summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/es-AR/localization/es-AR/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/es-AR/localization/es-AR/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/es-AR/localization/es-AR/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl46
1 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/es-AR/localization/es-AR/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/es-AR/localization/es-AR/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..bb0e75a3d8
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/es-AR/localization/es-AR/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
@@ -0,0 +1,46 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-ics-file-window-2 =
+ .title = Importar eventos y tareas del calendario
+calendar-ics-file-window-title = Importar eventos y tareas del calendario
+calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label = Importar evento
+calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label = Importar tarea
+calendar-ics-file-dialog-2 =
+ .buttonlabelaccept = Importar todo
+calendar-ics-file-accept-button-ok-label = Aceptar
+calendar-ics-file-cancel-button-close-label = Cerrar
+calendar-ics-file-dialog-message-2 = Importar desde archivo:
+calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label = Importar al calendario:
+calendar-ics-file-dialog-items-loading-message =
+ .value = Cargando elementos…
+calendar-ics-file-dialog-search-input =
+ .placeholder = Filtrar elementos…
+calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending =
+ .label = Ordenar por fecha de inicio (primero a último)
+calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending =
+ .label = Ordenar por fecha de inicio (último a primero)
+# "A > Z" is used as a concise way to say "alphabetical order".
+# You may replace it with something appropriate to your language.
+calendar-ics-file-dialog-sort-title-ascending =
+ .label = Ordenar por título (A>Z)
+# "Z > A" is used as a concise way to say "reverse alphabetical order".
+# You may replace it with something appropriate to your language.
+calendar-ics-file-dialog-sort-title-descending =
+ .label = Ordenar por título (Z>A)
+calendar-ics-file-dialog-progress-message = Importando…
+calendar-ics-file-import-success = ¡Importado con éxito!
+calendar-ics-file-import-error = Se produjo un error y la importación falló.
+calendar-ics-file-import-complete = Importación completa
+calendar-ics-file-import-duplicates =
+ { $duplicatesCount ->
+ [one] Se ignoró un elemento porque ya existe en el calendario de destino.
+ *[other] Se ignoraron { $duplicatesCount } elementos porque ya existen en el calendario de destino.
+ }
+calendar-ics-file-import-errors =
+ { $errorsCount ->
+ [one] No se pudo importar un elemento. Consulte la Consola de errores para obtener más detalles.
+ *[other] No se pudieron importar { $errorsCount } elementos. Consulte la Consola de errores para obtener más detalles.
+ }
+calendar-ics-file-dialog-no-calendars = No hay calendarios que puedan importar eventos o tareas.