summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/cy/chrome/cy/locale/cy/calendar/calendarCreation.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/cy/chrome/cy/locale/cy/calendar/calendarCreation.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/cy/chrome/cy/locale/cy/calendar/calendarCreation.dtd51
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/cy/chrome/cy/locale/cy/calendar/calendarCreation.dtd b/thunderbird-l10n/cy/chrome/cy/locale/cy/calendar/calendarCreation.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9ec89b4c93
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/cy/chrome/cy/locale/cy/calendar/calendarCreation.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY wizard.title "Creu Calendr Newydd" >
+<!ENTITY wizard.label "Creu calendr newydd" >
+<!ENTITY wizard.description "Lleoli eich calendr" >
+
+<!ENTITY initialpage.description "Mae modd gosod eich calendr ar eich cyfrifiadur neu ar weinydd fel bod modd i chi gael mynediad o bell neu ei rannu gyda'ch ffrindiau a'ch cydweithwyr." >
+<!ENTITY initialpage.computer.label "Ar Fy Nghyfrifiadur">
+<!ENTITY initialpage.network.label "Ar y Rhwydwaith">
+
+<!ENTITY locationpage.description "Darparwch y wybodaeth angenrheidiol ar gyfer cael mynediad at eich calendr pell" >
+<!ENTITY locationpage.login.description "Dewisol: rhowch enw defnyddiwr a chyfrinair" >
+<!ENTITY locationpage.username.label "Enw Defnyddiwr:" >
+<!ENTITY locationpage.password.label "Cyfrinair:" >
+
+<!ENTITY custompage.shortdescription "Cyfaddasu eich calendr" >
+<!ENTITY custompage.longdescription "Mae modd rhoi enw i'r calendr a lliwio digwyddiadau'r calendr." >
+
+<!ENTITY finishpage.shortdescription "Crëwyd y Calendr" >
+<!ENTITY finishpage.longdescription "Mae eich calendr wedi'i greu." >
+
+<!-- Below are new strings for the revised new calendar dialog. The above strings should be
+ removed/renamed later on -->
+
+<!ENTITY sourcetabs.other.label "Arall">
+
+<!ENTITY buttons.create.label "Creu Calendr">
+<!ENTITY buttons.create.accesskey "r">
+
+<!ENTITY buttons.find.label "Canfod Calendrau">
+<!ENTITY buttons.find.accesskey "f">
+
+<!ENTITY buttons.back.label "Nôl">
+<!ENTITY buttons.back.accesskey "N">
+
+<!ENTITY buttons.subscribe.label "Tanysgrifio">
+<!ENTITY buttons.subscribe.accesskey "T">
+
+<!ENTITY calendartype.label "Math o Galendr:">
+<!ENTITY location.label "Lleoliad:">
+<!ENTITY location.placeholder "URL neu enw gwesteiwr gweinydd y calendr">
+
+<!ENTITY network.nocredentials.label "Nid yw'r lleoliad hwn angen dilysiad">
+<!ENTITY network.loading.description "Arhoswch tra bod eich calendrau yn cael eu darganfod.">
+<!ENTITY network.notfound.description "Heb ganfod calendrau yn y lleoliad hwn. Gwiriwch eich gosodiadau.">
+<!ENTITY network.authfail.description "Nid yw'r manylion rydych wedi'u cynnig wedi eu derbyn. Gwiriwch eich gosodiadau.">
+
+<!ENTITY network.subscribe.single.description "Dewiswch y calendrau'r hoffech danysgrifio iddynt.">
+<!ENTITY network.subscribe.multiple.description "Mae mathau calendr lluosog ar gael; ar gyfer y lleoliad hwn. Dewiswch y math o galendr, yna mario'r calendrau yr hoffech chi danysgrifio iddyn nhw.">