summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/et/localization/et/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/et/localization/et/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/et/localization/et/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl458
1 files changed, 458 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/et/localization/et/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl b/thunderbird-l10n/et/localization/et/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..54f7666482
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/et/localization/et/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
@@ -0,0 +1,458 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Send Format
+
+compose-send-format-menu =
+ .label = Saatmise formaat
+ .accesskey = f
+
+compose-send-auto-menu-item =
+ .label = Automaatne
+ .accesskey = A
+
+compose-send-both-menu-item =
+ .label = Nii HTML kui ka lihttekst
+ .accesskey = N
+
+compose-send-html-menu-item =
+ .label = Ainult HTML
+ .accesskey = i
+
+compose-send-plain-menu-item =
+ .label = Ainult lihttekst
+ .accesskey = h
+
+## Addressing widget
+
+# $type (String) - the type of the addressing row
+remove-address-row-button =
+ .title = Eemalda { $type } väli
+
+# $type (String) - the type of the addressing row
+# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row
+address-input-type-aria-label =
+ { $count ->
+ [0] { $type }
+ [one] { $type } ühe aadressiga, aktiveerimiseks vajuta vasakule noole nuppu.
+ *[other] { $type } { $count } aadressiga, aktiveerimiseks vajuta vasakule noole nuppu.
+ }
+
+# $email (String) - the email address
+# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row
+pill-aria-label =
+ { $count ->
+ [one] { $email }: muutmiseks vajuta Enter, eemaldamiseks Delete.
+ *[other] { $email }, 1/{ $count }: muutmiseks vajuta Enter, eemaldamiseks Delete.
+ }
+
+# $email (String) - the email address
+pill-tooltip-invalid-address = { $email } pole kehtiv e-posti aadress
+
+# $email (String) - the email address
+pill-tooltip-not-in-address-book = { $email } pole sinu aadressiraamatus
+
+pill-action-edit =
+ .label = Muuda aadressi
+ .accesskey = M
+
+# $type (String) - the type of the addressing row, e.g. Cc, Bcc, etc.
+pill-action-select-all-sibling-pills =
+ .label = Vali kõik aadressid väljal { $type }
+ .accesskey = V
+
+pill-action-select-all-pills =
+ .label = Vali kõik aadressid
+ .accesskey = V
+
+pill-action-move-to =
+ .label = Liiguta väljale Saaja
+ .accesskey = L
+
+pill-action-move-cc =
+ .label = Liiguta väljale Koopia
+ .accesskey = K
+
+pill-action-move-bcc =
+ .label = Liiguta väljale Pimekoopia
+ .accesskey = P
+
+pill-action-expand-list =
+ .label = Laienda loendit
+ .accesskey = n
+
+## Attachment widget
+
+ctrl-cmd-shift-pretty-prefix =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⇧ ⌘{ " " }
+ *[other] Ctrl+Shift+
+ }
+
+trigger-attachment-picker-key = A
+toggle-attachment-pane-key = M
+
+menuitem-toggle-attachment-pane =
+ .label = Manuste paneel
+ .accesskey = M
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key }
+
+toolbar-button-add-attachment =
+ .label = Lisa
+ .tooltiptext = Lisa manus ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key })
+
+add-attachment-notification-reminder2 =
+ .label = Lisa manus…
+ .accesskey = L
+ .tooltiptext = { toolbar-button-add-attachment.tooltiptext }
+
+menuitem-attach-files =
+ .label = Fail(id)...
+ .accesskey = F
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key }
+
+context-menuitem-attach-files =
+ .label = Lisa fail(id)...
+ .accesskey = F
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key }
+
+# Note: Do not translate the term 'vCard'.
+context-menuitem-attach-vcard =
+ .label = Minu vCard
+ .accesskey = v
+
+context-menuitem-attach-openpgp-key =
+ .label = Minu OpenPGP avalik võti
+ .accesskey = O
+
+# $count (Number) - the number of attachments in the attachment bucket
+attachment-bucket-count-value =
+ { $count ->
+ [1] { $count } manus
+ [one] { $count } manus
+ *[other] { $count } manust
+ }
+
+attachment-area-show =
+ .title = Kuva manuste paneel ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key })
+
+attachment-area-hide =
+ .title = Peida manuste paneel ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key })
+
+drop-file-label-attachment =
+ { $count ->
+ [one] Lisa manusena
+ *[other] Lisa manustena
+ }
+
+drop-file-label-inline =
+ { $count ->
+ [one] Sisesta kirja sisse
+ *[other] Sisesta kirja sisse
+ }
+
+## Reorder Attachment Panel
+
+move-attachment-first-panel-button =
+ .label = Liiguta esimeseks
+move-attachment-left-panel-button =
+ .label = Liiguta vasakule
+move-attachment-right-panel-button =
+ .label = Liiguta paremale
+move-attachment-last-panel-button =
+ .label = Liiguta viimaseks
+
+button-return-receipt =
+ .label = Kättesaamise kinnitus
+ .tooltiptext = Taotle selle kirja kättesaamise kinnitust
+
+## Encryption
+
+encryption-menu =
+ .label = Turvalisus
+ .accesskey = T
+
+encryption-toggle =
+ .label = Krüptitakse
+ .tooltiptext = Selle kirja jaoks kasutatakse otspunktkrüptimist
+
+encryption-options-openpgp =
+ .label = OpenPGP
+ .tooltiptext = Vaata või muuda OpenPGPga krüptimise sätteid
+
+encryption-options-smime =
+ .label = S/MIME
+ .tooltiptext = Vaata või muuda S/MIME'iga krüptimise sätteid
+
+signing-toggle =
+ .label = Allkirjasta
+ .tooltiptext = Kasuta selle kirja puhul digiallkirjastamist
+
+menu-openpgp =
+ .label = OpenPGP
+ .accesskey = O
+
+menu-smime =
+ .label = S/MIME
+ .accesskey = S
+
+menu-encrypt =
+ .label = Krüptimine
+ .accesskey = K
+
+menu-encrypt-subject =
+ .label = Pealkiri krüptitakse
+ .accesskey = P
+
+menu-sign =
+ .label = Kiri digiallkirjastatakse
+ .accesskey = d
+
+menu-manage-keys =
+ .label = Võtmeassistent
+ .accesskey = V
+
+menu-view-certificates =
+ .label = Vaata saatjate serte
+ .accesskey = V
+
+menu-open-key-manager =
+ .label = Võtmehaldur
+ .accesskey = h
+
+openpgp-key-issue-notification-one = Otspunktkrüptimine nõuab aadressi { $addr } võtmeprobleemide lahendamist
+openpgp-key-issue-notification-many = Otspunktkrüptimine nõuab { $count } saaja võtmeprobleemide lahendamist.
+
+smime-cert-issue-notification-one = Otspunktkrüptimine nõuab aadressi { $addr } serdiprobleemide lahendamist
+smime-cert-issue-notification-many = Otspunktkrüptimine nõuab { $count } saaja serdiprobleemide lahendamist.
+
+key-notification-disable-encryption =
+ .label = Ära krüpti
+ .accesskey = r
+ .tooltiptext = Otspunktkrüptimine keelatakse
+
+key-notification-resolve =
+ .label = Lahenda…
+ .accesskey = L
+ .tooltiptext = Ava OpenPGP võtmeassistent
+
+can-encrypt-smime-notification = S/MIME otspunktkrüptimine on võimalik.
+
+can-encrypt-openpgp-notification = OpenPGP otspunktkrüptimine on võimalik.
+
+can-e2e-encrypt-button =
+ .label = Krüpti
+ .accesskey = K
+
+## Addressing Area
+
+to-address-row-label =
+ .value = Saaja
+
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-to-row-main-menuitem =
+ .label = Väli Saaja
+ .accesskey = S
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }
+
+# No acceltext should be shown.
+# The label should match the show-to-row-button text.
+show-to-row-extra-menuitem =
+ .label = Saaja
+ .accesskey = S
+
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-to-row-button = Saaja
+ .title = Kuva välja Saaja ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
+
+
+cc-address-row-label =
+ .value = Koopia
+
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-cc-row-main-menuitem =
+ .label = Väli Koopia
+ .accesskey = K
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }
+
+# No acceltext should be shown.
+# The label should match the show-cc-row-button text.
+show-cc-row-extra-menuitem =
+ .label = Koopia
+ .accesskey = K
+
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-cc-row-button = Koopia
+ .title = Kuva välja Koopia ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
+
+
+bcc-address-row-label =
+ .value = Pimekoopia
+
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-bcc-row-main-menuitem =
+ .label = Väli Pimekoopia
+ .accesskey = P
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }
+
+# No acceltext should be shown.
+# The label should match the show-bcc-row-button text.
+show-bcc-row-extra-menuitem =
+ .label = Pimekoopia
+ .accesskey = P
+
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-bcc-row-button = Pimekoopia
+ .title = Kuva välja Pimekoopia ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
+
+extra-address-rows-menu-button =
+ .title = Muud kuvatavad aadressiväljad
+
+# $count (Number) - the count of addresses in the "To" and "Cc" fields.
+many-public-recipients-notice =
+ { $count ->
+ [one] Sinu kirjal on avalik adressaat. Sa võid seda vältida, lisades adressaadid väljale Pimekoopia.
+ *[other] { $count } adressaati Saaja ja Koopia väljadel näevad üksteise aadresse. Sa võid seda vältida, lisades adressaadid väljale Pimekoopia.
+ }
+many-public-recipients-bcc =
+ .label = Kasuta välja Pimekoopia
+ .accesskey = P
+
+many-public-recipients-ignore =
+ .label = Hoia adressaadid avalikud
+ .accesskey = H
+
+many-public-recipients-prompt-title = Liiga palju avalikke adressaate
+
+# $count (Number) - the count of addresses in the public recipients fields.
+many-public-recipients-prompt-msg =
+ { $count ->
+ [one] Sinu kirjal on avalik adressaat. See võib riivata privaatsust. Sa saad seda vältida liigutades adressaadid Saaja/Koopia väljadelt väljale Pimekoopia.
+ *[other] Sinu kirjal on { $count } avalikku adressaati, kes näevad üksteise aadresse. See võib riivata privaatsust. Sa saad adressaatide avalikustamist vältida liigutades adressaadid Saaja/Koopia väljadelt väljale Pimekoopia.
+ }
+
+many-public-recipients-prompt-cancel = Loobu saatmisest
+many-public-recipients-prompt-send = Saada ikkagi
+
+## Notifications
+
+# Variables:
+# $identity (string) - The name of the used identity, most likely an email address.
+compose-missing-identity-warning = Saatja väljale sisestatud aadressiga sobivat identiteeti ei leitud. Kiri saadetakse kasutades praegust Saatja välja väärtust ning sätteid identiteedist { $identity }.
+
+encrypted-bcc-warning = Krüptitud kirja saatmisel ei ole adressaadid väljal Pimekoopia täielikult peidetud. Kõigil adressaatidel on võimalik neid tuvastada.
+
+encrypted-bcc-ignore-button = Sain aru
+
+## Editing
+
+
+# Tools
+
+compose-tool-button-remove-text-styling =
+ .tooltiptext = Eemalda teksti stiilid
+
+## Filelink
+
+# A text used in a tooltip of Filelink attachments, whose account has been
+# removed or is unknown.
+cloud-file-unknown-account-tooltip = Laaditi üles tundmatule Filelinki kontole.
+
+# Placeholder file
+
+# Title for the html placeholder file.
+# $filename - name of the file
+cloud-file-placeholder-title = { $filename } - Filelinki manus
+
+# A text describing that the file was attached as a Filelink and can be downloaded
+# from the link shown below.
+# $filename - name of the file
+cloud-file-placeholder-intro = Fail { $filename } lisati teenuse Filelink lingina. Selle saab alla laadida allolevalt lingilt.
+
+# Template
+
+# A line of text describing how many uploaded files have been appended to this
+# message. Emphasis should be on sharing as opposed to attaching. This item is
+# used as a header to a list, hence the colon.
+cloud-file-count-header =
+ { $count ->
+ [one] Linkisin selle kirjaga { $count } faili:
+ *[other] Linkisin selle kirjaga { $count } faili:
+ }
+
+# A text used in a footer, instructing the reader where to find additional
+# information about the used service provider.
+# $link (string) - html a-tag for a link pointing to the web page of the provider
+cloud-file-service-provider-footer-single = Rohkem teavet teenusepakkuja { $link } kohta.
+
+# A text used in a footer, instructing the reader where to find additional
+# information about the used service providers. Links for the used providers are
+# split into a comma separated list of the first n-1 providers and a single entry
+# at the end.
+# $firstLinks (string) - comma separated list of html a-tags pointing to web pages
+# of the first n-1 used providers
+# $lastLink (string) - html a-tag pointing the web page of the n-th used provider
+cloud-file-service-provider-footer-multiple = Rohkem teavet teenuste { $firstLinks } ja { $lastLink } kohta.
+
+# Tooltip for an icon, indicating that the link is protected by a password.
+cloud-file-tooltip-password-protected-link = Parooliga kaitstud link
+
+# Used in a list of stats about a specific file
+# Service - the used service provider to host the file (Filelink Service: BOX.com)
+# Size - the size of the file (Size: 4.2 MB)
+# Link - the link to the file (Link: https://some.provider.com)
+# Expiry Date - stating the date the link will expire (Expiry Date: 12.12.2022)
+# Download Limit - stating the maximum allowed downloads, before the link becomes invalid
+# (Download Limit: 6)
+cloud-file-template-service-name = Filelinki teenus:
+cloud-file-template-size = Suurus:
+cloud-file-template-link = Link:
+cloud-file-template-password-protected-link = Parooliga kaitstud link:
+cloud-file-template-expiry-date = Aegumiskuupäev:
+cloud-file-template-download-limit = Allalaadimiste limiit:
+
+# Messages
+
+# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
+cloud-file-connection-error-title = Ühenduse viga
+cloud-file-connection-error = { -brand-short-name }il puudub võrk. Ühendust teenusega { $provider } polnud võimalik luua.
+
+# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
+# $filename (string) - name of the file that was uploaded and caused the error
+cloud-file-upload-error-with-custom-message-title = Faili { $filename } üleslaadimine teenusesse { $provider } ebaõnnestus
+
+# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
+# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
+cloud-file-rename-error-title = Ümbernimetamise viga
+cloud-file-rename-error = Faili { $filename } ümbernimetamisel teenuses { $provider } esines viga.
+
+# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
+# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
+cloud-file-rename-error-with-custom-message-title = Faili { $filename } ümbernimetamine teenuses { $provider } ebaõnnestus
+
+# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
+cloud-file-rename-not-supported = Teenus { $provider } ei toeta juba üles laaditud failide ümbernimetamist.
+
+# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
+cloud-file-attachment-error-title = Filelinki manuse viga
+cloud-file-attachment-error = Filelinki lisatud manust { $filename } polnud võimalik uuendada, sest selle kohalik koopia on minema liigutatud või kustutatud.
+
+# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
+cloud-file-account-error-title = Filelinki konto viga
+cloud-file-account-error = Filelinki lisatud manust { $filename } polnud võimalik uuendada, sest Filelinki konto on kustutatud.
+
+## Link Preview
+
+link-preview-title = Lingi eelvaade
+link-preview-description = { -brand-short-name } saab linkide asetamisel lisada manustatud eelvaate.
+link-preview-autoadd = Võimalusel lisatakse linkide eelvaated automaatselt
+link-preview-replace-now = Kas lisada sellele lingile eelvaade?
+link-preview-yes-replace = Jah
+
+## Dictionary selection popup
+
+spell-add-dictionaries =
+ .label = Lisa sõnaraamatuid...
+ .accesskey = s