summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/et/localization/et/crashreporter/aboutcrashes.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/et/localization/et/crashreporter/aboutcrashes.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/et/localization/et/crashreporter/aboutcrashes.ftl25
1 files changed, 25 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/et/localization/et/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/thunderbird-l10n/et/localization/et/crashreporter/aboutcrashes.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..67712188d2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/et/localization/et/crashreporter/aboutcrashes.ftl
@@ -0,0 +1,25 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crash-reports-title = Vearaportid
+submit-all-button-label = Saada kõik
+delete-button-label = Kustuta kõik
+delete-confirm-title = Kas oled kindel?
+delete-unsubmitted-description = Jätkamisel kustutatakse kõik saatmata raportid ja seda pole võimalik tagasi võtta.
+delete-submitted-description = Jätkamisel kustutatakse saadetud vearaportite nimekiri, aga ei kustutata saadetud andmeid. Tegevust pole võimalik tagasi võtta.
+
+crashes-unsubmitted-label = Saatmata vearaportid
+id-heading = Raporti ID
+date-crashed-heading = Vea esinemise kuupäev
+submit-crash-button-label = Saada raport
+# This text is used to replace the label of the crash submit button
+# if the crash submission fails.
+submit-crash-button-failure-label = Saatmine ebaõnnestus
+
+crashes-submitted-label = Saadetud vearaportid
+date-submitted-heading = Vearaporti saatmise kuupäev
+view-crash-button-label = Vaata
+
+no-reports-label = Ühtegi vearaportit pole saadetud.
+no-config-label = See rakendus pole seadistatud kuvama vearaporteid. Eelistus <code>breakpad.reportURL</code> peab olema määratud.