diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/es-AR/chrome/es-AR/locale/es-AR/messenger/FilterEditor.dtd')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/es-AR/chrome/es-AR/locale/es-AR/messenger/FilterEditor.dtd | 66 |
1 files changed, 66 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/es-AR/chrome/es-AR/locale/es-AR/messenger/FilterEditor.dtd b/thunderbird-l10n/es-AR/chrome/es-AR/locale/es-AR/messenger/FilterEditor.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b09ba8e105 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/es-AR/chrome/es-AR/locale/es-AR/messenger/FilterEditor.dtd @@ -0,0 +1,66 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY window.title "Reglas de filtrado"> +<!ENTITY filterName.label "Nombre del filtro"> +<!ENTITY filterName.accesskey "f"> + +<!ENTITY junk.label "Basura"> +<!ENTITY notJunk.label "No es basura"> + +<!ENTITY lowestPriorityCmd.label "La más baja"> +<!ENTITY lowPriorityCmd.label "Baja"> +<!ENTITY normalPriorityCmd.label "Normal"> +<!ENTITY highPriorityCmd.label "Alta"> +<!ENTITY highestPriorityCmd.label "La más alta"> + +<!ENTITY contextDesc.label "Aplicar el filtro cuando:"> +<!ENTITY contextIncomingMail.label "se busque correo nuevo:"> +<!ENTITY contextIncomingMail.accesskey "b"> +<!ENTITY contextManual.label "se ejecute manualmente"> +<!ENTITY contextManual.accesskey "e"> +<!ENTITY contextBeforeCls.label "Filtrar antes de la clasificación de basura"> +<!ENTITY contextAfterCls.label "Filtrar después de la clasificación de basura"> +<!ENTITY contextOutgoing.label "Después de enviar"> +<!ENTITY contextOutgoing.accesskey "s"> +<!ENTITY contextArchive.label "Archivar"> +<!ENTITY contextArchive.accesskey "A"> +<!ENTITY contextPeriodic.accesskey "e"> + +<!ENTITY filterActionDesc.label "Ejecutar estas acciones:"> +<!ENTITY filterActionDesc.accesskey "E"> + +<!ENTITY filterActionOrderWarning.label "Nota: Las acciones de filtrado se ejecutaran en distinto orden."> +<!ENTITY filterActionOrder.label "Ver orden de ejecución"> + +<!-- New Style Filter Rule Actions --> +<!ENTITY moveMessage.label "Mover mensaje a"> +<!ENTITY copyMessage.label "Copiar mensaje a"> +<!ENTITY forwardTo.label "Reenviar mensaje a"> +<!ENTITY replyWithTemplate.label "Responder con plantilla"> +<!ENTITY markMessageRead.label "Marcar como leído"> +<!ENTITY markMessageUnread.label "Marcar como no leído"> +<!ENTITY markMessageStarred.label "Agregar estrella"> +<!ENTITY setPriority.label "Establecer prioridad a"> +<!ENTITY addTag.label "Etiquetar mensaje"> +<!ENTITY setJunkScore.label "Establecer estado de correo basura a"> +<!ENTITY deleteMessage.label "Borrar mensaje"> +<!ENTITY deleteFromPOP.label "Borrar del servidor POP"> +<!ENTITY fetchFromPOP.label "Traer del servidor POP"> +<!ENTITY ignoreThread.label "Ignorar conversación"> +<!ENTITY ignoreSubthread.label "Ignorar subconversación"> +<!ENTITY watchThread.label "Observar conversación"> +<!ENTITY stopExecution.label "Detener ejecución del filtro"> + +<!ENTITY addAction.tooltip "Agregar una nueva acción"> +<!ENTITY removeAction.tooltip "Eliminar esta acción"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE + The values below are used to control the widths of the filter action widgets. + Change the values only when the localized strings in the popup menus + are truncated in the widgets. + --> +<!-- Flex Attribute: https://developer.mozilla.org/docs/XUL/Attribute/flex --> +<!ENTITY filterActionTypeFlexValue "1"> +<!ENTITY filterActionTargetFlexValue "4"> |