summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/eu/localization/eu/toolkit/about/aboutNetworking.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/eu/localization/eu/toolkit/about/aboutNetworking.ftl68
1 files changed, 68 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..92051edf12
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
@@ -0,0 +1,68 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-networking-title = Sareari buruz
+about-networking-http = HTTP
+about-networking-sockets = Socketak
+about-networking-dns = DNS
+about-networking-dns-clear-cache-button = Garbitu DNS cachea
+about-networking-dns-trr-url = DoH URLa
+about-networking-dns-trr-mode = DoH modua
+about-networking-dns-suffix = DNS aurrizkia
+about-networking-websockets = WebSocketak
+about-networking-refresh = Berritu
+about-networking-auto-refresh = Berritu automatikoki 3 segundoro
+about-networking-hostname = Ostalari-izena
+about-networking-port = Ataka
+about-networking-http-version = HTTP bertsioa
+about-networking-ssl = SSL
+about-networking-active = Aktibo
+about-networking-idle = Inaktibo
+about-networking-host = Ostalaria
+about-networking-type = Mota
+about-networking-sent = Bidalitakoak
+about-networking-received = Jasotakoak
+about-networking-family = Familia
+about-networking-trr = TRR
+about-networking-addresses = Helbideak
+about-networking-expires = Iraungitzea (segundoak)
+about-networking-originAttributesSuffix = Isolamendu gakoa
+about-networking-flags = Marka gehigarriak
+about-networking-messages-sent = Bidalitako mezuak
+about-networking-messages-received = Jasotako mezuak
+about-networking-bytes-sent = Bidalitako byteak
+about-networking-bytes-received = Jasotako byteak
+about-networking-logging = Erregistroa
+about-networking-dns-lookup = DNS bilaketa
+about-networking-dns-lookup-button = Ebatzi
+about-networking-dns-domain = Domeinua:
+about-networking-dns-lookup-table-column = IPak
+about-networking-dns-https-rr-lookup-table-column = HTTP RRak
+about-networking-rcwn = RCWN estatistikak
+about-networking-rcwn-status = RCWN egoera
+about-networking-rcwn-cache-won-count = Cachearen irabazi kopurua
+about-networking-rcwn-net-won-count = Sarearen irabazi kopurua
+about-networking-total-network-requests = Sareko eskaera kopurua guztira
+about-networking-rcwn-operation = Cache eragiketa
+about-networking-rcwn-perf-open = Ireki
+about-networking-rcwn-perf-read = Irakurri
+about-networking-rcwn-perf-write = Idatzi
+about-networking-rcwn-perf-entry-open = Sarrera irekita
+about-networking-rcwn-avg-short = Batez besteko laburra
+about-networking-rcwn-avg-long = Batez besteko luzea
+about-networking-rcwn-std-dev-long = Desbideratze estandar luzea
+about-networking-rcwn-cache-slow = Cache motel kopurua
+about-networking-rcwn-cache-not-slow = Cache ez motel kopurua
+about-networking-networkid = Sarearen IDa
+about-networking-networkid-id = Sarearen IDa
+# Note: do not translate about:logging, as it is a URL.
+about-networking-moved-about-logging = Orri hau lekuz aldatu da <a data-l10n-name="about-logging-url">about:logging</a> helbidera.
+
+## Link is intended as "network link"
+
+about-networking-networkid-is-up = Konexioa aktibatuta dago
+about-networking-networkid-status-known = Konexioaren egoera ezaguna da
+
+##
+