diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl | 22 |
1 files changed, 22 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4c87c9d816 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +openpgp-change-key-expiry-title = + .title = Aldatu gakoaren iraungitzea +openpgp-change-expiry-title = Aldatu gakoaren iraungitzea +info-will-expire = Orain gakoa ondorengo datan iraungitzeko konfiguratu da: { $date } +info-already-expired = Gakoa iraungia dago. +info-does-not-expire = Gakoa ez dadin iraungi konfiguratu da. +info-explanation-1 = <b>Gakoa iraungi ondoren</b>, ez da posible izango erabiltzea zifratzeko edo digitalki sinatzeko. +info-explanation-2 = Gakoa hau epe luzeagoan erabiltzeko, aldatu bere iraungitze data,eta orduan banatu gako publikoa zure elkarrizketatuekin berriro. +expire-dont-change = + .label = Ez aldatu iraungitze datarik +expire-never-label = + .label = Gakoa ez da inoiz iraungiko +expire-in-label = + .label = Gakoa iraungiko da: +expire-in-months = hilabete +expire-no-change-label = Ez aldatu iraungitze datarik +expire-in-time-label = Gakoa iraungiko da: +expire-never-expire-label = Gakoa ez da inoiz iraungiko |