summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/de/chrome/de/locale/de/messenger/am-addressing.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/de/chrome/de/locale/de/messenger/am-addressing.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/de/chrome/de/locale/de/messenger/am-addressing.dtd51
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/de/chrome/de/locale/de/messenger/am-addressing.dtd b/thunderbird-l10n/de/chrome/de/locale/de/messenger/am-addressing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2cb4063613
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/de/chrome/de/locale/de/messenger/am-addressing.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from am-addressing.xul -->
+
+<!-- extracted from am-addressing.xhtml -->
+
+<!ENTITY addressing.label "Verfassen &amp; Adressieren">
+<!ENTITY addressingGroupTitle.label "Adressieren">
+<!ENTITY addressingText.label "Beim Suchen von Nachrichten:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY useGlobal.label "Globale LDAP-Verzeichnisserver-Einstellungen verwenden">
+<!ENTITY useGlobal.accesskey "G">
+<!ENTITY editDirectories.label "Bearbeiten…">
+<!ENTITY editDirectories.accesskey "B">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY directories.label "Einen anderen LDAP-Verzeichnisserver verwenden:">
+<!ENTITY directories.accesskey "E">
+<!ENTITY directoriesNone.label "Keine">
+
+<!-- am-addressing.xul -->
+
+<!-- am-addressing.xhtml -->
+
+<!ENTITY compositionGroupTitle.label "Verfassen">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line -->
+<!ENTITY useHtml.label "Nachrichten im HTML-Format verfassen">
+<!ENTITY useHtml.accesskey "N">
+<!ENTITY autoQuote.label "Original-Nachricht beim Antworten automatisch zitieren">
+<!ENTITY autoQuote.accesskey "O">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quoting.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. -->
+<!ENTITY quoting.label "Beim Zitieren">
+<!ENTITY quoting.accesskey "Z">
+<!ENTITY aboveQuote.label "meine Antwort über dem Zitat beginnen">
+<!ENTITY belowQuote.label "meine Antwort unter dem Zitat beginnen">
+<!ENTITY selectAndQuote.label "das Zitat auswählen">
+<!ENTITY place.label "und meine Signatur">
+<!ENTITY place.accesskey "u">
+<!ENTITY belowText.label "unter das Zitat platzieren. (empfohlen)">
+<!ENTITY aboveText.label "unter meiner Antwort, aber über dem Zitat platzieren.">
+<!ENTITY includeSigOnReply.label "Signatur beim Antworten beifügen">
+<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey "A">
+<!ENTITY includeSigOnForward.label "Signatur beim Weiterleiten beifügen">
+<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey "W">
+
+<!ENTITY globalComposingPrefs.label "Globale Einstellungen…">
+<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey "t">
+
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.label "Globale Einstellungen…">
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey "s">