diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/global/layout')
4 files changed, 249 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/global/layout/HtmlForm.properties b/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/global/layout/HtmlForm.properties new file mode 100644 index 0000000000..99415f82d2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/global/layout/HtmlForm.properties @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +Reset=Obnovit +Submit=Odeslat dotaz +Browse=Procházet… +FileUpload=Nahrát soubor +DirectoryUpload=Vyberte složku pro nahrání +DirectoryPickerOkButtonLabel=Nahrát +ForgotPostWarning=Formulář obsahuje enctype=%S, ale neobsahuje method=POST. Odesílání za pomocí method=GET a bez enctype. +ForgotFileEnctypeWarning=Formulář obsahuje vstup pro soubor, ale neobsahuje method=POST a enctype=multipart/form-data. Soubor nebude odeslán. +# LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName +DefaultFormSubject=Formulář odeslaný z aplikace %S +CannotEncodeAllUnicode=Formulář byl odeslán ve znakové sadě %S, která nepodporuje všechny znaky Unicode. Je možné, že vložená data nebudou správně. Tomuto problému se lze vyhnout, bude-li formulář odesílán ve znakové sadě UTF-8 a to buďto přepsáním celé stránky do sady UTF-8 nebo specifikací atributu accept-charset=utf-8 ve značce formuláře. +AllSupportedTypes=Všechny podporované typy +# LOCALIZATION NOTE (NoFileSelected): this string is shown on a +# <input type='file'> when there is no file selected yet. +NoFileSelected=Soubor nevybrán. +# LOCALIZATION NOTE (NoFilesSelected): this string is shown on a +# <input type='file' multiple> when there is no file selected yet. +NoFilesSelected=Soubory nevybrány. +# LOCALIZATION NOTE (NoDirSelected): this string is shown on a +# <input type='file' directory/webkitdirectory> when there is no directory +# selected yet. +NoDirSelected=Nevybrán žádný adresář. +# LOCALIZATION NOTE (XFilesSelected): this string is shown on a +# <input type='file' multiple> when there are more than one selected file. +# %S will be a number greater or equal to 2. +XFilesSelected=Vybráno souborů: %S +ColorPicker=Vyberte barvu +# LOCALIZATION NOTE (DefaultSummary): this string is shown on a <details> when +# it has no direct <summary> child. Google Chrome should already have this +# string translated. +DefaultSummary=Podrobnosti diff --git a/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/global/layout/MediaDocument.properties b/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/global/layout/MediaDocument.properties new file mode 100644 index 0000000000..4c11f9429a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/global/layout/MediaDocument.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2AndFile): first %S is filename, second %S is type, third %S is width and fourth %S is height +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithoutDimensions): first %S is filename, second %S is type +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2): first %S is type, second %S is width and third %S is height +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile): first %S is type +#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithFile): first %S is filename, second %S is type +#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type +ImageTitleWithDimensions2AndFile=%S (%S obrázek, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S bodů) +ImageTitleWithoutDimensions=%S (%S obrázek) +ImageTitleWithDimensions2=(%S obrázek, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S bodů) +ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile=(%S obrázek) +MediaTitleWithFile=%S (%S objekt) +MediaTitleWithNoInfo=(%S objekt) + +InvalidImage=Obrázek „%S“ nelze zobrazit, protože obsahuje chyby. +UnsupportedImage=Obrázek „%S“ nelze zobrazit, protože vyžaduje nepodporované funkce. +ScaledImage=Měřítko (%S %%) + +TitleWithStatus=%S - %S diff --git a/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/global/layout/htmlparser.properties b/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/global/layout/htmlparser.properties new file mode 100644 index 0000000000..c49be6e800 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/global/layout/htmlparser.properties @@ -0,0 +1,144 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Encoding warnings and errors +EncNoDeclarationFrame=Vložený dokument nemá určenou znakovou sadu. Dokument se může zobrazovat odlišně, pokud bude zobrazen samostatně. +EncXmlDecl=Kódování znaků dokumentu HTML bylo deklarováno pomocí syntaxe deklarace XML. To je nekonformní a deklarace kódování pomocí značky meta na začátku části head je efektivnější. +EncMetaTooLate=Značka meta, která se pokoušela deklarovat deklaraci kódování znaků, byla nalezena příliš pozdě a kódování bylo místo toho odhadnuto z obsahu. Značku meta je třeba přesunout na začátek hlavičkové části dokumentu. +EncMetaTooLateFrame=Značka meta, která se pokoušela deklarovat deklaraci kódování znaků, byla nalezena příliš pozdě a místo ní bylo použito kódování nadřazeného dokumentu. Značku meta je třeba přesunout na začátek hlavičkové části dokumentu. +EncMetaAfterHeadInKilobyte=Značka meta deklarující kódování znaků dokumentu by měla být přesunuta na začátek hlavičky dokumentu. +EncNoDecl=Kódování znaků dokumentu nebylo deklarováno, takže kódování bylo odhadnuto z obsahu. Kódování znaků je třeba deklarovat v hlavičce HTTP Content-Type, pomocí značky meta nebo použitím BOM. +EncNoDeclPlain=Kódování znaků dokumentu nebylo deklarováno, takže kódování bylo odhadnuto z obsahu. Kódování znaků je třeba deklarovat v hlavičce HTTP Content-Type nebo použitím BOM. +EncMetaUnsupported=Znaková sada HTML dokumentu určená značkou meta není podporována. Definice byla ignorována. +EncProtocolUnsupported=Znaková sada určená na úrovni přenosového protokolu není podporována. Definice byla ignorována. +EncMetaUtf16=Ve značce meta byla určena znaková sada UTF-16. Definice byla ignorována a bylo použito UTF-8. +EncMetaUserDefined=Pomocí značky meta byla určena znaková sada x-user-defined. Z důvodu kompatibility se záměrně špatně kódovanými staršími písmy došlo k interpretaci jako deklarace windows-1252. Stránka by měla být převedena do Unicode. +EncMetaReplacement=K deklarování kódování, které představuje nebezpečí pro cross-site scripting, byla použita značka meta. Místo toho bylo použito náhradní kódování. +EncProtocolReplacement=Na úrovni přenosového protokolu bylo deklarováno kódování, které představuje nebezpečí pro cross-site scripting. Místo něj bylo použito náhradní kódování. +EncDetectorReload=Kódování znaků dokumentu nebylo deklarováno a kódování bylo možné odhadnout z obsahu až později. To způsobilo, že dokument musel být načten znovu. Kódování znaků je třeba deklarovat v hlavičce HTTP Content-Type, pomocí značky meta nebo použitím BOM. +EncDetectorReloadPlain=Kódování znaků dokumentu nebylo deklarováno a kódování bylo možné odhadnout z obsahu až později. To způsobilo, že dokument musel být načten znovu. Kódování znaků je třeba deklarovat v hlavičce HTTP Content-Type nebo použitím BOM. +EncError=Proud bajtů byl chybný podle deklarovaného kódování znaků. Deklarace kódování znaků může být nesprávná. +EncErrorFrame=Proud bajtů byl chybný podle kódování znaků, které bylo zděděno z nadřazeného dokumentu. Kódování znaků je třeba deklarovat v hlavičce HTTP Content-Type, pomocí značky meta nebo použitím BOM. +EncErrorFramePlain=Proud bajtů byl chybný podle kódování znaků, které bylo zděděno z nadřazeného dokumentu. Kódování znaků je třeba deklarovat v hlavičce HTTP Content-Type nebo použitím BOM. +EncSpeculationFailMeta=Začátek dokumentu byl opraven, protože před značkou meta, která deklaruje kódování, byly znaky jiné než ASCII. Meta by měla být prvním potomkem hlavičky bez neASCII komentářů před ní. +EncSpeculationFailXml=Začátek dokumentu byl upraven, protože v části dokumentu, kde se neúspěšně hledala značka meta, se vyskytovaly znaky jiné než ASCII, než se vrátil k syntaxi deklarace XML. Místo syntaxe deklarace XML by měla být použita značka meta na začátku části hlavičky. +# The audience of the following message isn't the author of the document but other people debugging browser behavior. +EncSpeculationFail2022=Začátek dokumentu byl zpracován znovu, protože kódování ISO-2022-JP je nekompatibilní s ASCII. + +# The bulk of the messages below are derived from +# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java +# which is available under the MIT license. + +# Tokenizer errors +errGarbageAfterLtSlash=Neočekávané znaky po „</“. +errLtSlashGt=Nalezeno „</>“. Jedná se pravděpodobně o neescapovaný „<“ (správně escapováno jako „<“) nebo chybně zapsanou koncovou značku. +errCharRefLacksSemicolon=Reference znaku není ukončena středníkem. +errNoDigitsInNCR=Číselná reference znaku neobsahuje žádné číslice. +errGtInSystemId=V systémovém identifikátoru nalezen znak „>“. +errGtInPublicId=Ve veřejném identifikátoru nalezen znak „>“. +errNamelessDoctype=Nalezen bezejmenný doctype. +errConsecutiveHyphens=Po sobě jdoucí pomlčky neukončují komentář. „--“ není povoleno uvnitř komentáře, ale např. „- -“ je. +errPrematureEndOfComment=Předčasné ukončení komentáře. Pro jeho ukončení používejte „-->“. +errBogusComment=Neplatný komentář. +errUnquotedAttributeLt=Uvnitř v uvozovkách neuzavřené hodnoty atributu nalezen znak „<“. Pravděpodobně chybí znak „>“ uzavírající značku. +errUnquotedAttributeGrave=Uvnitř v uvozovkách neuzavřené hodnoty atributu nalezen znak „`“. Pravděpodobně je použit chybný znak pro uvozovku. +errUnquotedAttributeQuote=Uvnitř v uvozovkách neuzavřené hodnoty atributu nalezena uvozovka. Pravděpodobně jsou spojené atributy nebo chybný dotaz v URL adrese. +errUnquotedAttributeEquals=Uvnitř v uvozovkách neuzavřené hodnoty atributu nalezen znak „=“. Pravděpodobně jsou spojené atributy nebo chybný dotaz v URL adrese. +errSlashNotFollowedByGt=Nalezeno lomítko, které není bezprostředně následováno znakem „>“. +errNoSpaceBetweenAttributes=Mezi atributy se nenachází žádná mezera. +errUnquotedAttributeStartLt=Na začátku v uvozovkách neuzavřené hodnoty atributu nalezen znak „<“. Pravděpodobně chybí znak „>“ uzavírající značku. +errUnquotedAttributeStartGrave=Na začátku v uvozovkách neuzavřené hodnoty atributu nalezen znak „`“. Pravděpodobně je použit chybný znak pro uvozovku. +errUnquotedAttributeStartEquals=Na začátku v uvozovkách neuzavřené hodnoty atributu nalezen znak „=“. Pravděpodobně se jedná o zatoulané rovnítko. +errAttributeValueMissing=Chybí hodnota atributu. +errBadCharBeforeAttributeNameLt=Očekáván název atributu, ale nalezen znak „<“. Pravděpodobně o něco dříve chybí znak „>“. +errEqualsSignBeforeAttributeName=Očekáván název atributu, ale nalezen znak „=“. Pravděpodobně chybí název atributu. +errBadCharAfterLt=Neplatný znak po znaku „<“. Pravděpodobně se jedná o neescapovaný znak „<“ (správně escapováno jako „<“). +errLtGt=Nalezeno „<>“. Jedná se pravděpodobně o neescapovaný „<“ (správně escapováno jako „<“) nebo chybně zapsanou koncovou značku. +errProcessingInstruction=Nalezeno „<?“. Pravděpodobně je použita procesní instrukce XML. (Procesní instrukce XML nejsou v HTML podporovány.) +errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference=Řetězec následující za „&“ byl interpretován jako reference znaku. (Znak „&“ by měl být správně escapován jako „&“.) +errNotSemicolonTerminated=Jmenná reference znaku nebyla ukončena středníkem. (Nebo by znak „&“ měl být escapován jako „&“.) +errNoNamedCharacterMatch=Znak „&“ není počátkem reference znaku. (Znak „&“ by měl být správně escapován jako „&“.) +errQuoteBeforeAttributeName=Očekáván název atributu, ale nalezena uvozovka. Pravděpodobně chybí znak „=“. +errLtInAttributeName=Nalezeno „<“ uvnitř názvu atributu. Pravděpodobně chybí znak „>“. +errQuoteInAttributeName=Nalezena uvozovka uvnitř názvu atributu. Pravděpodobně o něco dříve chybí odpovídající uvozovka. +errExpectedPublicId=Dosažen konec doctype bez uvedení veřejného identifikátoru. +errBogusDoctype=Neplatný doctype. +maybeErrAttributesOnEndTag=Koncová značka obsahuje atributy. +maybeErrSlashInEndTag=Zbloudilý znak „/“ na konci koncové značky. +errNcrNonCharacter=Reference znaku nereprezentuje skutečný znak. +errNcrSurrogate=Reference znaku reprezentuje surrogate. +errNcrControlChar=Reference znaku reprezentuje kontrolní znak. +errNcrCr=Číselná reference znaku reprezentuje „návrat vozíku“ (znak CR). +errNcrInC1Range=Číselná reference znaku reprezentuje kontrolní znak z rozsahu C1. +errEofInPublicId=Dosažen konec souboru uvnitř veřejného identifikátoru. +errEofInComment=Dosažen konec souboru uvnitř komentáře. +errEofInDoctype=Dosažen konec souboru uvnitř doctype. +errEofInAttributeValue=Dosažen konec souboru uvnitř hodnoty atributu. Značka ignorována. +errEofInAttributeName=Dosažen konec souboru uvnitř názvu atributu. Značka ignorována. +errEofWithoutGt=Dosažen konec souboru bez uzavření značky pomocí „>“. Značka ignorována. +errEofInTagName=Dosažen konec souboru při hledání názvu značky. Značka ignorována. +errEofInEndTag=Dosažen konec souboru uvnitř koncové značky. Značka ignorována. +errEofAfterLt=Dosažen konec souboru po otevření značky pomocí „<“. +errNcrOutOfRange=Reference znaku mimo povolený rozsah Unicode. +errNcrUnassigned=Reference znaku reprezentuje trvale nedefinovaný znak. +errDuplicateAttribute=Duplicitní atribut. +errEofInSystemId=Dosažen konec souboru uvnitř systémového identifikátoru. +errExpectedSystemId=Dosažen konec doctype bez uvedení systémového identifikátoru. +errMissingSpaceBeforeDoctypeName=Před názvem doctype chybí mezera. +errNestedComment=V komentáři se nachází sekvence “<!--”. Pravděpodobně se jedná o vnořený komentář, který není povolen. +errNcrZero=Reference znaku reprezentuje nulový znak. +errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote=Mezi klíčovým slovem doctype „SYSTEM“ a uvozovkou chybí mezera. +errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds=Mezi veřejným a systémovým identifikátorem doctype chybí mezera. +errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote=Mezi klíčovým slovem doctype „PUBLIC“ a uvozovkou chybí mezera. + +# Tree builder errors +errDeepTree=Strom dokumentu je příliš hluboký a bude zploštěn na hloubku 513 prvků. +errStrayStartTag2=Zbloudilá počáteční značka „%1$S“. +errStrayEndTag=Zbloudilá koncová značka „%1$S“. +errUnclosedElements=Nalezena koncová značka „%1$S“, ale další prvky jsou stále otevřeny. +errUnclosedElementsImplied=Prvek „%1$S“ implicitně uzavřen, ale další prvky jsou stále otevřeny. +errUnclosedElementsCell=Buňka tabulky byla implicitně uzavřena, ale další prvky jsou stále otevřeny. +errStrayDoctype=Zbloudilá definice doctype. +errAlmostStandardsDoctype=Režim téměř platných standardů. Očekáváno „<!DOCTYPE html>“. +errQuirkyDoctype=Režim zpětné kompatibility. Očekáváno „<!DOCTYPE html>“. +errAlmostStandardsDoctypeVerbose=Tato stránka je v režimu Almost Standards. Rozložení stránky může být ovlivněno. Pro režim standardů použijte “<!DOCTYPE html>”. +errQuirkyDoctypeVerbose=Tato stránka je v Režimu zpětné kompatibility. Rozložení stránky tím může být ovlivněné. Pro standardní režim použijte “<!DOCTYPE html>”. +errNonSpaceInTrailer=Nalezen neprázdný znak za koncovou značkou „html“. +errNonSpaceAfterFrameset=Nalezen neprázdný znak za prvkem „frameset“. +errNonSpaceInFrameset=Nalezen neprázdný znak v prvku „frameset“. +errNonSpaceAfterBody=Nalezen neprázdný znak za koncovou značkou „body“. +errNonSpaceInColgroupInFragment=Nalezen neprázdný znak v prvku „colgroup“. +errNonSpaceInNoscriptInHead=Nalezen neprázdný znak v prvku „noscript“ v prvku „head“. +errFooBetweenHeadAndBody=Nalezen prvek „%1$S“ mezi prvky „head“ a „body“. +errStartTagWithoutDoctype=Nalezena počáteční značka bez uvedení doctype. Očekáváno „<!DOCTYPE html>“. +errNoSelectInTableScope=Prvek „select“ není povolen v prvku tabulky. +errStartSelectWhereEndSelectExpected=Nalezena počáteční značka „select“, ale byla očekávána koncová značka. +errStartTagWithSelectOpen=Nalezena počáteční značka „%1$S“, ale prvek „select“ je stále otevřen. +errBadStartTagInNoscriptInHead=Špatná počáteční značka „%1$S“ uvnitř „noscript“ v „head“. +errImage=Nalezena počáteční značka „image“. +errFooSeenWhenFooOpen2=Nalezena počáteční značka „%1$S“, ale předchozí prvek stejného typu je stále otevřen. +errHeadingWhenHeadingOpen=Záhlaví nemůže být potomkem jiného záhlaví. +errFramesetStart=Nalezena počáteční značka „frameset“. +errNoCellToClose=Nenalezena žádná buňka tabulky, kterou by šlo uzavřít. +errStartTagInTable=Počáteční značka „%1$S“ se nachází v prvku „table“. +errFormWhenFormOpen=Nalezena počáteční značka „form“, ale předchozí prvek „form“ je stále otevřen. Vnořené formuláře nejsou povoleny. Značka ignorována. +errTableSeenWhileTableOpen=Nalezena počáteční značka „table“, ale předchozí prvek „table“ je stále otevřen. +errStartTagInTableBody=V těle tabulky nalezena počáteční značka „%1$S“. +errEndTagSeenWithoutDoctype=Nalezena koncová značka bez uvedení doctype. Očekáváno „<!DOCTYPE html>“. +errEndTagAfterBody=Nalezena koncová značka, ale prvek „body“ už byl uzavřen. +errEndTagSeenWithSelectOpen=Nalezena koncová značka „%1$S“, ale prvek „select“ je stále otevřen. +errGarbageInColgroup=Neočekávané znaky v prvku „colgroup“. +errEndTagBr=Koncová značka „br“. +errNoElementToCloseButEndTagSeen=Prvek „%1$S“ není otevřen, ale byla nalezena koncová značka „%1$S“. +errHtmlStartTagInForeignContext=Počáteční značka HTML „%1$S“ je v cizím jmenném prostoru. +errNoTableRowToClose=Nenalezen žádný řádek tabulky, který by šlo uzavřít. +errNonSpaceInTable=Chybně umístěný neprázdný znak uvnitř tabulky. +errUnclosedChildrenInRuby=Neuzavřený potomek prvku „ruby“. +errStartTagSeenWithoutRuby=Počáteční značka „%1$S“ použita bez otevření prvku „ruby“. +errSelfClosing=Samouzavírací syntaxe („/>“) použita pro neprázdný prvek HTML. Lomítko ignorováno a značka považována za počáteční. +errNoCheckUnclosedElementsOnStack=Neukončený prvek v zásobníku. +errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement=Koncová značka „%1$S“ neodpovídá aktuálně otevřenému prvku „%2$S“. +errEndTagViolatesNestingRules=Koncová značka „%1$S“ porušuje pravidla vnoření. +errEndWithUnclosedElements=Koncová značka „%1$S“ je uvedena, ale byly nalezeny neuzavřené prvky. +errListUnclosedStartTags=Neuzavřený prvek či prvky. diff --git a/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/global/layout/xmlparser.properties b/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/global/layout/xmlparser.properties new file mode 100644 index 0000000000..4c4b2c8957 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/global/layout/xmlparser.properties @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Map Expat error codes to error strings +1 = Nedostatek paměti +2 = Chyba syntaxe +3 = Nenalezen žádný kořenový prvek +4 = Dokument není dobře zformátován +5 = Neuzavřený token +6 = Chybí část znaku +7 = Neshodující se značka +8 = Duplicitní atribut +9 = Nesmysly za kořenovým prvkem dokumentu +10 = Chybný parametr v referenci entity +11 = Nedefinovaná entita +12 = Rekurzivní reference entity +13 = Asynchronní entita +14 = Reference na neplatné číslo znaku +15 = Reference na binární entitu +16 = Reference na externí entitu v atributu +17 = Na začátku externí entity chybí procesní instrukce xml +18 = Neznámé kódování +19 = Kódování specifikované v deklaraci XML je chybné +20 = Neuzavřená sekce CDATA +21 = Chyba ve zpracování reference externí entity +22 = Dokument není samostatný +23 = Neočekávaný stav parseru +24 = Deklarace entity v parametru entity +27 = Prefix není svázán se jmenným prostorem +28 = Nesmí zrušit deklaraci prefixu +29 = Nedokončené značení v parametru entity +30 = XML deklarace není validní +31 = Textová deklarace není validní +32 = Neplatný znak ve veřejném id +38 = Deklarace rezervovaného prefixu (xml) nesmí být zrušena nebo svázána s jinou URI jmenného prostoru +39 = Deklarace rezervovaného prefixu (xmlns) nesmí být vytvářena ani zrušena +40 = Prefix nesmí být svázaný s rezervovanou URI jmenného prostoru + +# %1$S is replaced by the Expat error string, may be followed by Expected (see below) +# %2$S is replaced by URL +# %3$u is replaced by line number +# %4$u is replaced by column number +XMLParsingError = Chyba parsování XML: %1$S\nAdresa: %2$S\nŘádek %3$u, sloupec %4$u: + +# %S is replaced by a tag name. +# This gets appended to the error string if the error is mismatched tag. +Expected = . Očekávána značka: </%S>. |