summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/es-AR/localization/es-AR/toolkit/about/abuseReports.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/es-AR/localization/es-AR/toolkit/about/abuseReports.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/es-AR/localization/es-AR/toolkit/about/abuseReports.ftl107
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/es-AR/localization/es-AR/toolkit/about/abuseReports.ftl b/thunderbird-l10n/es-AR/localization/es-AR/toolkit/about/abuseReports.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..444a14fcb1
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/es-AR/localization/es-AR/toolkit/about/abuseReports.ftl
@@ -0,0 +1,107 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Localized string used as the dialog window title.
+# "Report" is a noun in this case, "Report for AddonName".
+#
+# Variables:
+# $addon-name (string) - Name of the add-on being reported
+abuse-report-dialog-title = Informe para { $addon-name }
+abuse-report-title-extension = Informar de esta Extensión a { -vendor-short-name }
+abuse-report-title-sitepermission = Informar sobre el complemento Permisos de este sitio a { -vendor-short-name }
+abuse-report-title-theme = Informar de este Tema a { -vendor-short-name }
+abuse-report-subtitle = ¿Cuál es el problema?
+# Variables:
+# $author-name (string) - Name of the add-on author
+abuse-report-addon-authored-by = por <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a>
+abuse-report-learnmore =
+ ¿No está seguro de qué problema seleccionar?
+ <a data-l10n-name="learnmore-link"> Conozca más información acerca informes de extensiones y temas </a>
+abuse-report-learnmore-intro = ¿No está seguro de qué problema seleccionar?
+abuse-report-learnmore-link = Conozca más información acerca informes de extensiones y temas
+abuse-report-submit-description = Describa el problema (opcional)
+abuse-report-textarea =
+ .placeholder = Es más fácil para nosotros abordar un problema si tenemos detalles específicos. Por favor, describa lo que le está pasando. Gracias por ayudarnos a mantener la red saludable.
+abuse-report-submit-note =
+ Nota: no incluya información personal (como nombre, dirección de correo electrónico, número de teléfono, dirección física).
+ { -vendor-short-name } mantiene un registro permanente de estos informes.
+
+## Panel buttons.
+
+abuse-report-cancel-button = Cancelar
+abuse-report-next-button = Siguiente
+abuse-report-goback-button = Retroceder
+abuse-report-submit-button = Enviar
+
+## Message bars descriptions.
+##
+## Variables:
+## $addon-name (string) - Name of the add-on
+
+abuse-report-messagebar-aborted = Se canceló el informe para <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-submitting = Enviando el informe para <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-submitted = Gracias por enviar el informe. ¿Quiere eliminar <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>?
+abuse-report-messagebar-submitted-noremove = Gracias por enviar el informe.
+abuse-report-messagebar-removed-extension = Gracias por enviar el informe. Elimiinó la extensión <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-removed-sitepermission = Gracias por enviar un informe. Eliminaste el complemento Permisos del sitio <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-removed-theme = Gracias por enviar el informe. Eliminó el tema <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-error = Hubo un error al enviar el informe sobre <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-error-recent-submit = No se envió el informe sobre <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> porque recientemente se envió otro informe.
+abuse-report-messagebar-aborted2 =
+ .message = Se canceló el informe para { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-submitting2 =
+ .message = Enviando el informe para { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-submitted2 =
+ .message = Gracias por enviar el informe. ¿Quiere eliminar { $addon-name }?
+abuse-report-messagebar-submitted-noremove2 =
+ .message = Gracias por enviar el informe.
+abuse-report-messagebar-removed-extension2 =
+ .message = Gracias por enviar el informe. Elimiinó la extensión { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-removed-sitepermission2 =
+ .message = Gracias por enviar un informe. Eliminaste el complemento Permisos del sitio { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-removed-theme2 =
+ .message = Gracias por enviar el informe. Eliminó el tema { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-error2 =
+ .message = Hubo un error al enviar el informe sobre { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-error-recent-submit2 =
+ .message = No se envió el informe sobre { $addon-name } porque recientemente se envió otro informe.
+
+## Message bars actions.
+
+abuse-report-messagebar-action-remove-extension = Sí, elimínenlo
+abuse-report-messagebar-action-keep-extension = No, lo guardaré
+abuse-report-messagebar-action-remove-sitepermission = Sí, elimínenlo
+abuse-report-messagebar-action-keep-sitepermission = No, lo mantendré
+abuse-report-messagebar-action-remove-theme = Sí, elimínenlo
+abuse-report-messagebar-action-keep-theme = No, lo guardaré
+abuse-report-messagebar-action-retry = Reintentar
+abuse-report-messagebar-action-cancel = Cancelar
+
+## Abuse report reasons (optionally paired with related examples and/or suggestions)
+
+abuse-report-damage-reason-v2 = Dañó mi computadora o comprometió mis datos
+abuse-report-damage-example = Ejemplo: Inyectar malware o robar datos
+abuse-report-spam-reason-v2 = Contiene basura o inserta publicidad no deseada
+abuse-report-spam-example = Ejemplo: Insertar publicidad en páginas web
+abuse-report-settings-reason-v2 = Cambió mi buscador, página de inicio o nueva pestaña sin informarme ni preguntarme
+abuse-report-settings-suggestions = Antes de informar la extensión, intente cambiar la configuración:
+abuse-report-settings-suggestions-search = Cambia la configuración de buscador predeterminado
+abuse-report-settings-suggestions-homepage = Cambia la página de inicio y la nueva pestaña
+abuse-report-deceptive-reason-v2 = Simula ser algo que no es
+abuse-report-deceptive-example = Ejemplo: Descripción engañosa o imaginaria
+abuse-report-broken-reason-extension-v2 = No funciona, rompe los sitios web o lentifica a { -brand-product-name }
+abuse-report-broken-reason-sitepermission-v2 = No funciona, rompe los sitios web o lentifica a { -brand-product-name }
+abuse-report-broken-reason-theme-v2 = No funciona o rompe lo que muestra el navegador
+abuse-report-broken-example = Ejemplo: las funciones son lentas, difíciles de usar o no funcionan; ciertas partes de los sitios web no se cargan o se muestran de forma incorrecta
+abuse-report-broken-suggestions-extension = Parece que identificó un problema. Además de enviar un informe por aquí, lo mejor para conseguir que se resuelva un problema de funcionalidad es contactar con el desarrollador de la extensión. <a data-l10n-name="support-link">Acceda al sitio web de la extensión</a> para conseguir los datos de contacto del desarrollador.
+abuse-report-broken-suggestions-sitepermission = Parece que identificó un problema. Además de enviar un informe por aquí, lo mejor para conseguir que se resuelva un problema de funcionalidad es contactar al desarrollador del sitio web. <a data-l10n-name="support-link">Visite el sitio web</a> para conseguir información del desarrollador.
+abuse-report-broken-suggestions-theme = Parece que identificó un problema. Además de enviar un informe por aquí, lo mejor para conseguir que se resuelva un problema de funcionalidad es contactar con el desarrollador del tema. <a data-l10n-name="support-link">Acceda al sitio web del tema</a> para conseguir los datos de contacto del desarrollador.
+abuse-report-policy-reason-v2 = Contenido de odio, violento o ilegal
+abuse-report-policy-suggestions =
+ Nota: Problemas de violación de derecho de autor y marcas registradas deben informarse en un proceso separado.
+ <a data-l10n-name="report-infringement-link">Usar estas instrucciones</a> para
+ informar el problema.
+abuse-report-unwanted-reason-v2 = Nunca lo quise y no sé cómo deshacerme de él
+abuse-report-unwanted-example = Ejemplo: Una aplicación instalada sin mi permiso
+abuse-report-other-reason = Algo más