summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/messenger/am-addressing.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/messenger/am-addressing.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/messenger/am-addressing.dtd51
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/messenger/am-addressing.dtd b/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/messenger/am-addressing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..6319f83343
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/messenger/am-addressing.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from am-addressing.xul -->
+
+<!-- extracted from am-addressing.xhtml -->
+
+<!ENTITY addressing.label "Vytváření zpráv a adresování">
+<!ENTITY addressingGroupTitle.label "Adresování">
+<!ENTITY addressingText.label "Při hledání adres:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY useGlobal.label "Použít pro tento účet moje globální nastavení LDAP serverů">
+<!ENTITY useGlobal.accesskey "L">
+<!ENTITY editDirectories.label "Upravit adresáře…">
+<!ENTITY editDirectories.accesskey "i">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY directories.label "Použít jiný LDAP server:">
+<!ENTITY directories.accesskey "D">
+<!ENTITY directoriesNone.label "Žádný">
+
+<!-- am-addressing.xul -->
+
+<!-- am-addressing.xhtml -->
+
+<!ENTITY compositionGroupTitle.label "Vytváření zpráv">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line -->
+<!ENTITY useHtml.label "Vytvářet zprávy v HTML formátu">
+<!ENTITY useHtml.accesskey "V">
+<!ENTITY autoQuote.label "Při odpovědi automaticky odcitovat původní zprávu">
+<!ENTITY autoQuote.accesskey "c">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quoting.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. -->
+<!ENTITY quoting.label "Při citaci">
+<!ENTITY quoting.accesskey "i">
+<!ENTITY aboveQuote.label "začít odpověď nad citovaným textem">
+<!ENTITY belowQuote.label "začít odpověď pod citovaným textem">
+<!ENTITY selectAndQuote.label "vybrat citovaný text">
+<!ENTITY place.label "Umístit podpis">
+<!ENTITY place.accesskey "U">
+<!ENTITY belowText.label "pod citovaný text (doporučeno)">
+<!ENTITY aboveText.label "pod odpověď (nad citovaný text)">
+<!ENTITY includeSigOnReply.label "Při odpovědi vložit podpis">
+<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey "o">
+<!ENTITY includeSigOnForward.label "Při přeposlání vložit podpis">
+<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey "p">
+
+<!ENTITY globalComposingPrefs.label "Globální nastavení vytváření…">
+<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey "G">
+
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.label "Globální nastavení adresování…">
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey "b">