summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/featuregates/features.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/featuregates/features.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/featuregates/features.ftl58
1 files changed, 58 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/featuregates/features.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/featuregates/features.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b77c04ce66
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/featuregates/features.ftl
@@ -0,0 +1,58 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced
+# by various online articles and is technical in nature.
+experimental-features-css-masonry2 =
+ .label = CSS: Masonry Layout
+experimental-features-css-masonry-description = Yn galluogi cefnogaeth i nodwedd arbrofol Cynllun Masonry CSS. Gw. yr <a data-l10n-name="explainer">esboniwr</a> i gael disgrifiad lefel uchel o'r nodwedd. I ddarparu adborth, rhowch sylwadau yn <a data-l10n-name="w3c-issue">y mater GitHub hwn</a> neu <a data-l10n-name="bug">y byg hwn</a>.
+
+# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced
+# by various online articles and is technical in nature.
+experimental-features-web-gpu2 =
+ .label = Web API: WebGPU
+experimental-features-web-gpu-description3 = Mae <a data-l10n-name="wikipedia-webgpu">WebGPU API</a> yn darparu cymorth lefel isel ar gyfer cyflawni rendrad cyfrifiant a graffeg gan ddefnyddio'r <a data-l10n-name="wikipedia-gpu">Prosesu Graffeg Uned (GPU)</a> o ddyfais neu gyfrifiadur y defnyddiwr. Mae fersiwn cyntaf y <a data-l10n-name="spec">fanyleb</a> bron â chael ei gwblhau. Gweler <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1616739</a> am ragor o fanylion.
+
+# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced
+# by various online articles and is technical in nature.
+experimental-features-media-jxl =
+ .label = Cyfryngau: JPEG XL
+experimental-features-media-jxl-description = Gyda'r nodwedd hon wedi'i galluogi, mae { -brand-short-name } yn cefnogi fformat JPEG XL (JXL). Mae hwn yn fformat ffeil delwedd amgen sy'n cefnogi trosglwyddo heb golled o ffeiliau JPEG traddodiadol. Darllenwch <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1539075</a> am ragor o fanylion.
+
+experimental-features-devtools-compatibility-panel =
+ .label = Developer Tools: Compatibility Panel
+experimental-features-devtools-compatibility-panel-description = Panel ochr ar gyfer yr Arolygydd Tudalen sy'n dangos gwybodaeth i chi sy'n manylu ar statws cydnawsedd traws-borwr eich ap. Gweler <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> am fwy o fanylion.
+
+
+# Do not translate 'SameSite', 'Lax' and 'None'.
+experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2 =
+ .label = Cwcis: mae SameSite=none angen priodoledd ddiogel
+experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2-description = Mae cwcis â phriodoledd “SameSite=None” angen y briodoledd ddiogel. Mae'r nodwedd hon yn gofyn am “Cookies: SameSite=Lax by default”.
+
+# about:home should be kept in English, as it refers to the the URI for
+# the internal default home page.
+experimental-features-abouthome-startup-cache =
+ .label = about:home startup cache
+experimental-features-abouthome-startup-cache-description = Storfa ar gyfer y ddogfen gychwynnol about:home sy'n cael ei llwytho yn ragosodedig wrth gychwyn. Pwrpas y storfa yw gwella perfformiad cychwyn.
+
+# "Service Worker" is an API name and is usually not translated.
+experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support =
+ .label = Developer Tools: Service Worker debugging
+# "Service Worker" is an API name and is usually not translated.
+experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support-description = Yn galluogi cefnogaeth arbrofol i Weithwyr Gwasanaeth yn y panel Dadfygiwr. Efallai y bydd y nodwedd hon yn arafu'r Offer Datblygwr ac yn cynyddu'r defnydd o gof.
+
+# WebRTC global mute toggle controls
+experimental-features-webrtc-global-mute-toggles =
+ .label = Toglau Tewi WebRTC Cyffredinol
+experimental-features-webrtc-global-mute-toggles-description = Ychwanegwch ffyrdd o reoli dangosydd rhannu WebRTC i gyd sy'n caniatáu i ddefnyddwyr dewi eu llif meicroffon a chamera.
+
+# JS JIT Warp project
+experimental-features-js-warp =
+ .label = JavaScript JIT: Warp
+experimental-features-js-warp-description = Galluogi Warp, project i wella perfformiad JavaScript a defnydd o'r cof.
+
+# Search during IME
+experimental-features-ime-search =
+ .label = Bar Cyfeiriadau: dangos canlyniadau wrth ddefnyddio'r IME
+experimental-features-ime-search-description = Offeryn yw IME (Golygydd Dull Mewnbwn) sy'n eich galluogi i nodi symbolau cymhleth, fel y rhai sy'n cael eu ddefnyddio mewn ieithoedd ysgrifenedig yn Nwyrain Asia neu India, gan ddefnyddio bysellfwrdd safonol. Bydd galluogi'r arbrawf hwn yn cadw'r panel bar cyfeiriadau ar agor, dangos canlyniadau chwilio ac awgrymiadau, tra'n defnyddio IME i fewnbynnu testun. Sylwch y gallai'r IME ddangos panel sy'n ymdrin â chanlyniadau'r bar cyfeiriad, felly mae'r dewis hwn yn cael ei awgrymu ar gyfer IME sydd ddim yn defnyddio'r math hwn o banel.