diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/cs/localization/cs/messenger/firefoxAccounts.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/cs/localization/cs/messenger/firefoxAccounts.ftl | 65 |
1 files changed, 65 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/cs/localization/cs/messenger/firefoxAccounts.ftl b/thunderbird-l10n/cs/localization/cs/messenger/firefoxAccounts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6d07b1039c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cs/localization/cs/messenger/firefoxAccounts.ftl @@ -0,0 +1,65 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# “Account” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand, +# and kept in English. +-fxaccount-brand-name = + { $case -> + [gen] + { $capitalization -> + [lower] účtu Firefoxu + *[upper] Účtu Firefoxu + } + [dat] + { $capitalization -> + [lower] účtu Firefoxu + *[upper] Účtu Firefoxu + } + [acc] + { $capitalization -> + [lower] účet Firefoxu + *[upper] Účet Firefoxu + } + [voc] + { $capitalization -> + [lower] účte Firefoxu + *[upper] Účte Firefoxu + } + [loc] + { $capitalization -> + [lower] účtu Firefoxu + *[upper] Účtu Firefoxu + } + [ins] + { $capitalization -> + [lower] účtem Firefoxu + *[upper] Účtem Firefoxu + } + *[nom] + { $capitalization -> + [lower] účet Firefoxu + *[upper] Účet Firefoxu + } + } + +## These strings are shown in a desktop notification after the user requests we resend a verification email. + +fxa-verification-sent-title = Ověření odesláno +# Variables: +# $userEmail (String) - Email address of user's Firefox Account. +fxa-verification-sent-body = Na adresu { $userEmail } byl odeslán odkaz pro ověření. +fxa-verification-not-sent-title = Ověření nelze odeslat +fxa-verification-not-sent-body = V tuto chvíli nemůžeme ověřovací e-mail odeslat, zkuste to prosím znovu později. + +## These strings are shown in a confirmation dialog when the user chooses to sign out. + +fxa-signout-dialog-title = Odhlásit se od { -fxaccount-brand-name(case: "gen", capitalization: "lower") }? +fxa-signout-dialog-body = Synchronizovaná data zůstanou uložená ve vašem účtu. +fxa-signout-dialog-button = Odhlásit se + +## These strings are shown in a confirmation dialog when the user chooses to stop syncing. + +sync-disconnect-dialog-title = Chcete se odpojit? +sync-disconnect-dialog-body = { -brand-product-name } ukončí synchronizaci, ale nesmaže z tohoto zařízení žádná vaše data. +sync-disconnect-dialog-button = Odpojit |