summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/messenger-mapi/mapi.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/messenger-mapi/mapi.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/messenger-mapi/mapi.properties36
1 files changed, 36 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/messenger-mapi/mapi.properties b/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/messenger-mapi/mapi.properties
new file mode 100644
index 0000000000..58a5aac2fc
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/messenger-mapi/mapi.properties
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Mail Integration Dialog
+dialogTitle=%S
+dialogText=Chcete používat aplikaci %S jako výchozí program pro poštu?
+newsDialogText=Chcete používat aplikaci %S jako výchozí program pro diskusní skupiny?
+feedDialogText=Chcete používat aplikaci %S jako výchozí program pro RSS kanály?
+checkboxText=Příště tento dialog nezobrazovat
+setDefaultMail=Aplikace %S není nastavena jako výchozí program pro poštu. Chcete ji nastavit jako výchozí program pro poštu?
+setDefaultNews=Aplikace %S není nastavena jako výchozí program pro diskusní skupiny. Chcete ji nastavit jako výchozí program pro diskusní skupiny?
+setDefaultFeed=Aplikace %S není nastavena jako výchozí program pro RSS kanály. Chcete ji nastavit jako výchozí program pro RSS kanály?
+alreadyDefaultMail=Aplikace %S je již nastavena jako výchozí program pro poštu.
+alreadyDefaultNews=Aplikace %S je již nastavena jako výchozí program pro diskusní skupiny.
+alreadyDefaultFeed=Aplikace %S je již nastavena jako výchozí program pro RSS kanály.
+
+# MAPI Messages
+loginText=Zadejte prosím své heslo pro %S:
+loginTextwithName=Zadejte prosím své uživatelské jméno a heslo
+loginTitle=%S
+PasswordTitle=%S
+
+# MAPI Error Messages
+errorMessage=Nelze nastavit aplikaci %S jako výchozí aplikaci pro poštu, protože nelze aktualizovat registry. Zkontrolujte společně se správcem sítě, že máte právo zápisu do registrů a potom to zkuste znovu.
+errorMessageNews=Nelze nastavit aplikaci %S jako výchozí aplikaci pro diskusní skupiny, protože nelze aktualizovat do registry. Zkontrolujte, že máte právo zápisu do registru, nebo se obraťte na systémového administrátora a pokus zopakujte.
+errorMessageTitle=%S
+
+# MAPI Security Messages
+mapiBlindSendWarning=Jiná aplikace se pokouší odeslat e-mail pomocí vašeho uživatelského profilu. Chcete opravdu odeslat tento e-mail?
+mapiBlindSendDontShowAgain=Varovat, pokud se jiná aplikace pokusí odeslat e-mail z mého profilu
+
+#Default Mail Display String
+# localization note, %S is the vendor name
+defaultMailDisplayTitle=%S
+