summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/calendar/calendar-widgets.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/eu/localization/eu/calendar/calendar-widgets.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/eu/localization/eu/calendar/calendar-widgets.ftl111
1 files changed, 111 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/calendar/calendar-widgets.ftl b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/calendar/calendar-widgets.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2f4f4ae857
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/calendar/calendar-widgets.ftl
@@ -0,0 +1,111 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-deactivated-notification-events = Orain egutegi guztiak desgaituak daude. Gaitu badagoen egutegi bat edo gehitu egutegi berri bat gertaerak sortu eta editatzeko.
+calendar-deactivated-notification-tasks = Orain egutegi guztiak desgaituak daude. Gaitu badagoen egutegi bat edo gehitu egutegi berri bat zereginak sortu eta editatzeko.
+calendar-notifications-label = Erakutsi jakinarazpenak hurrengo gertaerentzat
+calendar-add-notification-button =
+ .label = Gehitu jakinarazpena
+
+## Side panel
+
+calendar-list-header = Egutegiak
+# Variables:
+# $calendarName (String) - Calendar name as given by the user
+calendar-no-reminders-tooltip =
+ .title = { $calendarName } egutegia isildua izan da
+calendar-enable-button = Gaitu
+# Variables:
+# $calendarName (String) - Calendar name as given by the user
+calendar-list-item-context-button =
+ .title = { $calendarName } egutegi aukerak
+calendar-import-new-calendar = Egutegi berria…
+ .title = Sortu edo harpidetu egutegi berri batera
+calendar-refresh-calendars =
+ .title = Berritu egutegi guztiak eta sinkronizatu aldaketak
+calendar-new-event-primary-button = Gertaera berria
+calendar-new-task-primary-button = Zeregin berria
+
+## Calendar navigation
+
+calendar-nav-button-prev-tooltip-day =
+ .title = Aurreko eguna
+ .accesskey = o
+calendar-nav-button-prev-tooltip-week =
+ .title = Aurreko astea
+ .accesskey = o
+calendar-nav-button-prev-tooltip-multiweek =
+ .title = Aurreko astea
+ .accesskey = o
+calendar-nav-button-prev-tooltip-month =
+ .title = Aurreko hilabetea
+ .accesskey = o
+calendar-nav-button-prev-tooltip-year =
+ .title = Aurreko urtea
+ .accesskey = A
+calendar-nav-button-next-tooltip-day =
+ .title = Hurrengo eguna
+ .accesskey = h
+calendar-nav-button-next-tooltip-week =
+ .title = Hurrengo astea
+ .accesskey = h
+calendar-nav-button-next-tooltip-multiweek =
+ .title = Hurrengo astea
+ .accesskey = h
+calendar-nav-button-next-tooltip-month =
+ .title = Hurrengo hilabetea
+ .accesskey = h
+calendar-nav-button-next-tooltip-year =
+ .title = Hurrengo urtea
+ .accesskey = H
+calendar-today-button-tooltip =
+ .title = Gaur kokatu
+calendar-view-toggle-day = Egun
+ .title = Aldatu eguneko ikuspegira
+calendar-view-toggle-week = Aste
+ .title = Aldatu asteko ikuspegira
+calendar-view-toggle-multiweek = Aste anitz
+ .title = Aldatu aste anitzeko ikuspegira
+calendar-view-toggle-month = Hilabete
+ .title = Aldatu hileko ikuspegira
+
+## Menu on calendar control bar
+
+calendar-control-bar-menu-button =
+ .title = Egutegi diseinu aukerak
+calendar-find-events-menu-option =
+ .label = Bilatu gertaeren panela
+calendar-hide-weekends-option =
+ .label = Lan aste egunak bakarrik
+calendar-define-workweek-option =
+ .label = Definitu asteko lan egunak
+calendar-show-tasks-calendar-option =
+ .label = Erakutsi zereginak egutegian
+
+## Calendar Context Menu
+
+calendar-context-menu-previous-day =
+ .label = Aurreko eguna
+ .accesskey = A
+calendar-context-menu-previous-week =
+ .label = Aurreko astea
+ .accesskey = A
+calendar-context-menu-previous-multiweek =
+ .label = Aurreko astea
+ .accesskey = A
+calendar-context-menu-previous-month =
+ .label = Aurreko hilabetea
+ .accesskey = A
+calendar-context-menu-next-day =
+ .label = Hurrengo eguna
+ .accesskey = H
+calendar-context-menu-next-week =
+ .label = Hurrengo astea
+ .accesskey = H
+calendar-context-menu-next-multiweek =
+ .label = Hurrengo astea
+ .accesskey = H
+calendar-context-menu-next-month =
+ .label = Hurrengo hilabetea
+ .accesskey = H