summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/es-AR/localization/es-AR/security/pippki/pippki.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/es-AR/localization/es-AR/security/pippki/pippki.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/es-AR/localization/es-AR/security/pippki/pippki.ftl106
1 files changed, 106 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/es-AR/localization/es-AR/security/pippki/pippki.ftl b/thunderbird-l10n/es-AR/localization/es-AR/security/pippki/pippki.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5ce7e7fd02
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/es-AR/localization/es-AR/security/pippki/pippki.ftl
@@ -0,0 +1,106 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+password-quality-meter = Medidor de calidad de contraseña
+
+## Change Password dialog
+
+change-device-password-window =
+ .title = Cambiar contraseña
+# Variables:
+# $tokenName (String) - Security device of the change password dialog
+change-password-token = Dispositivo de seguridad: { $tokenName }
+change-password-old = Contraseña actual:
+change-password-new = Contraseña nueva:
+change-password-reenter = Contraseña nueva (de nuevo):
+pippki-failed-pw-change = No se puede cambiar la contraseña.
+pippki-incorrect-pw = No introdujo la actual contraseña maestra correctamente. Vuelva a intentarlo.
+pippki-pw-change-ok = Contraseña cambiada correctamente.
+pippki-pw-empty-warning = Sus contraseñas guardadas y claves privadas no estarán protegidas.
+pippki-pw-erased-ok = Eliminó su contraseña. { pippki-pw-empty-warning }
+pippki-pw-not-wanted = ¡Atención! Decidió no utilizar una contraseña. { pippki-pw-empty-warning }
+pippki-pw-change2empty-in-fips-mode = En este momento está en modo FIPS. FIPS requiere una contraseña no vacía.
+
+## Reset Primary Password dialog
+
+reset-primary-password-window2 =
+ .title = Restablecer la contraseña maestra
+ .style = min-width: 40em
+reset-password-button-label =
+ .label = Restablecer
+reset-primary-password-text = Si restablece su contraseña maestra, todas las contraseñas de webs y de correo electrónico, certificados personales y llaves privadas almacenados serán olvidadas. ¿Está seguro de que quiere restablecer su contraseña maestra?
+pippki-reset-password-confirmation-title = Restablecer la contraseña maestra
+pippki-reset-password-confirmation-message = Se restableció su contraseña maestra.
+
+## Downloading cert dialog
+
+download-cert-window2 =
+ .title = Descargar certificado
+ .style = min-width: 46em
+download-cert-message = Se le ha pedido que confíe en una nueva autoridad de certificación (CA).
+download-cert-trust-ssl =
+ .label = Confiar en esta CA para identificar sitios web.
+download-cert-trust-email =
+ .label = Confiar en esta CA para identificar usuarios de correo electrónico.
+download-cert-message-desc = Antes de confiar en esta CA para cualquier propósito, debería examinar su certificado, su política y procedimientos (si están disponibles).
+download-cert-view-cert =
+ .label = Ver
+download-cert-view-text = Examinar certificado de CA
+
+## Client Authorization Ask dialog
+
+
+## Client Authentication Ask dialog
+
+client-auth-window =
+ .title = Solicitud de identificación de usuario
+client-auth-site-description = Este sitio ha pedido que se identifique con un certificado:
+client-auth-choose-cert = Seleccionar un certificado para presentar como identificación:
+client-auth-send-no-certificate =
+ .label = No envíes un certificado
+# Variables:
+# $hostname (String) - The domain name of the site requesting the client authentication certificate
+client-auth-site-identification = “{ $hostname }” ha pedido que se identifique con un certificado:
+client-auth-cert-details = Detalles del certificado seleccionado:
+# Variables:
+# $issuedTo (String) - The subject common name of the currently-selected client authentication certificate
+client-auth-cert-details-issued-to = Emitido para: { $issuedTo }
+# Variables:
+# $serialNumber (String) - The serial number of the certificate (hexadecimal of the form "AA:BB:...")
+client-auth-cert-details-serial-number = Número de serie: { $serialNumber }
+# Variables:
+# $notBefore (String) - The date before which the certificate is not valid (e.g. Apr 21, 2023, 1:47:53 PM UTC)
+# $notAfter (String) - The date after which the certificate is not valid
+client-auth-cert-details-validity-period = Válido desde { $notBefore } a { $notAfter }
+# Variables:
+# $keyUsages (String) - A list of already-localized key usages for which the certificate may be used
+client-auth-cert-details-key-usages = Usos de clave: { $keyUsages }
+# Variables:
+# $emailAddresses (String) - A list of email addresses present in the certificate
+client-auth-cert-details-email-addresses = Direcciones de correo: { $emailAddresses }
+# Variables:
+# $issuedBy (String) - The issuer common name of the certificate
+client-auth-cert-details-issued-by = Emitido por: { $issuedBy }
+# Variables:
+# $storedOn (String) - The name of the token holding the certificate (for example, "OS Client Cert Token (Modern)")
+client-auth-cert-details-stored-on = Guardado en: { $storedOn }
+client-auth-cert-remember-box =
+ .label = Recordar esta decisión
+
+## Set password (p12) dialog
+
+set-password-window =
+ .title = Elija una contraseña de resguardo del certificado
+set-password-message = La contraseña de resguardo del certificado que establezca aquí protege el archivo de resguardo que está por crear. Debe ingresar una contraseña para proceder con el resguardo.
+set-password-backup-pw =
+ .value = Contraseña de resguardo del certificado:
+set-password-repeat-backup-pw =
+ .value = Contraseña de resguardo del certificado (de nuevo):
+set-password-reminder = Importante: Si olvida su contraseña de resguardo del certificado, no podrá restaurar el backup posteriormente. Guárdela en un lugar seguro.
+
+## Protected authentication alert
+
+# Variables:
+# $tokenName (String) - The name of the token to authenticate to (for example, "OS Client Cert Token (Modern)")
+protected-auth-alert = Autentíquese en el token "{ $tokenName }". Cómo hacerlo depende del token (por ejemplo, usando un lector de huellas dactilares o ingresando un código con un teclado).