summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/calendar/calendar.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/calendar/calendar.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/calendar/calendar.dtd411
1 files changed, 411 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/calendar/calendar.dtd b/thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/calendar/calendar.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8f82fb0e46
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/calendar/calendar.dtd
@@ -0,0 +1,411 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- General -->
+<!ENTITY calendar.calendar.label "Kalender">
+<!ENTITY calendar.calendar.accesskey "K">
+
+<!ENTITY calendar.newevent.button.tooltip "Uus sündmus" >
+<!ENTITY calendar.newtask.button.tooltip "Uus ülesanne" >
+
+<!ENTITY calendar.unifinder.todoitems.label "Ülesanded" >
+
+<!ENTITY calendar.unifinder.showcompletedtodos.label "Näidatakse täidetud ülesandeid">
+
+<!ENTITY calendar.today.button.label "Täna">
+<!ENTITY calendar.tomorrow.button.label "Homme">
+<!ENTITY calendar.upcoming.button.label "Peatselt saabuvad">
+
+<!ENTITY calendar.events.filter.all.label "Kõik sündmused">
+<!ENTITY calendar.events.filter.today.label "Tänased sündmused">
+<!ENTITY calendar.events.filter.future.label "Kõik tulevased sündmused">
+<!ENTITY calendar.events.filter.current.label "Valitud päeva sündmused">
+<!ENTITY calendar.events.filter.currentview.label "Sündmused aktiivses vaates">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next7Days.label "Sündmused lähima 7 päeva jooksul">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next14Days.label "Sündmused lähima 14 päeva jooksul">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next31Days.label "Sündmused lähima 31 päeva jooksul">
+<!ENTITY calendar.events.filter.thisCalendarMonth.label "Selle kuu sündmused">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.unifinder.tree.done.tooltip)
+ - This label and tooltip is used for the column with the checkbox in the
+ - task tree view. -->
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.label "Valmis">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.tooltip2 "Sordi lõpetatuse järgi">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.label "Prioriteet">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.tooltip2 "Sordi prioriteedi järgi">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.label "Pealkiri">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.tooltip2 "Sordi pealkirja järgi">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.label "&#37; tehtud">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.tooltip2 "Sordi tehtud &#37; järgi">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.label "Algus">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.tooltip2 "Sordi alguse järgi">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.label "Lõpp">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.tooltip2 "Sordi lõpu järgi">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.label "Tähtaeg">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.tooltip2 "Sordi tähtaja järgi">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.label "Täidetud">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.tooltip2 "Sordi lõpetamisaja järgi">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.label "Kategooria">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.tooltip2 "Sordi kategooria järgi">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.label "Asukoht">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.tooltip2 "Sordi asukoha järgi">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.label "Seisund">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.tooltip2 "Sordi seisundi järgi">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.label "Kalendri nimi">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.tooltip2 "Sordi kalendri nime järgi">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.label "Tähtajani">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.tooltip2 "Sordi tähtajani jäänud aja järgi">
+<!ENTITY calendar.unifinder.close.tooltip "Sulge sündmuste otsing ja nimekiri">
+
+<!ENTITY calendar.today.button.tooltip "Tänase päeva juurde" >
+<!ENTITY calendar.todaypane.button.tooltip "Näita tänaste tegemiste paneeli" >
+
+<!ENTITY calendar.day.button.tooltip "Lülitu päeva vaatele" >
+<!ENTITY calendar.week.button.tooltip "Lülitu nädala vaatele" >
+<!ENTITY calendar.month.button.tooltip "Lülitu kuu vaatele" >
+<!ENTITY calendar.multiweek.button.tooltip "Lülitu mitme nädala vaatele" >
+
+<!ENTITY calendar.nextday.label "Järgmine päev" >
+<!ENTITY calendar.prevday.label "Eelmine päev" >
+<!ENTITY calendar.nextday.accesskey "j" >
+<!ENTITY calendar.prevday.accesskey "e" >
+<!ENTITY calendar.nextweek.label "Järgmine nädal" >
+<!ENTITY calendar.prevweek.label "Eelmine nädal" >
+<!ENTITY calendar.nextweek.accesskey "j" >
+<!ENTITY calendar.prevweek.accesskey "e" >
+<!ENTITY calendar.nextmonth.label "Järgmine kuu" >
+<!ENTITY calendar.prevmonth.label "Eelmine kuu" >
+<!ENTITY calendar.nextmonth.accesskey "j" >
+<!ENTITY calendar.prevmonth.accesskey "l" >
+
+<!ENTITY calendar.navigation.nextday.tooltip "Päev edasi" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevday.tooltip "Päev tagasi" >
+<!ENTITY calendar.navigation.nextweek.tooltip "Nädal edasi" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevweek.tooltip "Nädal tagasi" >
+<!ENTITY calendar.navigation.nextmonth.tooltip "Kuu edasi" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevmonth.tooltip "Kuu tagasi" >
+
+<!ENTITY calendar.newevent.button.label "Uus sündmus" >
+<!ENTITY calendar.newtask.button.label "Uus ülesanne" >
+<!ENTITY calendar.print.button.label "Prindi" >
+<!ENTITY calendar.print.button.accesskey "P">
+
+<!ENTITY calendar.day.button.label "Päev" >
+<!ENTITY calendar.week.button.label "Nädal" >
+<!ENTITY calendar.month.button.label "Kuu" >
+<!ENTITY calendar.multiweek.button.label "Nädalad" >
+<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.label "Ainult tööpäevad" >
+<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.accesskey "t" >
+<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.label "Ülesandeid näidatakse vaates" >
+<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.accesskey "v" >
+<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.label "Näidatakse täidetud ülesandeid" >
+<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.accesskey "ä" >
+
+<!ENTITY calendar.orientation.label "Pööratud vaade" >
+<!ENTITY calendar.orientation.accesskey "ö" >
+
+<!ENTITY calendar.search.options.searchfor "milles sisaldub">
+
+<!ENTITY calendar.list.header.label "Kalender">
+
+<!ENTITY calendar.task.filter.title.label "Näidatakse">
+<!ENTITY calendar.task.filter.all.label "kõiki">
+<!ENTITY calendar.task.filter.all.accesskey "õ">
+<!ENTITY calendar.task.filter.today.label "tänaseid ülesandeid">
+<!ENTITY calendar.task.filter.today.accesskey "t">
+<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.label "järgmist 7 päeva">
+<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.accesskey "j">
+<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.label "alustamata ülesandeid">
+<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.accesskey "a">
+<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.label "tähtaja ületanud ülesandeid">
+<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.accesskey "ä">
+<!ENTITY calendar.task.filter.completed.label "täidetud ülesandeid">
+<!ENTITY calendar.task.filter.completed.accesskey "d">
+<!ENTITY calendar.task.filter.open.label "pooleliolevaid ülesandeid">
+<!ENTITY calendar.task.filter.open.accesskey "o">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.task.filter.current.label)
+ "Current Tasks" will show all tasks, except those with a start date set
+ that is after today and after the selected date. If a task repeats, a
+ separate entry will be shown for each of the occurrences that happen on or
+ before today (or the selected date, whichever is later). -->
+<!ENTITY calendar.task.filter.current.label "jooksvaid ülesandeid">
+<!ENTITY calendar.task.filter.current.accesskey "s">
+
+<!ENTITY calendar.task-details.title.label "Pealkiri:">
+<!ENTITY calendar.task-details.organizer.label "Alates:">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.label "Prioriteet:">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.low.label "Madal">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.normal.label "Tavaline">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.high.label "Kõrge">
+<!ENTITY calendar.task-details.status.label "Seisund:">
+<!ENTITY calendar.task-details.category.label "Kategooria:">
+<!ENTITY calendar.task-details.repeat.label "Kordumine:">
+<!ENTITY calendar.task-details.attachments.label "Manused:">
+<!ENTITY calendar.task-details.start.label "Alguskuupäev">
+<!ENTITY calendar.task-details.due.label "Tähtaeg">
+
+<!ENTITY calendar.task.category.button.tooltip "Kategoriseeri ülesandeid">
+<!ENTITY calendar.task.complete.button.tooltip "Märgi valitud ülesanded tehtuks">
+<!ENTITY calendar.task.priority.button.tooltip "Muuda prioriteeti">
+
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.base1 "Filtreeri ülesandeid #1">
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.nonmac "&lt;Ctrl+Shift+K&gt;">
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.mac "&lt;&#x21E7;&#x2318;K&gt;">
+
+<!-- Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.label "Ava">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.accesskey "A">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.label "Ülesande omadused…">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.accesskey "o">
+<!ENTITY calendar.context.newevent.label "Uus sündmus…">
+<!ENTITY calendar.context.newevent.accesskey "s">
+<!ENTITY calendar.context.newtodo.label "Uus ülesanne…">
+<!ENTITY calendar.context.newtodo.accesskey "ü">
+<!ENTITY calendar.context.deletetask.label "Kustuta ülesanne">
+<!ENTITY calendar.context.deletetask.accesskey "K">
+<!ENTITY calendar.context.deleteevent.label "Kustuta sündmus">
+<!ENTITY calendar.context.deleteevent.accesskey "u">
+<!ENTITY calendar.context.cutevent.label "Lõika">
+<!ENTITY calendar.context.cutevent.accesskey "L">
+<!ENTITY calendar.context.copyevent.label "Kopeeri">
+<!ENTITY calendar.context.copyevent.accesskey "o">
+<!ENTITY calendar.context.pasteevent.label "Aseta">
+<!ENTITY calendar.context.pasteevent.accesskey "A">
+<!ENTITY calendar.context.button.label "Tänased tegemised">
+<!ENTITY calendar.context.button.accesskey "ä">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.label "Osavõtt">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.accesskey "O">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occurrence.label "See kord">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all2.label "Kõik toimumiskorrad">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.send.label "Teavitus saadetakse kohe">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.send.accesskey "k">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.label "Teavitust ei saadeta">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.accesskey "e">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.accesskey "A">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.label "Aktsepteeritud">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.accesskey "K">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.label "Kahtlevalt aktsepteeritud">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.accesskey "e">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.label "Keeldutud">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.accesskey "D">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.label "Delegeeritud">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.accesskey "o">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.label "Vajab endiselt otsustamist">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.accesskey "P">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.label "Pooleli">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.accesskey "L">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.label "Lõpetatud">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.accesskey "A">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.label "Aktsepteeritud">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.accesskey "K">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.label "Kahtlevalt aktsepteeritud">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.accesskey "e">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.label "Keeldutud">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.accesskey "D">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.label "Delegeeritud">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.accesskey "o">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.label "Vajab endiselt otsustamist">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.accesskey "P">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.label "Pooleli">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.accesskey "L">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.label "Lõpetatud">
+
+<!-- Task Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.progress.label "Edenemine">
+<!ENTITY calendar.context.progress.accesskey "E">
+<!ENTITY calendar.context.priority.label "Prioriteet">
+<!ENTITY calendar.context.priority.accesskey "P">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.label "Lükka ülesanne edasi">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.accesskey "L">
+
+<!ENTITY percnt "&#38;#37;" ><!--=percent sign-->
+
+<!ENTITY calendar.context.markcompleted.label "Märgi tehtuks">
+<!ENTITY calendar.context.markcompleted.accesskey "h">
+
+<!ENTITY progress.level.0 "0&percnt; tehtud">
+<!ENTITY progress.level.0.accesskey "0">
+<!ENTITY progress.level.25 "25&percnt; tehtud">
+<!ENTITY progress.level.25.accesskey "2">
+<!ENTITY progress.level.50 "50&percnt; tehtud">
+<!ENTITY progress.level.50.accesskey "5">
+<!ENTITY progress.level.75 "75&percnt; tehtud">
+<!ENTITY progress.level.75.accesskey "7">
+<!ENTITY progress.level.100 "100&percnt; tehtud">
+<!ENTITY progress.level.100.accesskey "1">
+
+<!ENTITY priority.level.none "määramata">
+<!ENTITY priority.level.none.accesskey "ä">
+<!ENTITY priority.level.low "madal">
+<!ENTITY priority.level.low.accesskey "m">
+<!ENTITY priority.level.normal "tavaline">
+<!ENTITY priority.level.normal.accesskey "t">
+<!ENTITY priority.level.high "kõrge">
+<!ENTITY priority.level.high.accesskey "k">
+
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.label "1 tund">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.accesskey "t">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.label "1 päev">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.accesskey "p">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.label "1 nädal">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.accesskey "n">
+
+<!ENTITY calendar.copylink.label "Kopeeri lingi asukoht">
+<!ENTITY calendar.copylink.accesskey "o">
+
+<!-- Task View -->
+<!-- Note that the above *.context.* strings are currently used for the other
+ task action buttons -->
+<!ENTITY calendar.taskview.delete.label "Kustuta">
+
+<!-- Server Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.newserver.label "Uus kalender…">
+<!ENTITY calendar.context.newserver.accesskey "U">
+<!ENTITY calendar.context.findcalendar.label "Otsi kalendrit…" >
+<!ENTITY calendar.context.findcalendar.accesskey "O" >
+<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.label "Kustuta kalender…">
+<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.accesskey "K">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.removeserver.label): Removing the
+ calendar is the general action of removing it, while deleting means to
+ clear the data and unsubscribing means just taking it out of the calendar
+ list. -->
+<!ENTITY calendar.context.removeserver.label "Eemalda kalender…">
+<!ENTITY calendar.context.removeserver.accesskey "m">
+<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.label "Lõpeta tellimine…">
+<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.accesskey "p">
+<!ENTITY calendar.context.synccalendars.label "Sünkroniseeri kalendrid">
+<!ENTITY calendar.context.synccalendars.accesskey "S">
+<!ENTITY calendar.context.publish.label "Avalda kalender…">
+<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "A">
+<!ENTITY calendar.context.export.label "Ekspordi kalender…">
+<!ENTITY calendar.context.export.accesskey "E">
+<!ENTITY calendar.context.properties.label "Omadused">
+<!ENTITY calendar.context.properties.accesskey "O">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showcalendar.accesskey)
+ This is the access key used for the showCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.showcalendar.accesskey "N">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.hidecalendar.accesskey)
+ This is the access key used for the hideCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.hidecalendar.accesskey "P">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showonly.accesskey)
+ This is the access key used for the showOnlyCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.showonly.accesskey "V">
+<!ENTITY calendar.context.showall.label "Näita kõiki kalendreid">
+<!ENTITY calendar.context.showall.accesskey "t">
+
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.label "Teisenda">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.mail "T">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.calendar "T">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.label "Sündmuseks…">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.accesskey "S">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.label "Kirjaks…">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.accesskey "K">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.label "Ülesandeks…">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.accesskey "Ü">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.label "Minikalender">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.accesskey "M">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.label "Kalendrite nimekiri">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.accesskey "n">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.label "Filtreeri ülesandeid">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.accesskey "F">
+
+<!-- Calendar Alarm Dialog -->
+
+<!ENTITY calendar.alarm.location.label "Asukoht:" >
+<!ENTITY calendar.alarm.details.label "Üksikasjad…" >
+
+<!ENTITY calendar.alarm.snoozefor.label "Lükka edasi" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snoozeallfor.label "Lükka kõik edasi" >
+<!ENTITY calendar.alarm.title.label "Kalendri meeldetuletus" >
+<!ENTITY calendar.alarm.dismiss.label "Tühista" >
+<!ENTITY calendar.alarm.dismissall.label "Tühista kõik" >
+
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.5minutes.label "5 minutit" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.10minutes.label "10 minutit" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.15minutes.label "15 minutit" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.30minutes.label "30 minutit" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.45minutes.label "45 minutit" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1hour.label "1 tund" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.2hours.label "2 tundi" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1day.label "1 päev" >
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.alarm.snooze.cancel)
+ This string is not seen in the UI, it is read by screen readers when the
+ user focuses the "Cancel" button in the "Snooze for..." popup of the alarm
+ dialog. -->
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.cancel "Tühista meeldetuletus">
+
+<!-- Calendar Server Dialog -->
+<!ENTITY calendar.server.dialog.title.edit "Kalendri omadused">
+<!ENTITY calendar.server.dialog.name.label "Kalendri nimi:">
+
+<!-- Calendar Properties -->
+<!ENTITY calendarproperties.color.label "Värv:">
+<!ENTITY calendarproperties.webdav.label "iCalendar (ICS)">
+<!ENTITY calendarproperties.caldav.label "CalDAV">
+<!ENTITY calendarproperties.wcap.label "Sun Java System Calendar Server (WCAP)">
+<!ENTITY calendarproperties.format.label "Vorming:">
+<!ENTITY calendarproperties.location.label "Asukoht:">
+<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.label "Kalendrit värskendatakse:">
+<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.manual.label "käsitsi">
+<!ENTITY calendarproperties.name.label "Nimi:">
+<!ENTITY calendarproperties.readonly.label "Kirjutuskaitstud">
+<!ENTITY calendarproperties.firealarms.label "Meeldetuletuste näitamine">
+<!ENTITY calendarproperties.cache3.label "Puhverdatud">
+<!ENTITY calendarproperties.enabled.label "Kalendri sisselülitamine">
+<!ENTITY calendarproperties.enabled2.label "Lülita kalender sisse">
+<!ENTITY calendarproperties.forceDisabled.label "Sellele kalendrile ei leitud teenusepakkujat. Sageli põhjustab seda mõne lisa keelamine või eemaldamine.">
+<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.label "Lõpeta tellimine">
+<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.accesskey "L">
+
+<!-- Calendar Publish Dialog -->
+<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Kalendri avaldamine">
+<!ENTITY calendar.publish.url.label "Avaldamise URL">
+<!ENTITY calendar.publish.publish.button "Avalda">
+<!ENTITY calendar.publish.close.button "Sulge">
+
+<!ENTITY calendar.publish.example.url.description "Stiilis http://www.minuserver.ee/webdav/test.ics">
+
+<!-- Select Calendar Dialog -->
+<!ENTITY calendar.select.dialog.title "Kalendri valimine">
+
+<!-- Calendar Printing -->
+<!ENTITY calendar.print.window.title "Kalendri printimine">
+<!ENTITY calendar.print.title.label "Pealkiri:">
+<!ENTITY calendar.print.layout.label "Paigutus:">
+<!ENTITY calendar.print.range.label "Prinditakse">
+<!ENTITY calendar.print.currentView2.label "Aktiivse vaate sündmused">
+<!ENTITY calendar.print.selectedEventsAndTasks.label "Valitud sündmused ja ülesanded">
+<!ENTITY calendar.print.tasks.label "Ülesanded">
+<!ENTITY calendar.print.events.label "Sündmused">
+<!ENTITY calendar.print.custom.label "Kohandatud ajavahemik:">
+<!ENTITY calendar.print.from.label "Alates:">
+<!ENTITY calendar.print.to.label "Kuni:">
+<!ENTITY calendar.print.settingsGroup.label "Printimise sätted">
+<!ENTITY calendar.print.optionsGroup.label "Valikud">
+<!ENTITY calendar.print.taskswithnoduedate.label "Tähtajata ülesanded">
+<!ENTITY calendar.print.completedtasks.label "Lõpetatud ülesanded">
+
+<!-- Error reporting -->
+<!ENTITY calendar.error.detail "Üksikasjad…">
+<!ENTITY calendar.error.code "Veakood:">
+<!ENTITY calendar.error.description "Kirjeldus:">
+<!ENTITY calendar.error.title "Tekkis viga">
+
+<!-- Extract buttons in message header -->
+<!ENTITY calendar.extract.event.button "Lisa sündmusena">
+<!ENTITY calendar.extract.task.button "Lisa ülesandena">
+<!ENTITY calendar.extract.event.button.tooltip "Lisab kirjas oleva info põhjal kalendrisse sündmuse">
+<!ENTITY calendar.extract.task.button.tooltip "Lisab kirjas oleva info põhjal kalendrisse ülesande">