diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/cy/localization/cy/devtools/shared')
3 files changed, 188 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a48c229fb0 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl @@ -0,0 +1,87 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the Debugger which is available from the Web +### Developer sub-menu -> 'Debugger', as well as in the "Paused Debugger +### Overlay" that is displayed in the content page when it pauses. + + +### The correct localization of this file might be to keep it in +### English, or another language commonly spoken among web developers. +### You want to make that choice consistent across the developer tools. +### A good criteria is the language in which you'd find the best +### documentation on web development on the web. + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused due to a `debugger` statement in the code +whypaused-debugger-statement = Oedwyd ar ddatganiad dadfygiwr + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a breakpoint +whypaused-breakpoint = Oedwyd ar dorbwynt + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an event breakpoint. +whypaused-event-breakpoint = Oedwyd ar dorbwynt digwyddiad + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an exception +whypaused-exception = Oedwyd ar eithriad + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a DOM mutation breakpoint +whypaused-mutation-breakpoint = Oedwyd ar mudiad DOM + +# The text that is displayed to describe an added node which triggers a subtree +# modification +whypaused-mutation-breakpoint-added = Ychwanegwyd: + +# The text that is displayed to describe a removed node which triggers a subtree +# modification +whypaused-mutation-breakpoint-removed = Tynnwyd: + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused at a JS execution +whypaused-interrupted = Oedwyd ar ei Weithredu + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused while stepping in or out of the stack +whypaused-resume-limit = Oedwyd tra'n stepio + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a dom event +whypaused-pause-on-dom-events = Oedwyd ar wrandawr digwyddiad + +# The text that is displayed in an info block when evaluating a conditional +# breakpoint throws an error +whypaused-breakpoint-condition-thrown = Gwall gyda torbwynt amodol + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an xml http request +whypaused-xhr = Oedwyd ar XMLHttpRequest + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a promise rejection +whypaused-promise-rejection = Oedwyd ar wrthodiad addewid + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused at a watchpoint on an object property +whypaused-get-watchpoint = Wedi'i oedi ar fynediad i briodoledd + +# The text that is displayed in an info block explaining how the debugger is +# currently paused at a watchpoint on an object property +whypaused-set-watchpoint = Wedi'i oedi ar briodwedd set + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an assert +whypaused-assert = Oedwyd ar honiad + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a debugger statement +whypaused-debug-command = Oedwyd ar swyddogaeth dadfygio + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an event listener breakpoint set +whypaused-other = Oedwyd y dadfygiwr diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/devtools/shared/highlighters.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/devtools/shared/highlighters.ftl new file mode 100644 index 0000000000..694aa4d8dc --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/devtools/shared/highlighters.ftl @@ -0,0 +1,67 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains strings used in highlighters. +### Highlighters are visualizations that DevTools draws on top of content to aid +### in understanding content sizing, etc. + +# The row and column position of a grid cell shown in the grid cell infobar when hovering +# over the CSS grid outline. +# Variables +# $row (integer) - The row index +# $column (integer) - The column index +grid-row-column-positions = Rhes { $row } / Colofn { $column } + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is a grid container. +gridtype-container = Cynhwysydd Grid + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is a grid item. +gridtype-item = Eitem Grid + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is both a grid container and a grid item. +gridtype-dual = Cynhwysydd Grid/Item + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is a flex container. +flextype-container = Cynhwysydd Flex + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is a flex item. +flextype-item = Eitem Flex + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is both a flex container and a flex item. +flextype-dual = Cynhwysydd Flex/Item + +# The message displayed in the content page when the user clicks on the +# "Pick an element from the page" in about:devtools-toolbox inspector panel, when +# debugging a remote page. +# Variables +# $action (string) - Will either be remote-node-picker-notice-action-desktop or +# remote-node-picker-notice-action-touch +remote-node-picker-notice = Dewisydd Node DevTools wedi'i alluogi. { $action } + +# Text displayed in `remote-node-picker-notice`, when the remote page is on desktop +remote-node-picker-notice-action-desktop = Cliciwch elfen i'w ddewis yn yr Arolygydd + +# Text displayed in `remote-node-picker-notice`, when the remote page is on Android +remote-node-picker-notice-action-touch = Tapiwch elfen i'w ddewis yn yr Arolygydd + +# The text displayed in the button that is in the notice in the content page when the user +# clicks on the "Pick an element from the page" in about:devtools-toolbox inspector panel, +# when debugging a remote page. +remote-node-picker-notice-hide-button = Cuddio + +# The text displayed in a toolbox notification message which is only displayed +# if prefers-reduced-motion is enabled (via OS-level settings or by using the +# ui.prefersReducedMotion=1 preference). +simple-highlighters-message = Pan fydd prefers-reduced-motion wedi'i alluogi, mae modd galluogi amlygwyr symlach yn y panel gosodiadau, er mwyn osgoi fflachio lliwiau. + +# Text displayed in a button inside the "simple-highlighters-message" toolbox +# notification. "Settings" here refers to the DevTools settings panel. +simple-highlighters-settings-button = Agor y Gosodiadau diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/devtools/shared/webconsole-commands.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/devtools/shared/webconsole-commands.ftl new file mode 100644 index 0000000000..851e6283ae --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/devtools/shared/webconsole-commands.ftl @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# These strings are used inside the Web Console commands +# which can be executed in the Developer Tools, available in the +# Browser Tools sub-menu -> 'Web Developer Tools' + +# Usage string for :block command +webconsole-commands-usage-block = + :block URL_STRING + + Dechrau rhwystro ceisiadau rhwydwaith + + Yn derbyn un ymresymiad URLSTRING yn unig, sef llinyn heb ei ddyfynnu a ddefnyddir i rwystro pob cais y mae ei URL yn cynnwys y llinyn hwn. + Defnyddiwch :unblock neu far ochr rhwystro cais y Monitor Rhwydwaith i ddadwneud hyn. +# Usage string for :unblock command +webconsole-commands-usage-unblock = + :unblock URL_STRING + + Atal rhwystro ceisiadau rhwydwaith + + Mae'n derbyn un ymresymiad yn unig, yr un llinyn yn union a basiwyd yn flaenorol i :block. +# Usage string for :trace command +webconsole-commands-usage-trace = + :trace + + Toglo'r olrhain JavaScript + + Mae’n cefnogi’r dadleuon canlynol: + --logMethod i'w osod i 'console' ar gyfer mewngofnodi i'r consol gwe (y rhagosodiad), neu 'stdout' ar gyfer mewngofnodi i'r allbwn safonol, + --prefix Llinyn dewisol a fydd yn cael ei gofnodi o flaen yr holl gofnodion olrhain, + --help neu --usage i ddangos y neges hon. |