summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/es-ES/localization/es-ES/toolkit/about/abuseReports.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/es-ES/localization/es-ES/toolkit/about/abuseReports.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/es-ES/localization/es-ES/toolkit/about/abuseReports.ftl106
1 files changed, 106 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/es-ES/localization/es-ES/toolkit/about/abuseReports.ftl b/thunderbird-l10n/es-ES/localization/es-ES/toolkit/about/abuseReports.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9b62b94cdb
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/es-ES/localization/es-ES/toolkit/about/abuseReports.ftl
@@ -0,0 +1,106 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Localized string used as the dialog window title.
+# "Report" is a noun in this case, "Report for AddonName".
+#
+# Variables:
+# $addon-name (string) - Name of the add-on being reported
+abuse-report-dialog-title = Informe para { $addon-name }
+abuse-report-title-extension = Informar de esta extensión a { -vendor-short-name }
+abuse-report-title-sitepermission = Informar sobre este complemento para permisos del sitio a { -vendor-short-name }
+abuse-report-title-theme = Informar de este tema a { -vendor-short-name }
+abuse-report-subtitle = ¿Cuál es el problema?
+# Variables:
+# $author-name (string) - Name of the add-on author
+abuse-report-addon-authored-by = por <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a>
+abuse-report-learnmore = ¿No sabe qué problema seleccionar? <a data-l10n-name="learnmore-link">Descubre más sobre cómo informar de extensiones y temas</a>
+abuse-report-learnmore-intro = ¿No sabe qué problema seleccionar?
+abuse-report-learnmore-link = Descubre más sobre cómo informar de extensiones y temas
+abuse-report-submit-description = Describir el problema (opcional)
+abuse-report-textarea =
+ .placeholder = Para nosotros es más fácil solucionar un problema si tenemos detalles específicos. Describa su problema. Gracias por ayudarnos a que Internet siga siendo saludable.
+abuse-report-submit-note = Nota: no incluya información personal (como nombres, dirección de correo, número de teléfono, dirección postal). { -vendor-short-name } guarda un registro de estos informes.
+
+## Panel buttons.
+
+abuse-report-cancel-button = Cancelar
+abuse-report-next-button = Siguiente
+abuse-report-goback-button = Volver atrás
+abuse-report-submit-button = Enviar
+
+## Message bars descriptions.
+##
+## Variables:
+## $addon-name (string) - Name of the add-on
+
+abuse-report-messagebar-aborted = Se canceló el informe sobre <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-submitting = Enviando informe sobre <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-submitted = Gracias por enviar el informe. ¿Quiere eliminar <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>?
+abuse-report-messagebar-submitted-noremove = Gracias por enviar el informe.
+abuse-report-messagebar-removed-extension = Gracias por enviar el informe. Ha eliminado la extensión <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-removed-sitepermission = Gracias por enviar el informe. Ha eliminado el complemento para permisos del sitio <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-removed-theme = Gracias por enviar el informe. Ha eliminado el tema <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-error = Hubo un error al enviar el informe sobre <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-error-recent-submit = No se envió el informe sobre <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> porque otro informe se envió recientemente.
+abuse-report-messagebar-aborted2 =
+ .message = Se canceló el informe sobre { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-submitting2 =
+ .message = Enviando informe sobre { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-submitted2 =
+ .message = Gracias por enviar el informe. ¿Quiere eliminar { $addon-name }?
+abuse-report-messagebar-submitted-noremove2 =
+ .message = Gracias por enviar el informe.
+abuse-report-messagebar-removed-extension2 =
+ .message = Gracias por enviar el informe. Ha eliminado la extensión { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-removed-sitepermission2 =
+ .message = Gracias por enviar el informe. Ha eliminado el complemento para permisos del sitio { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-removed-theme2 =
+ .message = Gracias por enviar el informe. Ha eliminado el tema { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-error2 =
+ .message = Hubo un error al enviar el informe sobre { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-error-recent-submit2 =
+ .message = No se envió el informe sobre { $addon-name } porque otro informe se envió recientemente.
+
+## Message bars actions.
+
+abuse-report-messagebar-action-remove-extension = Sí, eliminarlo
+abuse-report-messagebar-action-keep-extension = No, guardarlo
+abuse-report-messagebar-action-remove-sitepermission = Sí, eliminarlo
+abuse-report-messagebar-action-keep-sitepermission = No, conservarlo
+abuse-report-messagebar-action-remove-theme = Sí, eliminarlo
+abuse-report-messagebar-action-keep-theme = No, guardarlo
+abuse-report-messagebar-action-retry = Reintentar
+abuse-report-messagebar-action-cancel = Cancelar
+
+## Abuse report reasons (optionally paired with related examples and/or suggestions)
+
+abuse-report-damage-reason-v2 = Ha dañado mi ordenador o mis datos se han visto comprometidos
+abuse-report-damage-example = Ejemplo: instaló malware o robó información
+abuse-report-spam-reason-v2 = Contiene spam o inserta publicidad no deseada
+abuse-report-spam-example = Ejemplo: inserta publicidad en páginas web
+abuse-report-settings-reason-v2 = Ha cambiado mi buscador, página de inicio o nueva pestaña sin informarme ni preguntarme
+abuse-report-settings-suggestions = Antes de informar sobre la extensión, pruebe a cambiar la configuración:
+abuse-report-settings-suggestions-search = Cambie la configuración predeterminada de las búsquedas
+abuse-report-settings-suggestions-homepage = Cambie la página de inicio y de nueva pestaña
+abuse-report-deceptive-reason-v2 = Simula ser algo que no es
+abuse-report-deceptive-example = Ejemplo: descripción o imágenes erróneas
+abuse-report-broken-reason-extension-v2 = No funciona, provoca errores en sitios o ralentiza { -brand-product-name }
+abuse-report-broken-reason-sitepermission-v2 = No funciona, provoca errores en sitios o ralentiza { -brand-product-name }
+abuse-report-broken-reason-theme-v2 = No funciona o estropea lo que muestra el navegador
+abuse-report-broken-example = Ejemplo: la función es lenta, difícil de usar o no funciona; ciertas partes de los sitios web no se cargan o se muestran de forma incorrecta
+abuse-report-broken-suggestions-extension = Parece que ha identificado un problema. Además de enviar un informe por aquí, lo mejor para conseguir que se resuelva un problema de funcionalidad es contactar con el desarrollador de la extensión. <a data-l10n-name="support-link">Acceda al sitio web de la extensión</a> para conseguir los datos de contacto del desarrollador.
+abuse-report-broken-suggestions-sitepermission =
+ Parece que ha identificado un problema. Además de enviar un informe por aquí, lo mejor
+ para conseguir que se resuelva un problema de funcionalidad es contactar con el desarrollador del sitio web.
+ <a data-l10n-name="support-link">Acceda al sitio web</a> para conseguir los datos de contacto del desarrollador.
+abuse-report-broken-suggestions-theme = Parece que ha identificado un problema. Además de enviar un informe por aquí, lo mejor para conseguir que se resuelva un problema de funcionalidad es contactar con el desarrollador del tema. <a data-l10n-name="support-link">Acceda al sitio web del tema</a> para conseguir los datos de contacto del desarrollador.
+abuse-report-policy-reason-v2 = Tiene contenido de odio, violento o ilegal
+abuse-report-policy-suggestions =
+ Nota: Los problemas relacionados con derechos de autor y marcas registradas deben informarse en un proceso separado.
+ <a data-l10n-name="report-infringement-link">Utilice estas instrucciones</a> para
+ informar del problema
+abuse-report-unwanted-reason-v2 = Nunca lo quise y no sé cómo deshacerme de él
+abuse-report-unwanted-example = Ejemplo: una aplicación la instaló sin mi permiso
+abuse-report-other-reason = Otra cosa