diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/preferences/preferences.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/preferences/preferences.ftl | 763 |
1 files changed, 763 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/preferences/preferences.ftl b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0caa5aec0a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,763 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +close-button = + .aria-label = Itxi +preferences-doc-title2 = Ezarpenak +category-list = + .aria-label = Kategoriak +pane-general-title = Orokorra +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } +pane-compose-title = Mezu-prestatzea +category-compose = + .tooltiptext = Mezu-prestatzea +pane-privacy-title = Pribatutasuna eta segurtasuna +category-privacy = + .tooltiptext = Pribatutasuna eta segurtasuna +pane-chat-title = Txata +category-chat = + .tooltiptext = Txata +pane-calendar-title = Calendar +category-calendar = + .tooltiptext = Calendar +pane-sync-title = Sync +category-sync = + .tooltiptext = Sinkronizatu +general-language-and-appearance-header = Hizkuntza eta itxura +general-incoming-mail-header = Sarrerako postak +general-files-and-attachment-header = Fitxategi eta eranskinak +general-tags-header = Etiketak +general-reading-and-display-header = Irakurtze eta bistaratzea +general-updates-header = Eguneraketak +general-network-and-diskspace-header = Sarea eta diskoko lekua +general-indexing-label = Indexatzen +composition-category-header = Mezu-prestatzea +composition-attachments-header = Eranskinak +composition-spelling-title = Ortografia +compose-html-style-title = HTML estiloa +composition-addressing-header = Helbideratzea +privacy-main-header = Pribatutasuna +privacy-passwords-header = Pasahitzak +privacy-junk-header = Zaborra +collection-header = { -brand-short-name } datuen bilketa eta erabilera +collection-description = Aukerak ematen ahalegintzen gara { -brand-short-name } denontzat hobetzeko behar ditugun datuak soilik biltzeko. Informazio pertsonala jaso aurretik zure baimena eskatzen dugu beti. +collection-privacy-notice = Pribatutasun-oharra +collection-health-report-telemetry-disabled = Jada ez duzu baimentzen { -vendor-short-name }(e)k datu tekniko eta interakziozkoak kapturatzea. Iraganeko datu guztiak 30 egunen buruan ezabatuko dira. +collection-health-report-telemetry-disabled-link = Argibide gehiago +collection-health-report = + .label = Baimendu { -brand-short-name }(r)i datu tekniko eta interakziozkoak { -vendor-short-name }ra bidaltzea + .accesskey = B +collection-health-report-link = Argibide gehiago +# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds +# or builds with no Telemetry support available. +collection-health-report-disabled = Datuen berri ematea desgaituta dago eraikitze-konfigurazio honetarako +collection-backlogged-crash-reports = + .label = Baimendu { -brand-short-name }(r)i atzeratutako hutsegite-txostenak zuregatik bidaltzea + .accesskey = B +collection-backlogged-crash-reports-link = Argibide gehiago +privacy-security-header = Segurtasuna +privacy-scam-detection-title = Iruzur detekzioa +privacy-anti-virus-title = Antibirusa +privacy-certificates-title = Ziurtagiriak +chat-pane-header = Txata +chat-status-title = Egoera +chat-notifications-title = Jakinarazpenak +chat-pane-styling-header = Diseinua +choose-messenger-language-description = Aukeratu { -brand-short-name }(e)k menuak, mezuak eta jakinarazpenak erakusteko erabiliko dituen hizkuntzak. +manage-messenger-languages-button = + .label = Ezarri ordezkoak + .accesskey = i +confirm-messenger-language-change-description = Barrabiarazi { -brand-short-name } aldaketa hauek aplikatzeko +confirm-messenger-language-change-button = Aplikatu eta berrabiarazi +update-setting-write-failure-title = Errorea eguneratze hobespenak gordetzean +# Variables: +# $path (String) - Path to the configuration file +# The newlines between the main text and the line containing the path is +# intentional so the path is easier to identify. +update-setting-write-failure-message = + { -brand-short-name }(e)k errore bat aurkitu du eta ez du aldaketa hau gorde. Kontuan izan eguneraketen hobespen hau ezartzeak azpiko fitxategia idazteko baimenak behar dituela. Zu edo sistema-kudeatzaile bat errorea konpontzeko moduan izan zaitezkete erabiltzaileen taldeari fitxategi honetarako kontrol osoa emanez. + + Ezin da fitxategira idatzi: { $path } +update-in-progress-title = Eguneratzea egiten +update-in-progress-message = { -brand-short-name } eguneratze honekin jarraitzea nahi duzu? +update-in-progress-ok-button = &Baztertu +# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard +# method of closing the UI will not discard the update. +update-in-progress-cancel-button = &Jarraitu +account-button = Kontu-ezarpenak +open-addons-sidebar-button = Gehigarriak eta itxurak + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +primary-password-os-auth-dialog-message-win = Pasahitz nagusi bat sortzeko, sartu zure Windows kredentzialak. Honek zure kontuen segurtasuna babesten laguntzen du. +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = Sortu pasahitz nagusia +# Don't change this label. +master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## General Tab + +focus-search-shortcut = + .key = f +focus-search-shortcut-alt = + .key = k +general-legend = { -brand-short-name } hasiera-orria +start-page-label = + .label = { -brand-short-name } abiaraztean, erakutsi hasiera-orria mezuaren eremuan + .accesskey = b +location-label = + .value = Kokalekua: + .accesskey = o +restore-default-label = + .label = Berrezarri lehenetsia + .accesskey = r +default-search-engine = Bilatzaile lehenetsia +add-web-search-engine = + .label = Gehitu… + .accesskey = G +remove-search-engine = + .label = Kendu + .accesskey = K +add-opensearch-provider-title = Gehitu OpenSearch hornitzailea +add-opensearch-provider-text = Sart URLa OpenSearch hornitzailea gehitzeko. Bestela erabili OpenSearch deskripzio fitxategiko URL zuzena, edo auto-aurkitu daitekeen URL bat. +adding-opensearch-provider-failed-title = OpenSearch hornitzailea gehitzean huts egin du +# Variables: +# $url (String) - URL an OpenSearch provider was requested for. +adding-opensearch-provider-failed-text = Ezin da gehitu OpenSearch hornitzailea { $url } honekin. +minimize-to-tray-label = + .label = { -brand-short-name } txikitzen denean, mugitu erretilura + .accesskey = t +new-message-arrival = Mezu berri bat iristerakoan: +mail-play-sound-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Erabili hurrengo soinu-fitxategia: + *[other] Erreproduzitu soinua + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] E + *[other] E + } +mail-play-button = + .label = Erreproduzitu + .accesskey = p +change-dock-icon = Aldatu aplikazio-ikonoaren hobespenak +app-icon-options = + .label = Aplikazio-ikonoaren aukerak… + .accesskey = n +notification-settings2 = Alertak eta soinu lehenetsiak desgaitu dezakezu jakinarazpen paneleko sistemaren ezarpenetan. +animated-alert-label = + .label = Erakutsi abisua + .accesskey = s +customize-alert-label = + .label = Pertsonalizatu… + .accesskey = P +biff-use-system-alert = + .label = Erabili sistema jakinarazpenak +tray-icon-unread-label = + .label = Erakutsi erretiluko ikonoa mezu irakurri gabeentzat + .accesskey = E +tray-icon-unread-description = Gomendagarria zeregin-barra botoi txikiak erabiltzean +mail-system-sound-label = + .label = Lehenetsitako sistema-soinua posta berriarentzat + .accesskey = s +mail-custom-sound-label = + .label = Erabili hurrengo soinu-fitxategia + .accesskey = u +mail-browse-sound-button = + .label = Arakatu… + .accesskey = A +enable-gloda-search-label = + .label = Gaitu bilaketa orokorra eta indexatzailea + .accesskey = i +datetime-formatting-legend = Data eta denboraren formatua +language-selector-legend = Hizkuntza +allow-hw-accel = + .label = Erabili hardware azelerazioa erabilgarri dagoenean + .accesskey = h +store-type-label = + .value = Mezuen biltegiratze mota kontu berrientzako: + .accesskey = m +mbox-store-label = + .label = Karpeta bakoitzeko fitxategi bat (mbox) +maildir-store-label = + .label = Fitxategia mezuko (maildir) +scrolling-legend = Korritzea +autoscroll-label = + .label = Erabili korritze automatikoa + .accesskey = a +smooth-scrolling-label = + .label = Erabili korritze leuna + .accesskey = u +browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars = + .label = Erakutsi beti korritze-barrak + .accesskey = E +window-layout-legend = Leiho diseinua +draw-in-titlebar-label = + .label = Ezkutatu sistemako leiho titulu-barra + .accesskey = E +auto-hide-tabbar-label = + .label = Automatikoki ezkutatu fitxa barra + .accesskey = A +auto-hide-tabbar-description = Ezkutatu fitxa barra fitxa bakarra dagoenean irekita +system-integration-legend = Sistemaren integrazioa +always-check-default = + .label = Egiaztatu beti { -brand-short-name } posta-bezero lehenetsia dela abiaraztean + .accesskey = g +check-default-button = + .label = Egiaztatu orain… + .accesskey = o +# Note: This is the search engine name for all the different platforms. +# Platforms that don't support it should be left blank. +search-engine-name = + { PLATFORM() -> + [macos] Spotlight + [windows] Windows bilaketa + *[other] { "" } + } +search-integration-label = + .label = Baimendu { search-engine-name }(r)i mezuak bilatzea + .accesskey = B +config-editor-button = + .label = Konfigurazio-editorea… + .accesskey = g +return-receipts-description = Zehaztu hartu-agiriak nola kudeatzen dituen { -brand-short-name }(e)k +return-receipts-button = + .label = Hartu-agiriak… + .accesskey = r +update-app-legend = { -brand-short-name } eguneraketak +# Variables: +# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1 +update-app-version = Bertsioa { $version } +allow-description = Baimendu { -brand-short-name }(r)i +automatic-updates-label = + .label = Instalatu eguneraketak automatikoki (gomendatua: hobetutako segurtasuna) + .accesskey = a +check-updates-label = + .label = Egiaztatu eguneraketarik dagoen baina galdetu instalatu nahi ditudan + .accesskey = E +update-history-button = + .label = Erakutsi eguneraketen historia + .accesskey = n +use-service = + .label = Erabili atzeko planoko zerbitzua eguneraketak instalatzeko + .accesskey = z +cross-user-udpate-warning = Ezarpenak leiho guztiei aplikatuko zaizkie eta { -brand-short-name } profil guztiei, { -brand-short-name } instalazio hau erabiliz. +networking-legend = Konexioa +proxy-config-description = Konfiguratu { -brand-short-name } Internetera nola konektatzen den +network-settings-button = + .label = Ezarpenak… + .accesskey = n +offline-legend = Lineaz kanpo +offline-settings = Konfiguratu lineaz kanpoko ezarpenak +offline-settings-button = + .label = Lineaz kanpo… + .accesskey = o +diskspace-legend = Diskoko lekua +offline-compact-folder = + .label = Trinkotu karpeta guztiak hau baino gehiago aurrezten denean: + .accesskey = k +offline-compact-folder-automatically = + .label = Galdetu beti trinkotu aurretik + .accesskey = t +compact-folder-size = + .value = MB guztira + +## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single +## line in preferences as follows: +## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after + +use-cache-before = + .value = Erabili gehienez + .accesskey = E +use-cache-after = MB cachearentzat + +## + +smart-cache-label = + .label = Gainidatzi automatikoki cachearen kudeaketa + .accesskey = a +clear-cache-button = + .label = Garbitu orain + .accesskey = G +clear-cache-shutdown-label = + .label = Garbitu katxea itzaltzean + .accesskey = G +fonts-legend = Letra-tipoak eta koloreak +default-font-label = + .value = Letra-tipo lehenetsia: + .accesskey = L +default-size-label = + .value = Tamaina: + .accesskey = T +font-options-button = + .label = Letra-tipoak… + .accesskey = L +color-options-button = + .label = Koloreak… + .accesskey = K +display-width-legend = Testu-arrunteko mezuak +# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-) +convert-emoticons-label = + .label = Bistaratu aurpegierak eta grafikoak + .accesskey = a +display-text-label = Zitatutako testu-arrunteko mezuak bistaratzean: +style-label = + .value = Estiloa: + .accesskey = i +regular-style-item = + .label = Arrunta +bold-style-item = + .label = Lodia +italic-style-item = + .label = Etzana +bold-italic-style-item = + .label = Lodi etzana +size-label = + .value = Tamaina: + .accesskey = T +regular-size-item = + .label = Arrunta +bigger-size-item = + .label = Handiagoa +smaller-size-item = + .label = Txikiagoa +quoted-text-color = + .label = Kolorea: + .accesskey = o +search-handler-table = + .placeholder = Iragazi eduki mota eta ekintzak +type-column-header = Eduki mota +action-column-header = Ekintza +save-to-label = + .label = Gorde fitxategiak hemen: + .accesskey = G +choose-folder-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Aukeratu… + *[other] Arakatu… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] A + *[other] A + } +always-ask-label = + .label = Beti galdetu niri fitxategiak non gorde + .accesskey = B +display-tags-text = Mezuak sailkatu eta lehentasunak zehazteko erabil daitezke etiketak. +new-tag-button = + .label = Berria… + .accesskey = B +edit-tag-button = + .label = Editatu… + .accesskey = E +delete-tag-button = + .label = Ezabatu + .accesskey = z +auto-mark-as-read = + .label = Markatu automatikoki mezuak irakurrita gisa + .accesskey = a +mark-read-no-delay = + .label = Bistaratu bezain laster + .accesskey = B +view-attachments-inline = + .label = Ikusi eranskinak lerroan + .accesskey = I + +## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds", +## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label). + +mark-read-delay = + .label = Denbora batez bistaratu eta gero: + .accesskey = e +seconds-label = segundoz + +## + +open-msg-label = + .value = Ireki mezuak: +open-msg-tab = + .label = Fitxa berrian + .accesskey = t +open-msg-window = + .label = Mezu-leiho berrian + .accesskey = h +open-msg-ex-window = + .label = Dagoen mezu-leihoan + .accesskey = D +close-move-delete = + .label = Itxi mezu-leihoa/fitxa lekuz aldatzean edo ezabatzean + .accesskey = I +display-name-label = + .value = Bistaratzeko izena: +condensed-addresses-label = + .label = Erakutsi nire helbide-liburuko pertsonen bistarazte-izena bakarrik + .accesskey = p + +## Compose Tab + +forward-label = + .value = Birbidali mezuak: + .accesskey = B +inline-label = + .label = Barnean +as-attachment-label = + .label = Eranskin gisa +extension-label = + .label = gehitu luzapena fitxategi-izenari + .accesskey = f + +## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes", +## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end). + +auto-save-label = + .label = Gorde automatikoki + .accesskey = u +auto-save-end = minutuan behin + +## + +warn-on-send-accel-key = + .label = Eskatu berrespena mezua bidaltzeko laster-tekla erabiltzean + .accesskey = i +add-link-previews = + .label = Gehitu esteka aurrebistak URLk Itsastean + .accesskey = a +spellcheck-label = + .label = Egiaztatu ortografia bidali aurretik + .accesskey = g +spellcheck-inline-label = + .label = Gaitu ortografia egiaztatzea idatzi ahala + .accesskey = r +language-popup-label = + .value = Hizkuntza: + .accesskey = z +download-dictionaries-link = Deskargatu hiztegi gehiago +font-label = + .value = Letra-tipoa: + .accesskey = r +font-size-label = + .value = Tamaina: + .accesskey = t +default-colors-label = + .label = Erabili irakurlearen kolore lehenetsiak + .accesskey = l +font-color-label = + .value = Testuaren kolorea: + .accesskey = s +bg-color-label = + .value = Atzeko planoko kolorea: + .accesskey = A +restore-html-label = + .label = Berrezarri lehenetsiak + .accesskey = r +default-format-label = + .label = Erabili paragrafo formatua testu gorputzaren ordez lehenetsirik + .accesskey = p +compose-send-format-title = Formatua bidaltzen +compose-send-automatic-option = + .label = Automatikoa +compose-send-automatic-description = Mezuan ez bada estilorik erabiltzen, bidali testu laua. Bestela bidali HTML eran testu lau ordezkoaz. +compose-send-both-option = + .label = Biak HTML eta testu laua +compose-send-both-description = Hartzailearen posta elektroniko aplikazioak erabakiko du zein bertsio erakutsi. +compose-send-html-option = + .label = HTML bakarrik +compose-send-html-description = Hartzaile batzuk ez dira gai izango mezua irakurtzeko testu lau ordezko gabe. +compose-send-plain-option = + .label = Testu laua bakarrik +compose-send-plain-description = Estilo batzuk ordezko testu laura bihurtuko dira, eta beste konposizio-ezaugarri batzuk, berriz, desaktibatu egingo dira. +autocomplete-description = Bilatu bat datozen sarrerak mezuak helbideratzean: +ab-label = + .label = Helbide-liburu lokaletan + .accesskey = a +directories-label = + .label = Direktorio-zerbitzarian: + .accesskey = D +directories-none-label = + .none = Bat ere ez +edit-directories-label = + .label = Editatu direktorioak… + .accesskey = E +email-picker-label = + .label = Gehitu hemen automatikoki bidalitako posta-helbideak: + .accesskey = t +default-directory-label = + .value = Helbide liburu leihoko abioko direktorio lehenetsia: + .accesskey = H +default-last-label = + .none = Azken direktorio erabilia +attachment-label = + .label = Egiaztatu eranskinak falta diren + .accesskey = f +attachment-options-label = + .label = Gako-hitzak… + .accesskey = k +enable-cloud-share = + .label = Eskaini partekatzea hau baino handiagoak diren fitxategientzat: +cloud-share-size = + .value = MB +add-cloud-account = + .label = Gehitu… + .accesskey = G + .defaultlabel = Gehitu… +remove-cloud-account = + .label = Kendu + .accesskey = K +find-cloud-providers = + .value = Bilatu hornitzaile gehiago… +cloud-account-description = Gehitu Filelink biltegiratze-zerbitzu berri bat + +## Privacy Tab + +mail-content = Postaren edukia +remote-content-label = + .label = Baimendu urruneko edukia mezuetan + .accesskey = B +exceptions-button = + .label = Salbuespenak… + .accesskey = e +remote-content-info = + .value = Urruneko edukiaren pribatutasun-arazoei buruzko argibide gehiago +web-content = Web edukia +history-label = + .label = Gogoratu bisitatu ditudan webgune eta loturak + .accesskey = G +cookies-label = + .label = Onartu guneetako cookieak + .accesskey = O +third-party-label = + .value = Onartu hirugarrenen cookieak: + .accesskey = n +third-party-always = + .label = Beti +third-party-never = + .label = Inoiz ez +third-party-visited = + .label = Bisitatutakoetatik +cookies-button = + .label = Erakutsi cookieak… + .accesskey = E +do-not-track-label = + .label = Bidali webguneei "Do Not Track" seinalea zure jarraipena ez egitea adierazteko + .accesskey = n +dnt-learn-more-button = + .value = Argibide gehiago +passwords-description = { -brand-short-name }(e)k pasahitzen informazioa gogora dezake zure kontu guztientzat. +passwords-button = + .label = Gordetako pasahitzak… + .accesskey = G +primary-password-description = Pasahitz nagusiak zure pasahitz guztiak babesten ditu, baina saio bakoitzeko behin sartu behar duzu. +primary-password-label = + .label = Erabili pasahitz nagusia + .accesskey = E +primary-password-button = + .label = Aldatu pasahitz nagusia… + .accesskey = A +forms-primary-pw-fips-title = Une honetan FIPS moduan zaude. FIPS moduak pasahitz nagusia ezartzea eskatzen du. +forms-master-pw-fips-desc = Pasahitz aldaketak huts egin du +junk-description = Ezarri zabor-postaren ezarpen lehenetsiak. Kontu bakoitzari lotutako zabor-postaren ezarpenak kontu-ezarpenetan konfiguratu daitezke. +junk-label = + .label = Mezuak zabor gisa markatzen ditudanean: + .accesskey = z +junk-move-label = + .label = Aldatu lekuz kontuaren "Zaborra" karpetara + .accesskey = d +junk-delete-label = + .label = Ezabatu + .accesskey = E +junk-read-label = + .label = Markatu zabor-mezuak irakurrita gisa + .accesskey = M +junk-log-label = + .label = Gaitu zabor-iragazki moldakorraren loga + .accesskey = G +junk-log-button = + .label = Erakutsi loga + .accesskey = s +reset-junk-button = + .label = Berrezarri trebatze-datuak + .accesskey = r +phishing-description = { -brand-short-name }(e)k mezuak azter ditzake posta-iruzurrak bilatzeko, iruzur egiteko erabil daitezkeen oinarrizko teknikak begiratuz. +phishing-label = + .label = Esaidazu irakurtzen ari naizen mezua posta-iruzurra izan daitekeen + .accesskey = E +antivirus-description = { -brand-short-name } erraztuko du antibirus softwareak datozen mezuak aztertu ditzan lokalki gorde aurretik. +antivirus-label = + .label = Baimendu antibirus bezeroari mezuak koarentenan jartzea + .accesskey = k +certificate-description = Webgune batek nire ziurtagiri pertsonala eskatzen duenean: +certificate-auto = + .label = Hautatu bat automatikoki + .accesskey = S +certificate-ask = + .label = Galdetu beti + .accesskey = G +ocsp-label = + .label = Galdetu OCSP erantzule-zerbitzariei ziurtagiriak baliozkoak diren egiaztatzeko + .accesskey = G +certificate-button = + .label = Kudeatu ziurtagiriak… + .accesskey = K +security-devices-button = + .label = Segurtasun-gailuak… + .accesskey = S +account-settings = Kontu-ezarpenak + +## Chat Tab + +startup-label = + .value = { -brand-short-name } abiatzean: + .accesskey = a +offline-label = + .label = Mantendu txat-kontuak deskonektatuta +auto-connect-label = + .label = Konektatu txat-kontuak automatikoki + +## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user +## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line. +## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have +## to mean the exact same thing as in English; please try instead to +## translate the whole sentence. + +idle-label = + .label = Jakinarazi nire kontaktuei inaktibo nagoela + .accesskey = i +idle-time-label = minutu ondoren + +## + +away-message-label = + .label = eta ezarri nire egoera Kanpoan egoera-mezu honekin: + .accesskey = K +send-typing-label = + .label = Bidali idazketa-jakinarazpenak berriketetan + .accesskey = d +notification-label = Zuri zuzendutako mezuak iristean: +show-notification-label = + .label = Erakutsi jakinarazpena: + .accesskey = n +notification-all = + .label = bidaltzailearen izenarekin eta mezuaren aurrebistarekin +notification-name = + .label = bidaltzailearen izenarekin soilik +notification-empty = + .label = inolako informaziorik gabe +notification-type-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Atrakeko ikonoak animatu + *[other] Keinuka ataza-barrako elementua + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] A + *[other] K + } +chat-play-sound-label = + .label = Erreproduzitu soinua + .accesskey = d +chat-play-button = + .label = Erreproduzitu + .accesskey = p +chat-system-sound-label = + .label = Lehenetsitako sistema-soinua posta berriarentzat + .accesskey = i +chat-custom-sound-label = + .label = Erabili hurrengo soinu-fitxategia + .accesskey = u +chat-browse-sound-button = + .label = Arakatu… + .accesskey = A +theme-label = + .value = Gaia: + .accesskey = G +style-mail = + .label = { -brand-short-name } +style-bubbles = + .label = Burbuilak +style-dark = + .label = Iluna +style-paper = + .label = Papera orriak +style-simple = + .label = Sinplea +preview-label = Aurrebista: +no-preview-label = Aurrebista ez dago erabilgarri +no-preview-description = Gai hau ez da baliokoa edo une honetan ez dago erabilgarri (desgaitu gehigarria, modu-segurua, …). +chat-variant-label = + .value = Aldaerak: + .accesskey = A +# This is used to determine the width of the search field in about:preferences, +# in order to make the entire placeholder string visible +# +# Please keep the placeholder string short to avoid truncation. +# +# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` +# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. +# Do not translate. +search-preferences-input2 = + .style = width: 15.4em + .placeholder = Bilatu ezarpenetan + +## Settings UI Search Results + +search-results-header = Bilaketaren emaitzak +# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term. +search-results-empty-message2 = + { PLATFORM() -> + [windows] Barkatu! Aukeretan ez dago "<span data-l10n-name="query"></span>" bilaketarako emaitzarik. + *[other] Barkatu! Ezarpenetan ez dago "<span data-l10n-name="query"></span>" bilaketarako emaitzarik. + } +search-results-help-link = Laguntza behar duzu? Bisitatu <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name }(r)en laguntza</a> + +## Sync Tab + +sync-signedout-caption = Eraman ezazu weba zurekin +sync-signedout-description = Sinkronizatu zure kontuak, helbide liburuak, egutegiak, gehigarriak eta ezarpenak zure gailu guztietan. +# Note: "Sync" represents the Firefox Sync product so it shouldn't be translated. +sync-signedout-account-signin-btn = Hasi saioa sinkronizatzeko… +sync-pane-header = Sync +# Variables: +# $userEmail (String) - The email logged into Sync. +sync-pane-email-not-verified = “{ $userEmail }” ez dago egiaztatuta. +# Variables: +# $userEmail (String) - The email logged into Sync. +sync-signedin-login-failure = Hasi saioa berriro konektatzeko “{ $userEmail }” +sync-pane-resend-verification = Birbidali egiaztapena +sync-pane-sign-in = Hasi saioa +sync-pane-remove-account = Kendu kontua +sync-pane-edit-photo = + .title = Aldatu profileko argazkia +sync-pane-manage-account = Kudeatu kontua +sync-pane-sign-out = Amaitu saioa… +sync-pane-device-name-title = Gailuaren izena +sync-pane-change-device-name = Aldatu gailuaren izena +sync-pane-cancel = Utzi +sync-pane-save = Gorde +sync-pane-show-synced-header-on = Sinkronizazioa: aktibo +sync-pane-show-synced-header-off = Sinkronizazioa: inaktibo +sync-pane-sync-now = Sinkronizatu orain +sync-panel-sync-now-syncing = Sinkronizatzen… +show-synced-list-heading = Une honetan ondorengo elementuak sinkronizatzen dira: +show-synced-learn-more = Argibide gehiago… +show-synced-item-account = Posta elektroniko kontuak +show-synced-item-address = Helbide-liburuak +show-synced-item-calendar = Egutegiak +show-synced-item-identity = Identitateak +show-synced-item-passwords = Pasahitzak +show-synced-change = Aldatu… +synced-acount-item-server-config = zerbitzari konfigurazioa +synced-acount-item-filters = Iragazkiak +synced-acount-item-keys = OpenPGP - S/MIME +sync-disconnected-text = Sinkronizatu zure posta elektroniko kontuak, helbide liburuak, egutegiak eta identitateak zure gailu guztietan. +sync-disconnected-turn-on-sync = Gaitu sinkronizazioa… |