summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/de/chrome/de/locale/de/global/security/csp.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/de/chrome/de/locale/de/global/security/csp.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/de/chrome/de/locale/de/global/security/csp.properties125
1 files changed, 125 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/de/chrome/de/locale/de/global/security/csp.properties b/thunderbird-l10n/de/chrome/de/locale/de/global/security/csp.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9f1db8500a
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/de/chrome/de/locale/de/global/security/csp.properties
@@ -0,0 +1,125 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# CSP Warnings:
+# LOCALIZATION NOTE (CSPViolation):
+# %1$S is the reason why the resource has not been loaded.
+CSPViolation = Die Einstellungen der Seite haben das Laden einer Ressource blockiert: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (CSPViolationWithURI):
+# %1$S is the directive that has been violated.
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+CSPViolationWithURI = Die Einstellungen der Seite haben das Laden einer Ressource auf %2$S blockiert ("%1$S").
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation):
+# %1$S is the reason why the resource has not been loaded.
+CSPROViolation = Ein Verstoß einer Nur-Bericht-CSP-Regel (report-only) wurde festgestellt ("%1$S"). Das Verhalten wurde erlaubt, und ein CSP-Bericht wurde gesendet.
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI):
+# %1$S is the directive that has been violated.
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+CSPROViolationWithURI = Die Einstellungen der Seite haben das Laden einer Ressource auf %2$S festgestellt ("%1$S"). Ein CSP-Bericht wird gesendet.
+# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport):
+# %1$S is the URI we attempted to send a report to.
+triedToSendReport = Versuch, einen Bericht an eine ungültige URI zu senden: "%1$S"
+tooManyReports = Es wurde verhindert, dass zu viele CSP-Berichte innerhalb kurzer Zeit gesendet werden.
+# LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI):
+# %1$S is the report URI that could not be parsed
+couldNotParseReportURI = Bericht-URI kann nicht verarbeitet werden: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective):
+# %1$S is the unknown directive
+couldNotProcessUnknownDirective = Unbekannte Direktive '%1$S' kann nicht verarbeitet werden
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnknownOption):
+# %1$S is the option that could not be understood
+ignoringUnknownOption = Ignoriere unbekannte Option %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc):
+# %1$S defines the duplicate src
+ignoringDuplicateSrc = Doppelte Quelle %1$S wird ignoriert
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringNonAsciiToken):
+# %1$S defines the name of the directive
+# %2$S is the token string containing non-ASCII characters.
+ignoringNonAsciiToken = Direktive '%1$S' mit dem Nicht-ASCII-Token '%2$S' wird ignoriert
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcFromMetaCSP):
+# %1$S defines the ignored src
+ignoringSrcFromMetaCSP = Quelle '%1$S' wird ignoriert (Nicht unterstützt, wenn per Meta-Element geliefert).
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcWithinNonceOrHashDirective):
+# %1$S is the ignored src (e.g. "unsafe-inline")
+# %2$S is the directive (e.g. "script-src-elem")
+ignoringSrcWithinNonceOrHashDirective = Ignorieren von "%1$S" innerhalb %2$S: nonce-source oder hash-source angegeben
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringScriptSrcForStrictDynamic):
+# %1$S is the ignored src
+# %1$S is the directive src (e.g. "script-src-elem")
+# 'strict-dynamic' should not be localized
+ignoringScriptSrcForStrictDynamic = Ignorieren von "%1$S" innerhalb %2$S: 'strict-dynamic' angegeben
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringStrictDynamic):
+# %1$S is the ignored src
+ignoringStrictDynamic = Quelle "%1$S" wird ignoriert (Nur innerhalb von script-src erlaubt).
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnsafeEval):
+# %1$S is the csp directive (e.g. script-src-elem)
+# 'unsafe-eval' and 'wasm-unsafe-eval' should not be localized
+ignoringUnsafeEval = 'unsafe-eval' oder 'wasm-unsafe-eval' innerhalb "%1$S" wird ignoriert.
+# LOCALIZATION NOTE (strictDynamicButNoHashOrNonce):
+# %1$S is the csp directive that contains 'strict-dynamic'
+# 'strict-dynamic' should not be localized
+strictDynamicButNoHashOrNonce = Schlüsselwort 'strict-dynamic' innerhalb von "%1$S" ohne gültiger Nonce oder Hash kann das Laden aller Skripte blockieren
+# LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2):
+# %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS
+reportURInotHttpsOrHttp2 = Die Bericht-URI (%1$S) sollte eine HTTP- oder HTTPS-URI sein.
+# LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader):
+# %1$S is the ETLD of the page with the policy
+reportURInotInReportOnlyHeader = Diese Website (%1$S) hat eine Nur-Bericht-Regel (report-only) ohne eine Bericht-URI. CSP wird nichts blockieren und kann keine Verstöße gegen diese Regel berichten.
+# LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource):
+# %1$S is the CSP Source that could not be parsed
+failedToParseUnrecognizedSource = Unbekannte Quelle %1$S konnte nicht verarbeitet werden
+# LOCALIZATION NOTE (upgradeInsecureRequest):
+# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
+upgradeInsecureRequest = Upgrade der unsicheren Anfrage '%1$S' zur Verwendung von '%2$S'
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreSrcForDirective):
+ignoreSrcForDirective = srcs für Direktive %1$S' werden ignoriert
+# LOCALIZATION NOTE (hostNameMightBeKeyword):
+# %1$S is the hostname in question and %2$S is the keyword
+hostNameMightBeKeyword = %1$S wird als Hostname, nicht als Schlüsselwort interpretiert. Wenn dies ein Schlüsselwort sein sollte, verwenden Sie '%2$S' (in einfachen Anführungszeichen eingeschlossen).
+# LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective):
+# directive is not supported (e.g. 'reflected-xss')
+notSupportingDirective = Direktive '%1$S' wird nicht unterstützt. Die Direktive und ihre Werte werden ignoriert.
+# LOCALIZATION NOTE (blockAllMixedContent):
+# %1$S is the URL of the blocked resource load.
+blockAllMixedContent = Unsichere Anfrage '%1$S' wird blockiert.
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringDirectiveWithNoValues):
+# %1$S is the name of a CSP directive that requires additional values
+ignoringDirectiveWithNoValues = '%1$S' wird ignoriert, da es keine Parameter enthält.
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringReportOnlyDirective):
+# %1$S is the directive that is ignored in report-only mode.
+ignoringReportOnlyDirective = Sandbox-Direktive wird ignoriert, wenn sie in einer Nur-Bericht-Regel (report-only) '%1$S' erteilt wird
+# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSrcBecauseOfDirective):
+# %1$S is the name of the src that is ignored.
+# %2$S is the name of the directive that causes the src to be ignored.
+IgnoringSrcBecauseOfDirective='%1$S' wird wegen '%2$S'-Direktive ignoriert.
+# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSourceWithinDirective):
+# %1$S is the ignored src
+# %2$S is the directive which supports src
+IgnoringSourceWithinDirective = Quelle "%1$S" wird ignoriert (nicht unterstützt innerhalb "%2$S").
+# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSourceWithinDirective):
+# %1$S is the ignored src
+obsoleteBlockAllMixedContent = '%1$S' wird ignoriert, weil die Aktualisierung der Anzeige von gemischtem Inhalt block-all-mixed-content überflüssig macht.
+
+
+# CSP Errors:
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource):
+# %1$S is the source that could not be parsed
+couldntParseInvalidSource = Ungültige Quelle %1$S kann nicht verarbeitet werden
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidHost):
+# %1$S is the host that's invalid
+couldntParseInvalidHost = Ungültiger Host %1$S kann nicht verarbeitet werden
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort):
+# %1$S is the string source
+couldntParsePort = Port in %1$S kann nicht verarbeitet werden
+# LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective):
+# %1$S is the name of the duplicate directive
+duplicateDirective = Doppelte %1$S-Direktiven wurden entdeckt. Alle außer der ersten Instanz werden ignoriert.
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag):
+# %1$S is the option that could not be understood
+couldntParseInvalidSandboxFlag = Ungültige Sandbox-Kennzeichnung '%1$S' kann nicht verarbeitet werden
+
+# LOCALIZATION NOTE (CSPMessagePrefix):
+# Do not translate "Content-Security-Policy", only handle spacing for the colon.
+# %S is a console message that is being prefixed here.
+CSPMessagePrefix = Content-Security-Policy: %S