summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl409
1 files changed, 409 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9ff1a958cc
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
@@ -0,0 +1,409 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Send Format
+
+compose-send-format-menu =
+ .label = Formatua bidaltzen
+ .accesskey = F
+compose-send-auto-menu-item =
+ .label = Automatikoa
+ .accesskey = A
+compose-send-both-menu-item =
+ .label = Biak HTML eta testu laua
+ .accesskey = B
+compose-send-html-menu-item =
+ .label = HTML bakarrik
+ .accesskey = H
+compose-send-plain-menu-item =
+ .label = Testu laua bakarrik
+ .accesskey = T
+
+## Addressing widget
+
+# $type (String) - the type of the addressing row
+remove-address-row-button =
+ .title = Kendu { $type } eremua
+# $type (String) - the type of the addressing row
+# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row
+address-input-type-aria-label =
+ { $count ->
+ [0] { $type }
+ [one] { $type } helbide batekin, erabili ezker gezia fokua bertan jartzeko.
+ *[other] { $type } { $count } helbidekin, erabili ezker gezia fokua beraiengan jartzeko.
+ }
+# $email (String) - the email address
+# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row
+pill-aria-label =
+ { $count ->
+ [one] { $email }: sakatu Sartu editatzeko, Ezabatu kentzeko.
+ *[other] { $email } 1 { $count }-tik: sakatu Sartu editatzeko, Ezabatu kentzeko.
+ }
+# $email (String) - the email address
+pill-tooltip-invalid-address = { $email } ez da posta elektroniko helbide onargarria
+# $email (String) - the email address
+pill-tooltip-not-in-address-book = { $email } ez dago zure helbide liburuan
+pill-action-edit =
+ .label = Editatu helbidea
+ .accesskey = E
+# $type (String) - the type of the addressing row, e.g. Cc, Bcc, etc.
+pill-action-select-all-sibling-pills =
+ .label = Aukeratu { $type } motako helbide guztiak
+ .accesskey = m
+pill-action-select-all-pills =
+ .label = Aukeratu helbide guztiak
+ .accesskey = A
+pill-action-move-to =
+ .label = Eraman hona
+ .accesskey = m
+pill-action-move-cc =
+ .label = Eraman Cc-ra
+ .accesskey = c
+pill-action-move-bcc =
+ .label = Eraman Bcc-ra
+ .accesskey = B
+pill-action-expand-list =
+ .label = Zabaldu zerrenda
+ .accesskey = Z
+
+## Attachment widget
+
+ctrl-cmd-shift-pretty-prefix =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⇧ ⌘{ " " }
+ *[other] Ctrl+Shift+
+ }
+trigger-attachment-picker-key = A
+toggle-attachment-pane-key = M
+menuitem-toggle-attachment-pane =
+ .label = Eranskinen panela
+ .accesskey = E
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key }
+toolbar-button-add-attachment =
+ .label = Erantsi
+ .tooltiptext = Gehitu eranskina ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key })
+add-attachment-notification-reminder2 =
+ .label = Gehitu eranskina…
+ .accesskey = e
+ .tooltiptext = { toolbar-button-add-attachment.tooltiptext }
+menuitem-attach-files =
+ .label = Fitxategia(k)…
+ .accesskey = F
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key }
+context-menuitem-attach-files =
+ .label = Erantsi fitxategia(k)…
+ .accesskey = r
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key }
+# Note: Do not translate the term 'vCard'.
+context-menuitem-attach-vcard =
+ .label = Nire vCard
+ .accesskey = C
+context-menuitem-attach-openpgp-key =
+ .label = Nire OpenPGP gako publikoa
+ .accesskey = g
+# $count (Number) - the number of attachments in the attachment bucket
+attachment-bucket-count-value =
+ { $count ->
+ [1] Eranskina
+ [one] Eranskin { $count }
+ *[other] { $count } eranskin
+ }
+attachment-area-show =
+ .title = Erakutsi eranskinen panela ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key })
+attachment-area-hide =
+ .title = Gorde eranskinen panela ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key })
+
+## Variables:
+## $count (Number) - Number of files being dropped onto the composer.
+
+drop-file-label-attachment =
+ { $count ->
+ [one] Gehitu eranskina bezala
+ *[other] Gehitu eranskinak bezala
+ }
+drop-file-label-inline =
+ { $count ->
+ [one] Erakutsi barnekoa
+ *[other] Erakutsi barnekoak
+ }
+
+## Reorder Attachment Panel
+
+move-attachment-first-panel-button =
+ .label = Mugi lehenera
+move-attachment-left-panel-button =
+ .label = Mugi ezkerrera
+move-attachment-right-panel-button =
+ .label = Mugi eskumara
+move-attachment-last-panel-button =
+ .label = Mugi azkenera
+button-return-receipt =
+ .label = Hartu-agiria
+ .tooltiptext = Eskatu hartu-agiria mezu honetarako
+
+## Encryption
+
+encryption-menu =
+ .label = Segurtasuna
+ .accesskey = S
+encryption-toggle =
+ .label = Zifratu
+ .tooltiptext = Erabili muturretik muturrerako zifraketa mezu honetan
+encryption-options-openpgp =
+ .label = OpenPGP
+ .tooltiptext = Erakutsi edo aldatu OpenPGP zifratze ezarpenak
+encryption-options-smime =
+ .label = S/MIME
+ .tooltiptext = Erakutsi edo aldatu S/MIME zifratze ezarpenak
+signing-toggle =
+ .label = sinatu
+ .tooltiptext = Erabili sinadura digitala mezu honetan
+menu-openpgp =
+ .label = OpenPGP
+ .accesskey = O
+menu-smime =
+ .label = S/MIME
+ .accesskey = S
+menu-encrypt =
+ .label = Zifratu
+ .accesskey = Z
+menu-encrypt-subject =
+ .label = Zifratu gaia
+ .accesskey = i
+menu-sign =
+ .label = Digitalki sinatu
+ .accesskey = D
+menu-manage-keys =
+ .label = Gako laguntzailea
+ .accesskey = g
+menu-view-certificates =
+ .label = Erakutsi hartzaileen ziurtagiriak
+ .accesskey = h
+menu-open-key-manager =
+ .label = Gako kudeatzailea
+ .accesskey = k
+# Variables:
+# $addr (String) - Email address with key issues.
+openpgp-key-issue-notification-single = Muturretik muturrerako zifratzeak { $addr }(e)n gako arazoak konpontzea eskatzen du.
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of recipients with key issues.
+openpgp-key-issue-notification-multi =
+ { $count ->
+ [one] Muturretik muturrerako zifratzeak hartzaile { $count }-en gako arazoa konpontzea eskatzen du.
+ *[other] Muturretik muturrerako zifratzeak { $count } hartzaileen gako arazoak konpontzea eskatzen du.
+ }
+# Variables:
+# $addr (String) - mail address with certificate issues.
+smime-cert-issue-notification-single = Muturretik muturrerako zifratzeak { $addr }(e)n ziurtagiri arazoak konpontzea eskatzen du.
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of recipients with certificate issues.
+smime-cert-issue-notification-multi =
+ { $count ->
+ [one] Muturretik muturrerako zifratzeak hartzaile { $count }-en ziurtagiri arazoak konpontzea eskatzen du.
+ *[other] Muturretik muturrerako zifratzeak { $count } hartzaileen ziurtagiri arazoak konpontzea eskatzen du.
+ }
+key-notification-disable-encryption =
+ .label = Ez zifratu
+ .accesskey = E
+ .tooltiptext = desgaitu muturretik muturrerako zifratzea
+key-notification-resolve =
+ .label = Ebatzi…
+ .accesskey = E
+ .tooltiptext = Ireki OpenPGP gako laguntzailea
+can-encrypt-smime-notification = S/MIME muturretik muturrera zifratzea posible da.
+can-encrypt-openpgp-notification = OpenPGP muturretik muturrera zifratzea posible da.
+can-e2e-encrypt-button =
+ .label = Zifratu
+ .accesskey = Z
+
+## Addressing Area
+
+to-address-row-label =
+ .value = Nori
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-to-row-main-menuitem =
+ .label = Nori eremua
+ .accesskey = N
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }
+# No acceltext should be shown.
+# The label should match the show-to-row-button text.
+show-to-row-extra-menuitem =
+ .label = Nori
+ .accesskey = N
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-to-row-button = Nori
+ .title = Erakutsi eremua ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
+cc-address-row-label =
+ .value = Cc
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-cc-row-main-menuitem =
+ .label = Cc eremua
+ .accesskey = C
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }
+# No acceltext should be shown.
+# The label should match the show-cc-row-button text.
+show-cc-row-extra-menuitem =
+ .label = Cc
+ .accesskey = C
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-cc-row-button = Cc
+ .title = Erakutsi Cc eremua ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
+bcc-address-row-label =
+ .value = Bcc
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-bcc-row-main-menuitem =
+ .label = Bcc eremua
+ .accesskey = B
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }
+# No acceltext should be shown.
+# The label should match the show-bcc-row-button text.
+show-bcc-row-extra-menuitem =
+ .label = Bcc
+ .accesskey = B
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-bcc-row-button = Bcc
+ .title = Erakutsi Bcc eremua ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
+extra-address-rows-menu-button =
+ .title = Beste helbide eremuak erakusteko
+# Variables:
+# $count (Number) - the count of addresses in the "To" and "Cc" fields.
+public-recipients-notice-multi =
+ { $count ->
+ [one] Nori eta Ccko { $count } hartzaileak besteen helbideak ikusiko ditu. Hartzaileak erakustea saihestu dezakezu Bcc erabiliz.
+ *[other] Nori eta Ccko { $count } hartzailek besteen helbideak ikusiko dituzte. Hartzaileak erakustea saihestu dezakezu Bcc erabiliz.
+ }
+many-public-recipients-bcc =
+ .label = Erabili Bcc horren ordez
+ .accesskey = B
+many-public-recipients-ignore =
+ .label = Mantendu hartzaileak ikusgai
+ .accesskey = i
+many-public-recipients-prompt-title = Hartzaile publiko gehiegi
+# $count (Number) - the count of addresses in the public recipients fields.
+many-public-recipients-prompt-msg =
+ { $count ->
+ [one] Zure mezuak hartzaile publikoa du. Honek pribatutasunean eragin dezake. Hau saihestu dezakezu hartzailea Nori:-tik CCedo Bcc-ra mugituta
+ *[other] Zure mezuak { $count } hartzaile publiko ditu. Honek pribatutasunean eragin dezake. Hau saihestu dezakezu hartzaileak Nori:-tik CCedo Bcc-ra mugituta
+ }
+many-public-recipients-prompt-cancel = Utzi bidalketa
+many-public-recipients-prompt-send = Jarraitu hala ere
+
+## Notifications
+
+# Variables:
+# $identity (string) - The name of the used identity, most likely an email address.
+compose-missing-identity-warning = Ez da aurkitu identitate bakarra bat datorrena Nork helbidearekin. Mezua uneko Nork eremuaz eta { $identity } identitatearen ezarpenekin bidaliko da.
+encrypted-bcc-warning = Mezu zifratua bidaltzean, Bcc hartzaileak ez daude erabat gordeta. Hartzaile guztiek hauek identifikatzeko gai dira.
+encrypted-bcc-ignore-button = Ulertua
+auto-disable-e2ee-warning = Mezu honetarako muturretik muturrerako zifratzea automatikoki desgaitu zen.
+
+## Editing
+
+
+# Tools
+
+compose-tool-button-remove-text-styling =
+ .tooltiptext = Kendu testu estiloak
+
+## Filelink
+
+# A text used in a tooltip of Filelink attachments, whose account has been
+# removed or is unknown.
+cloud-file-unknown-account-tooltip = Igota Filelink kontu ezezagun batera.
+
+# Placeholder file
+
+# Title for the html placeholder file.
+# $filename - name of the file
+cloud-file-placeholder-title = { $filename } - Filelink eranskina
+# A text describing that the file was attached as a Filelink and can be downloaded
+# from the link shown below.
+# $filename - name of the file
+cloud-file-placeholder-intro = { $filename } fitxategia Filelink erara erantsi da. Azpiko loturatik jaitsi daiteke.
+
+# Template
+
+# A line of text describing how many uploaded files have been appended to this
+# message. Emphasis should be on sharing as opposed to attaching. This item is
+# used as a header to a list, hence the colon.
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of files.
+cloud-file-count-header =
+ { $count ->
+ [one] Fitxategi { $count } lotu dut posta honetara:
+ *[other] { $count } fitxategi lotu ditut posta honetara:
+ }
+# A text used in a footer, instructing the reader where to find additional
+# information about the used service provider.
+# $link (string) - html a-tag for a link pointing to the web page of the provider
+cloud-file-service-provider-footer-single = Ikasi gehiago { $link }i buruz.
+# A text used in a footer, instructing the reader where to find additional
+# information about the used service providers. Links for the used providers are
+# split into a comma separated list of the first n-1 providers and a single entry
+# at the end.
+# $firstLinks (string) - comma separated list of html a-tags pointing to web pages
+# of the first n-1 used providers
+# $lastLink (string) - html a-tag pointing the web page of the n-th used provider
+cloud-file-service-provider-footer-multiple = Ikasi gehiago hauei buruz { $firstLinks } eta { $lastLink }.
+# Tooltip for an icon, indicating that the link is protected by a password.
+cloud-file-tooltip-password-protected-link = Pasahitzaz babestutako lotura
+# Used in a list of stats about a specific file
+# Service - the used service provider to host the file (Filelink Service: BOX.com)
+# Size - the size of the file (Size: 4.2 MB)
+# Link - the link to the file (Link: https://some.provider.com)
+# Expiry Date - stating the date the link will expire (Expiry Date: 12.12.2022)
+# Download Limit - stating the maximum allowed downloads, before the link becomes invalid
+# (Download Limit: 6)
+cloud-file-template-service-name = Filelink zerbitzua:
+cloud-file-template-size = Tamaina:
+cloud-file-template-link = Lotura:
+cloud-file-template-password-protected-link = Pasahitzaz babestutako lotura:
+cloud-file-template-expiry-date = Iraungitze data:
+cloud-file-template-download-limit = Deskargatzeko limitea:
+
+# Messages
+
+cloud-file-connection-error-title = Konexio errorea
+# Variables:
+# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
+cloud-file-connection-error = { -brand-short-name } lineaz kanpo dago. Ezin da konektatu { $provider }(e)kin.
+# Variables:
+# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
+# $filename (string) - name of the file that was uploaded and caused the error
+cloud-file-upload-error-with-custom-message-title = { $filename } { $provider }(e)ra igotzeak huts egin du.
+cloud-file-rename-error-title = Errorea izena aldatzean
+# Variables:
+# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
+# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
+cloud-file-rename-error = Arazo bat gertatu da { $filename } berrizendatzean { $provider }(e)n.
+# Variables:
+# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
+# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
+cloud-file-rename-error-with-custom-message-title = { $filename } { $provider }(e)n berrizendatzeak huts egin du.
+# Variables:
+# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
+cloud-file-rename-not-supported = { $provider } ezin du jada igota daude fitxategiak berrizendatu.
+cloud-file-attachment-error-title = Filelink eranste errorea
+# Variables:
+# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
+cloud-file-attachment-error = Huts egin du eguneratzea { $filename } eranskina Filelinken, fitxategi lokala mugitu edo ezabatu delako.
+cloud-file-account-error-title = Filelink kontuan errorea
+# Variables:
+# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
+cloud-file-account-error = Huts egin du eguneratzea { $filename } eranskina Filelinken, Filelink kontua ezabatu delako.
+
+## Link Preview
+
+link-preview-title = Estekaren aurrebista
+link-preview-description = { -brand-short-name }kapsulatutako aurrebistak gehitu ditzake estekak itsastean.
+link-preview-autoadd = Automatikoki gehitu esteka aurrebistak posible denean
+link-preview-replace-now = Gehitu esteka aurrebista esteka honentzat?
+link-preview-yes-replace = Bai
+
+## Dictionary selection popup
+
+spell-add-dictionaries =
+ .label = Gehitu hiztegiak…
+ .accesskey = h