName=Dosažen konec souboru při hledání názvu značky. Značka ignorována.
+errEofInEndTag=Dosažen konec souboru uvnitř koncové značky. Značka ignorována.
+errEofAfterLt=Dosažen konec souboru po otevření značky pomocí „<“.
+errNcrOutOfRange=Reference znaku mimo povolený rozsah Unicode.
+errNcrUnassigned=Reference znaku reprezentuje trvale nedefinovaný znak.
+errDuplicateAttribute=Duplicitní atribut.
+errEofInSystemId=Dosažen konec souboru uvnitř systémového identifikátoru.
+errExpectedSystemId=Dosažen konec doctype bez uvedení systémového identifikátoru.
+errMissingSpaceBeforeDoctypeName=Před názvem doctype chybí mezera.
+errNestedComment=V komentáři se nachází sekvence “<!--”. Pravděpodobně se jedná o vnořený komentář, který není povolen.
+errNcrZero=Reference znaku reprezentuje nulový znak.
+errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote=Mezi klíčovým slovem doctype „SYSTEM“ a uvozovkou chybí mezera.
+errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds=Mezi veřejným a systémovým identifikátorem doctype chybí mezera.
+errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote=Mezi klíčovým slovem doctype „PUBLIC“ a uvozovkou chybí mezera.
+
+# Tree builder errors
+errDeepTree=Strom dokumentu je příliš hluboký a bude zploštěn na hloubku 513 prvků.
+errStrayStartTag2=Zbloudilá počáteční značka „%1$S“.
+errStrayEndTag=Zbloudilá koncová značka „%1$S“.
+errUnclosedElements=Nalezena koncová značka „%1$S“, ale další prvky jsou stále otevřeny.
+errUnclosedElementsImplied=Prvek „%1$S“ implicitně uzavřen, ale další prvky jsou stále otevřeny.
+errUnclosedElementsCell=Buňka tabulky byla implicitně uzavřena, ale další prvky jsou stále otevřeny.
+errStrayDoctype=Zbloudilá definice doctype.
+errAlmostStandardsDoctype=Režim téměř platných standardů. Očekáváno „<!DOCTYPE html>“.
+errQuirkyDoctype=Režim zpětné kompatibility. Očekáváno „<!DOCTYPE html>“.
+errAlmostStandardsDoctypeVerbose=Tato stránka je v režimu Almost Standards. Rozložení stránky může být ovlivněno. Pro režim standardů použijte “<!DOCTYPE html>”.
+errQuirkyDoctypeVerbose=Tato stránka je v Režimu zpětné kompatibility. Rozložení stránky tím může být ovlivněné. Pro standardní režim použijte “<!DOCTYPE html>”.
+errNonSpaceInTrailer=Nalezen neprázdný znak za koncovou značkou „html“.
+errNonSpaceAfterFrameset=Nalezen neprázdný znak za prvkem „frameset“.
+errNonSpaceInFrameset=Nalezen neprázdný znak v prvku „frameset“.
+errNonSpaceAfterBody=Nalezen neprázdný znak za koncovou značkou „body“.
+errNonSpaceInColgroupInFragment=Nalezen neprázdný znak v prvku „colgroup“.
+errNonSpaceInNoscriptInHead=Nalezen neprázdný znak v prvku „noscript“ v prvku „head“.
+errFooBetweenHeadAndBody=Nalezen prvek „%1$S“ mezi prvky „head“ a „body“.
+errStartTagWithoutDoctype=Nalezena počáteční značka bez uvedení doctype. Očekáváno „<!DOCTYPE html>“.
+errNoSelectInTableScope=Prvek „select“ není povolen v prvku tabulky.
+errStartSelectWhereEndSelectExpected=Nalezena počáteční značka „select“, ale byla očekávána koncová značka.
+errStartTagWithSelectOpen=Nalezena počáteční značka „%1$S“, ale prvek „select“ je stále otevřen.
+errBadStartTagInNoscriptInHead=Špatná počáteční značka „%1$S“ uvnitř „noscript“ v „head“.
+errImage=Nalezena počáteční značka „image“.
+errFooSeenWhenFooOpen2=Nalezena počáteční značka „%1$S“, ale předchozí prvek stejného typu je stále otevřen.
+errHeadingWhenHeadingOpen=Záhlaví nemůže být potomkem jiného záhlaví.
+errFramesetStart=Nalezena počáteční značka „frameset“.
+errNoCellToClose=Nenalezena žádná buňka tabulky, kterou by šlo uzavřít.
+errStartTagInTable=Počáteční značka „%1$S“ se nachází v prvku „table“.
+errFormWhenFormOpen=Nalezena počáteční značka „form“, ale předchozí prvek „form“ je stále otevřen. Vnořené formuláře nejsou povoleny. Značka ignorována.
+errTableSeenWhileTableOpen=Nalezena počáteční značka „table“, ale předchozí prvek „table“ je stále otevřen.
+errStartTagInTableBody=V těle tabulky nalezena počáteční značka „%1$S“.
+errEndTagSeenWithoutDoctype=Nalezena koncová značka bez uvedení doctype. Očekáváno „<!DOCTYPE html>“.
+errEndTagAfterBody=Nalezena koncová značka, ale prvek „body“ už byl uzavřen.
+errEndTagSeenWithSelectOpen=Nalezena koncová značka „%1$S“, ale prvek „select“ je stále otevřen.
+errGarbageInColgroup=Neočekávané znaky v prvku „colgroup“.
+errEndTagBr=Koncová značka „br“.
+errNoElementToCloseButEndTagSeen=Prvek „%1$S“ není otevřen, ale byla nalezena koncová značka „%1$S“.
+errHtmlStartTagInForeignContext=Počáteční značka HTML „%1$S“ je v cizím jmenném prostoru.
+errNoTableRowToClose=Nenalezen žádný řádek tabulky, který by šlo uzavřít.
+errNonSpaceInTable=Chybně umístěný neprázdný znak uvnitř tabulky.
+errUnclosedChildrenInRuby=Neuzavřený potomek prvku „ruby“.
+errStartTagSeenWithoutRuby=Počáteční značka „%1$S“ použita bez otevření prvku „ruby“.
+errSelfClosing=Samouzavírací syntaxe („/>“) použita pro neprázdný prvek HTML. Lomítko ignorováno a značka považována za počáteční.
+errNoCheckUnclosedElementsOnStack=Neukončený prvek v zásobníku.
+errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement=Koncová značka „%1$S“ neodpovídá aktuálně otevřenému prvku „%2$S“.
+errEndTagViolatesNestingRules=Koncová značka „%1$S“ porušuje pravidla vnoření.
+errEndWithUnclosedElements=Koncová značka „%1$S“ je uvedena, ale byly nalezeny neuzavřené prvky.
+errListUnclosedStartTags=Neuzavřený prvek či prvky.
diff --git a/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/global/layout/xmlparser.properties b/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/global/layout/xmlparser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4c4b2c8957
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/global/layout/xmlparser.properties
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Map Expat error codes to error strings
+1 = Nedostatek paměti
+2 = Chyba syntaxe
+3 = Nenalezen žádný kořenový prvek
+4 = Dokument není dobře zformátován
+5 = Neuzavřený token
+6 = Chybí část znaku
+7 = Neshodující se značka
+8 = Duplicitní atribut
+9 = Nesmysly za kořenovým prvkem dokumentu
+10 = Chybný parametr v referenci entity
+11 = Nedefinovaná entita
+12 = Rekurzivní reference entity
+13 = Asynchronní entita
+14 = Reference na neplatné číslo znaku
+15 = Reference na binární entitu
+16 = Reference na externí entitu v atributu
+17 = Na začátku externí entity chybí procesní instrukce xml
+18 = Neznámé kódování
+19 = Kódování specifikované v deklaraci XML je chybné
+20 = Neuzavřená sekce CDATA
+21 = Chyba ve zpracování reference externí entity
+22 = Dokument není samostatný
+23 = Neočekávaný stav parseru
+24 = Deklarace entity v parametru entity
+27 = Prefix není svázán se jmenným prostorem
+28 = Nesmí zrušit deklaraci prefixu
+29 = Nedokončené značení v parametru entity
+30 = XML deklarace není validní
+31 = Textová deklarace není validní
+32 = Neplatný znak ve veřejném id
+38 = Deklarace rezervovaného prefixu (xml) nesmí být zrušena nebo svázána s jinou URI jmenného prostoru
+39 = Deklarace rezervovaného prefixu (xmlns) nesmí být vytvářena ani zrušena
+40 = Prefix nesmí být svázaný s rezervovanou URI jmenného prostoru
+
+# %1$S is replaced by the Expat error string, may be followed by Expected (see below)
+# %2$S is replaced by URL
+# %3$u is replaced by line number
+# %4$u is replaced by column number
+XMLParsingError = Chyba parsování XML: %1$S\nAdresa: %2$S\nŘádek %3$u, sloupec %4$u:
+
+# %S is replaced by a tag name.
+# This gets appended to the error string if the error is mismatched tag.
+Expected = . Očekávána značka: </%S>.