summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/de/localization/de/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/de/localization/de/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/de/localization/de/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl50
1 files changed, 50 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/de/localization/de/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/de/localization/de/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4ea8633e5c
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/de/localization/de/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-ics-file-window-2 =
+ .title = Import von Terminen und Aufgaben in Kalender
+calendar-ics-file-window-title = Import von Terminen und Aufgaben in Kalender
+calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label = Termin importieren
+calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label = Aufgabe importieren
+calendar-ics-file-dialog-2 =
+ .buttonlabelaccept = Alle importieren
+calendar-ics-file-accept-button-ok-label = OK
+calendar-ics-file-cancel-button-close-label = Schließen
+calendar-ics-file-dialog-message-2 = Import aus Datei:
+calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label = Import in Kalender:
+calendar-ics-file-dialog-items-loading-message =
+ .value = Einträge werden geladen…
+calendar-ics-file-dialog-search-input =
+ .placeholder = Einträge suchen…
+calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending =
+ .label = Sortieren nach Starttermin (von erstem zu letztem)
+calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending =
+ .label = Sortieren nach Starttermin (von letztem zu erstem)
+# "A > Z" is used as a concise way to say "alphabetical order".
+# You may replace it with something appropriate to your language.
+calendar-ics-file-dialog-sort-title-ascending =
+ .label = Sortieren nach Titel (A > Z)
+# "Z > A" is used as a concise way to say "reverse alphabetical order".
+# You may replace it with something appropriate to your language.
+calendar-ics-file-dialog-sort-title-descending =
+ .label = Sortieren nach Titel (Z > A)
+calendar-ics-file-dialog-progress-message = Import wird durchgeführt…
+calendar-ics-file-import-success = Erfolgreich importiert!
+calendar-ics-file-import-error = Beim Importieren trat ein Fehler auf.
+calendar-ics-file-import-complete = Import abgeschlossen.
+# Variables:
+# $duplicatesCount (Number) - Number of items already existing in the target calendar.
+calendar-ics-file-import-duplicates =
+ { $duplicatesCount ->
+ [one] Ein Eintrag wurde ignoriert, da er bereits im Zielkalender existiert.
+ *[other] { $duplicatesCount } Einträge wurden ignoriert, da sie bereits im Zielkalender existieren.
+ }
+# Variables:
+# $errorsCount (Number) - Number of errors while importing ics file.
+calendar-ics-file-import-errors =
+ { $errorsCount ->
+ [one] Ein Eintrag konnte nicht importiert werden. Weitere Details dazu in der Fehlerkonsole.
+ *[other] { $errorsCount } Einträge konnten nicht importiert werden. Weitere Details dazu in der Fehlerkonsole.
+ }
+calendar-ics-file-dialog-no-calendars = Es gibt derzeit keine Kalender, die Termine oder Aufgaben importieren können.