summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/et/localization/et/messenger/messenger.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/et/localization/et/messenger/messenger.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/et/localization/et/messenger/messenger.ftl352
1 files changed, 352 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/et/localization/et/messenger/messenger.ftl b/thunderbird-l10n/et/localization/et/messenger/messenger.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..67ccf6b2ae
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/et/localization/et/messenger/messenger.ftl
@@ -0,0 +1,352 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Window controls
+
+messenger-window-minimize-button =
+ .tooltiptext = Minimeeri
+messenger-window-maximize-button =
+ .tooltiptext = Maksimeeri
+messenger-window-restore-down-button =
+ .tooltiptext = Taasta alla
+messenger-window-close-button =
+ .tooltiptext = Sulge
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of unread messages.
+unread-messages-os-tooltip =
+ { $count ->
+ [one] 1 lugemata kiri
+ *[other] { $count } lugemata kirja
+ }
+about-rights-notification-text = { -brand-short-name } on vaba ja avatud lähtekoodiga tarkvara, mille on loonud tuhandetest koosnev kogukond üle kogu maailma.
+
+## Content tabs
+
+content-tab-page-loading-icon =
+ .alt = Leht laadib
+content-tab-security-high-icon =
+ .alt = Turvaline ühendus
+content-tab-security-broken-icon =
+ .alt = Ühendus pole turvaline
+
+# Back
+
+
+# Forward
+
+
+# Reload
+
+
+# Stop
+
+
+## Toolbar
+
+addons-and-themes-toolbarbutton =
+ .label = Lisad ja teemad
+ .tooltiptext = Halda oma lisasid
+quick-filter-toolbarbutton =
+ .label = Kiirfilter
+ .tooltiptext = Filtreeri kirju
+redirect-msg-button =
+ .label = Suuna ümber
+ .tooltiptext = Suuna valitud kiri ümber
+
+## Folder Pane
+
+folder-pane-toolbar =
+ .toolbarname = Kaustade paneeli tööriistariba
+ .accesskey = K
+folder-pane-toolbar-options-button =
+ .tooltiptext = Kaustadepaneeli sätted
+folder-pane-header-label = Kaustad
+
+## Folder Toolbar Header Popup
+
+folder-toolbar-hide-toolbar-toolbarbutton =
+ .label = Peida tööriistariba
+ .accesskey = P
+show-all-folders-label =
+ .label = Kõik kaustad
+ .accesskey = K
+show-unread-folders-label =
+ .label = Lugemata kaustad
+ .accesskey = L
+show-favorite-folders-label =
+ .label = Lemmikkaustad
+ .accesskey = e
+show-smart-folders-label =
+ .label = Ühendatud kaustad
+ .accesskey = h
+show-recent-folders-label =
+ .label = Hiljutised kaustad
+ .accesskey = i
+show-tags-folders-label =
+ .label = Sildid
+ .accesskey = S
+folder-toolbar-toggle-folder-compact-view =
+ .label = Kompaktne vaade
+ .accesskey = v
+
+## Menu
+
+
+## File Menu
+
+menu-file-save-as-file =
+ .label = Failina...
+ .accesskey = F
+
+## Edit Menu
+
+menu-edit-delete-folder =
+ .label = Kustuta kaust
+ .accesskey = K
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of selected messages.
+menu-edit-delete-messages =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Kustuta kiri
+ *[other] Kustuta valitud kirjad
+ }
+ .accesskey = I
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of selected messages.
+menu-edit-undelete-messages =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Taasta kiri
+ *[other] Taasta valitud kirjad
+ }
+ .accesskey = T
+menu-edit-properties =
+ .label = Omadused
+ .accesskey = e
+menu-edit-folder-properties =
+ .label = Kausta omadused
+ .accesskey = e
+menu-edit-newsgroup-properties =
+ .label = Uudistegrupi omadused
+ .accesskey = e
+
+## Message Menu
+
+redirect-msg-menuitem =
+ .label = Suuna ümber
+ .accesskey = m
+
+## AppMenu
+
+appmenu-save-as-file =
+ .label = Failina...
+appmenu-settings =
+ .label = Sätted
+appmenu-addons-and-themes =
+ .label = Lisad ja teemad
+appmenu-help-enter-troubleshoot-mode =
+ .label = Probleemide lahendamise režiim…
+appmenu-help-exit-troubleshoot-mode =
+ .label = Lülita probleemide lahendamise režiim välja
+appmenu-help-more-troubleshooting-info =
+ .label = Rohkem probleemide lahendamise teavet
+appmenu-redirect-msg =
+ .label = Suuna ümber
+
+## Context menu
+
+context-menu-redirect-msg =
+ .label = Suuna ümber
+mail-context-delete-messages =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Kustuta kiri
+ *[other] Kustuta valitud kirjad
+ }
+context-menu-decrypt-to-folder =
+ .label = Kopeeri dekrüpteerituna asukohta
+ .accesskey = p
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of selected messages.
+mail-context-undelete-messages =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Taasta kiri
+ *[other] Taasta valitud kirjad
+ }
+
+## Message header pane
+
+other-action-redirect-msg =
+ .label = Suuna ümber
+message-header-msg-flagged =
+ .title = Tähistatud
+ .aria-label = Tähistatud
+# Variables:
+# $address (String) - The email address of the recipient this picture belongs to.
+message-header-recipient-avatar =
+ .alt = Kontakti { $address } profiilipilt.
+
+## Message header cutomize panel
+
+message-header-customize-panel-title = Kirja päise sätted
+message-header-customize-button-style =
+ .value = Nupu stiil
+ .accesskey = N
+message-header-button-style-default =
+ .label = Ikoonid ja tekst
+message-header-button-style-text =
+ .label = Tekst
+message-header-button-style-icons =
+ .label = Ikoonid
+message-header-show-sender-full-address =
+ .label = Alati kuvatakse saatja täisaadressi
+ .accesskey = A
+message-header-show-sender-full-address-description = E-posti aadressi kuvatakse kuvatana nime all.
+message-header-show-recipient-avatar =
+ .label = Kuvatakse saatja profiilipilti
+ .accesskey = K
+message-header-hide-label-column =
+ .label = Väljade nimede veerg peidetakse
+ .accesskey = V
+message-header-large-subject =
+ .label = Teemat kuvatakse suurelt
+ .accesskey = T
+
+## Action Button Context Menu
+
+toolbar-context-menu-manage-extension =
+ .label = Halda laiendust
+ .accesskey = H
+toolbar-context-menu-remove-extension =
+ .label = Eemalda laiendus
+ .accesskey = E
+
+## Add-on removal warning
+
+# Variables:
+# $name (String): The name of the addon that will be removed.
+addon-removal-title = Kas eemaldada lisa { $name }?
+addon-removal-confirmation-button = Eemalda
+addon-removal-confirmation-message = Kas eemaldada lisa { $name } koos selle konfiguratsiooni ja andmetega { -brand-short-name }ist?
+caret-browsing-prompt-title = Kursoriga lehitsemine
+caret-browsing-prompt-text = F7 vajutamisega lülitatakse kursoriga lehitsemine sisse või välja. See lahendus paigutab osale sisule liigutatava kursori, mis võimaldab teksti valimist klaviatuuri abil. Kas soovid kursoriga lehitsemise sisse lülitada?
+caret-browsing-prompt-check-text = Rohkem ei küsita.
+repair-text-encoding-button =
+ .label = Paranda teksti kodeering
+ .tooltiptext = Kirja sisu põhjal tuvastatakse korrektne kodeering
+
+## no-reply handling
+
+no-reply-title = Vastust ei toetata
+no-reply-message = Vastusaadress ({ $email }) ei tundu olevat jälgitav aadress. Sellele aadressile saadetud kirju ei loe tõenäoliselt keegi.
+no-reply-reply-anyway-button = Vasta igal juhul
+
+## error messages
+
+decrypt-and-copy-failures = { $failures } kirja { $total } kirjast polnud võimalik dekrüptida ja neid ei kopeeritud.
+
+## Spaces toolbar
+
+spaces-toolbar-element =
+ .toolbarname = Rakenduskaartide tööriistariba
+ .aria-label = Rakenduskaartide tööriistariba
+ .aria-description = Vertikaalne tööriistariba rakenduste vahel vahetamiseks. Nupude vahel liikumiseks kasuta nooleklahve.
+spaces-toolbar-button-mail2 =
+ .title = E-post
+spaces-toolbar-button-address-book2 =
+ .title = Aadressiraamat
+spaces-toolbar-button-calendar2 =
+ .title = Kalender
+spaces-toolbar-button-tasks2 =
+ .title = Ülesanded
+spaces-toolbar-button-chat2 =
+ .title = Kiirsuhtlus
+spaces-toolbar-button-overflow =
+ .title = Veel rakendusi…
+spaces-toolbar-button-settings2 =
+ .title = Sätted
+spaces-toolbar-button-hide =
+ .title = Peida rakenduskaartide tööriistariba
+spaces-toolbar-button-show =
+ .title = Kuva rakenduskaartide tööriistariba
+spaces-context-new-tab-item =
+ .label = Ava uuel kaardil
+spaces-context-new-window-item =
+ .label = Ava uues aknas
+# Variables:
+# $tabName (String) - The name of the tab this item will switch to.
+spaces-context-switch-tab-item =
+ .label = Lülitu kaardile { $tabName }
+settings-context-open-settings-item2 =
+ .label = Sätted
+settings-context-open-account-settings-item2 =
+ .label = Kontode sätted
+settings-context-open-addons-item2 =
+ .label = Lisad ja teemad
+
+## Spaces toolbar pinned tab menupopup
+
+spaces-toolbar-pinned-tab-button =
+ .tooltiptext = Ava rakenduskaartide menüü
+spaces-pinned-button-menuitem-mail2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-mail2.title }
+spaces-pinned-button-menuitem-address-book2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-address-book2.title }
+spaces-pinned-button-menuitem-calendar2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-calendar2.title }
+spaces-pinned-button-menuitem-tasks2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-tasks2.title }
+spaces-pinned-button-menuitem-chat2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-chat2.title }
+spaces-pinned-button-menuitem-settings2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-settings2.title }
+spaces-pinned-button-menuitem-show =
+ .label = { spaces-toolbar-button-show.title }
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of unread messages.
+chat-button-unread-messages = { $count }
+ .title =
+ { $count ->
+ [one] Üks lugemata kiri
+ *[other] { $count } lugemata kirja
+ }
+
+## Spaces toolbar customize panel
+
+menuitem-customize-label =
+ .label = Kohanda...
+spaces-customize-panel-title = Rakenduskaartide menüü sätted
+spaces-customize-background-color = Taustavärv
+spaces-customize-icon-color = Nupu värv
+# The background color used on the buttons of the spaces toolbar when they are
+# `current`, meaning the related space/tab is active and visible.
+spaces-customize-accent-background-color = Valitud nupu taustavärv
+# The icon color used on the buttons of the spaces toolbar when they are
+# `current`, meaning the related space/tab is active and visible.
+spaces-customize-accent-text-color = Valitud nupu värv
+spaces-customize-button-restore = Taasta vaikeväärtused
+ .accesskey = T
+customize-panel-button-save = Valmis
+ .accesskey = V
+
+## Quick Filter Bar
+
+# The label to display for the "View... Toolbars..." menu item that controls
+# whether the quick filter bar is visible.
+quick-filter-bar-toggle =
+ .label = Kiirfiltri riba
+ .accesskey = K
+# This is the key used to show the quick filter bar.
+# This should match quick-filter-bar-textbox-shortcut in about3Pane.ftl.
+quick-filter-bar-show =
+ .key = k
+
+## OpenPGP
+
+
+## Quota panel.
+