summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/toolkit/about/aboutSupport.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/eu/localization/eu/toolkit/about/aboutSupport.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/eu/localization/eu/toolkit/about/aboutSupport.ftl411
1 files changed, 411 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/toolkit/about/aboutSupport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4861e02ad2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -0,0 +1,411 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+page-title = Arazoak konpontzeko informazioa
+page-subtitle = Orri honek arazo bat konpontzeko erabilgarria izan daitekeen informazio teknikoa du. { -brand-short-name }(r)i buruzko ohiko galderen erantzunen bila bazabiltza, bisitatu gure <a data-l10n-name="support-link">laguntzaren webgunea</a>.
+crashes-title = Hutsegite-txostenak
+crashes-id = Txostenaren IDa
+crashes-send-date = Noiz bidalia
+crashes-all-reports = Hutsegite-txosten guztiak
+crashes-no-config = Aplikazioa ez da konfiguratu hutsegite-txostenak bistaratzeko.
+support-addons-title = Gehigarriak
+support-addons-name = Izena
+support-addons-type = Mota
+support-addons-enabled = Gaituta
+support-addons-version = Bertsioa
+support-addons-id = ID
+legacy-user-stylesheets-title = Erabiltzaileen legatu estilo-orriak
+legacy-user-stylesheets-enabled = Aktibo
+legacy-user-stylesheets-stylesheet-types = Estilo-orriak
+legacy-user-stylesheets-no-stylesheets-found = Ez da estilo-orririk aurkitu
+security-software-title = Segurtasun softwarea
+security-software-type = Mota
+security-software-name = Izena
+security-software-antivirus = Antibirusa
+security-software-antispyware = Spywarearen aurkakoa
+security-software-firewall = Suebakia
+features-title = { -brand-short-name }(r)en eginbideak
+features-name = Izena
+features-version = Bertsioa
+features-id = ID
+processes-title = Urruneko prozesuak
+processes-type = Mota
+processes-count = Kopurua
+app-basics-title = Aplikazioaren oinarrizko konfigurazioa
+app-basics-name = Izena
+app-basics-version = Bertsioa
+app-basics-build-id = Eraikitze IDa
+app-basics-distribution-id = Banaketaren IDa
+app-basics-update-channel = Eguneraketa-kanala
+# This message refers to the folder used to store updates on the device,
+# as in "Folder for updates". "Update" is a noun, not a verb.
+app-basics-update-dir =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] Eguneraketen direktorioa
+ *[other] Eguneraketen karpeta
+ }
+app-basics-update-history = Eguneraketen historia
+app-basics-show-update-history = Erakutsi eguneraketen historia
+# Represents the path to the binary used to start the application.
+app-basics-binary = Aplikazioaren bitarra
+app-basics-profile-dir =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] Profilaren direktorioa
+ *[other] Profilaren karpeta
+ }
+app-basics-enabled-plugins = Gaitutako pluginak
+app-basics-build-config = Eraikitze-konfigurazioa
+app-basics-user-agent = Erabiltzaile-agentea
+app-basics-os = SEa
+app-basics-os-theme = SEaren itxura
+# Rosetta is Apple's translation process to run apps containing x86_64
+# instructions on Apple Silicon. This should remain in English.
+app-basics-rosetta = Rosetta Translated
+app-basics-memory-use = Memoriaren erabilpena
+app-basics-performance = Errendimendua
+app-basics-service-workers = Erregistratutako zerbitzu-langileak
+app-basics-third-party = Hirugarrenen moduluak
+app-basics-profiles = Profilak
+app-basics-launcher-process-status = Abioko prozesua
+app-basics-multi-process-support = Multiprozesu leihoak
+app-basics-fission-support = Fission leihoak
+app-basics-remote-processes-count = Urruneko prozesuak
+app-basics-enterprise-policies = Enpresa-politikak
+app-basics-location-service-key-google = Google Location Service gakoa
+app-basics-safebrowsing-key-google = Google Safebrowsing gakoa
+app-basics-key-mozilla = Mozilla Location Service gakoa
+app-basics-safe-mode = Modu segurua
+app-basics-memory-size = Memoriaren tamaina (RAM)
+app-basics-disk-available = Diskoko leku erabilgarria
+app-basics-pointing-devices = Erakusledun gailuak
+# Variables:
+# $value (number) - Amount of data being stored
+# $unit (string) - The unit of data being stored (e.g. MB)
+app-basics-data-size = { $value } { $unit }
+show-dir-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Erakutsi Finder-en
+ [windows] Ireki karpeta
+ *[other] Ireki direktorioa
+ }
+environment-variables-title = Ingurune-aldagaiak
+environment-variables-name = Izena
+environment-variables-value = Balioa
+experimental-features-title = Eginbide esperimentalak
+experimental-features-name = Izena
+experimental-features-value = Balioa
+modified-key-prefs-title = Aldatutako hobespen garrantzitsuak
+modified-prefs-name = Izena
+modified-prefs-value = Balioa
+user-js-title = user.js hobespenak
+user-js-description = Zure profil-karpetak <a data-l10n-name="user-js-link">user.js fitxategia</a> dauka, zeinak { -brand-short-name }(e)k sortu ez dituen hobespenak dauzkan.
+locked-key-prefs-title = Blokeatutako hobespen garrantzitsuak
+locked-prefs-name = Izena
+locked-prefs-value = Balioa
+graphics-title = Grafikoak
+graphics-features-title = Eginbideak
+graphics-diagnostics-title = Diagnostikoak
+graphics-failure-log-title = Hutsegitearen loga
+graphics-gpu1-title = 1. GPUa
+graphics-gpu2-title = 2. GPUa
+graphics-decision-log-title = Erabakien erregistroa
+graphics-crash-guards-title = Babestu desgaitutako eginbideen hutsegiteak
+graphics-workarounds-title = Behin-behineko konponbideak
+graphics-device-pixel-ratios = Leiho-gailuaren pixelen aspektu-erlazioak
+# Windowing system in use on Linux (e.g. X11, Wayland).
+graphics-window-protocol = Leiho-sistemaren protokoloa
+# Desktop environment in use on Linux (e.g. GNOME, KDE, XFCE, etc).
+graphics-desktop-environment = Mahaigain ingurunea
+place-database-title = Lekuen datu-basea
+place-database-stats = Estatistikak
+place-database-stats-show = Erakutsi estatistikak
+place-database-stats-hide = Ezkutatu estatistikak
+place-database-stats-entity = Entitatea
+place-database-stats-count = Kopurua
+place-database-stats-size-kib = Tamaina (KiB)
+place-database-stats-size-perc = Tamaina (%)
+place-database-stats-efficiency-perc = Eraginkortasuna (%)
+place-database-stats-sequentiality-perc = Sekuentzialitatea (%)
+place-database-integrity = Osotasuna
+place-database-verify-integrity = Egiaztatu osotasuna
+a11y-title = Erabilgarritasuna
+a11y-activated = Aktibatuta
+a11y-force-disabled = Eragotzi erabilgarritasuna
+a11y-handler-used = Maneiatzaile erabilerraza erabilita
+a11y-instantiator = Erabilerraztasunaren instantziatzailea
+library-version-title = Liburutegien bertsioak
+copy-text-to-clipboard-label = Kopiatu testua arbelean
+copy-raw-data-to-clipboard-label = Kopiatu datu gordinak arbelean
+sandbox-title = Isolamendua
+sandbox-sys-call-log-title = Baztertutako sistema-deiak
+sandbox-sys-call-index = #
+sandbox-sys-call-age = Duela zenbat segundo
+sandbox-sys-call-pid = PID
+sandbox-sys-call-tid = TID
+sandbox-sys-call-proc-type = Prozesu mota
+sandbox-sys-call-number = Sistema-deia
+sandbox-sys-call-args = Argumentuak
+troubleshoot-mode-title = Diagnostikatu arazoak
+restart-in-troubleshoot-mode-label = Arazoak konpontzeko modua…
+clear-startup-cache-title = Saiatu abioko cachea garbitzen
+clear-startup-cache-label = Garbitu abioko cachea…
+startup-cache-dialog-title2 = Barrabiarazi { -brand-short-name } abioko cachea garbitzeko?
+startup-cache-dialog-body2 = Honek ez du zure ezarpen edo hedapenik aldatuko.
+restart-button-label = Berrabiarazi
+
+## Media titles
+
+audio-backend = Audio backend-a
+max-audio-channels = Gehienezko kanalak
+sample-rate = Hobetsitako lagin-abiadura
+roundtrip-latency = Joan-etorriaren latentzia (desbideratze estandarra)
+media-title = Multimedia
+media-output-devices-title = Irteerako gailuak
+media-input-devices-title = Sarrerako gailuak
+media-device-name = Izena
+media-device-group = Taldea
+media-device-vendor = Hornitzailea
+media-device-state = Egoera
+media-device-preferred = Hobetsia
+media-device-format = Formatua
+media-device-channels = Kanalak
+media-device-rate = Emaria
+media-device-latency = Atzerapena
+media-capabilities-title = Multimedia-gaitasunak
+media-codec-support-info = Kodekaren laguntzarako informazioa
+# List all the entries of the database.
+media-capabilities-enumerate = Zerrendatu datu-basea
+
+## Codec support table
+
+media-codec-support-sw-decoding = Software deskodeketa
+media-codec-support-hw-decoding = Hardware deskodeketa
+media-codec-support-codec-name = Codec-aren izena
+media-codec-support-supported = Euskarria du
+media-codec-support-unsupported = Ez du euskarririk
+media-codec-support-error = Kodekaren euskarriari buruzko informazioa ez dago erabilgarri. Saiatu berriro multimedia-fitxategi bat erreproduzitu ondoren.
+
+##
+
+intl-title = Internazionalizazioa eta lokalizazioa
+intl-app-title = Aplikazioaren ezarpenak
+intl-locales-requested = Eskatutako hizkuntzak
+intl-locales-available = Hizkuntza erabilgarriak
+intl-locales-supported = Aplikazioaren hizkuntzak
+intl-locales-default = Hizkuntza lehenetsia
+intl-os-title = Sistema eragilea
+intl-os-prefs-system-locales = Sistemaren hizkuntzak
+intl-regional-prefs = Eskualdeko hobespenak
+
+## Remote Debugging
+##
+## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces
+## used to inspect state and control execution of documents,
+## browser instrumentation, user interaction simulation,
+## and for subscribing to browser-internal events.
+##
+## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/
+
+remote-debugging-title = Urruneko arazketa (Chromium protokoloa)
+remote-debugging-accepting-connections = Konexioak onartzen
+remote-debugging-url = URLa
+
+##
+
+# Variables
+# $days (Integer) - Number of days of crashes to log
+report-crash-for-days =
+ { $days ->
+ [one] Azken eguneko hutsegite-txostenak
+ *[other] Azken { $days } egunetako hutsegite-txostenak
+ }
+# Variables
+# $minutes (integer) - Number of minutes since crash
+crashes-time-minutes =
+ { $minutes ->
+ [one] Duela minutu bat
+ *[other] Duela { $minutes } minutu
+ }
+# Variables
+# $hours (integer) - Number of hours since crash
+crashes-time-hours =
+ { $hours ->
+ [one] Duela ordubete
+ *[other] Duela { $hours } ordu
+ }
+# Variables
+# $days (integer) - Number of days since crash
+crashes-time-days =
+ { $days ->
+ [one] Duela egun bat
+ *[other] Duela { $days } egun
+ }
+# Variables
+# $reports (integer) - Number of pending reports
+pending-reports =
+ { $reports ->
+ [one] Hutsegite-txosten guztiak (emandako denbora-tartean zain dagoen hutsegite bat kontuan hartuta)
+ *[other] Hutsegite-txosten guztiak (emandako denbora-tartean zain daude { $reports } hutsegite kontuan hartuta)
+ }
+raw-data-copied = Testu gordina arbelean kopiatu da
+text-copied = Testua arbelean kopiatu da
+
+## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
+
+blocked-driver = Txartel grafikoaren kontrolatzailearen bertsioagatik blokeatuta.
+blocked-gfx-card = Txartel grafikoak blokeatuta ebatzi gabeko kontrolatzaile-arazoengatik.
+blocked-os-version = Sistema eragilearen bertsioagatik blokeatuta.
+blocked-mismatched-version = Blokeatuta zure txartel grafikoaren kontrolatzaileentzat, erregistroaren eta DLLaren bertsioak ez datoz bat.
+# Variables
+# $driverVersion - The graphics driver version string
+try-newer-driver = Txartel grafikoaren kontrolatzailearen bertsioak blokeatuta. Saiatu zure txartel grafikoaren kontrolatzaileak { $driverVersion } edo bertsio berriagora eguneratzen.
+# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if
+# there are no good translations, these are only used in about:support
+clear-type-parameters = ClearType parametroak
+compositing = Konposatzea
+hardware-h264 = Hardware bidezko H264 deskodetzea
+main-thread-no-omtc = hari nagusia, OMTCrik ez
+yes = Bai
+no = Ez
+unknown = Ezezaguna
+virtual-monitor-disp = Monitore birtualaren pantaila
+
+## The following strings indicate if an API key has been found.
+## In some development versions, it's expected for some API keys that they are
+## not found.
+
+found = Aurkitua
+missing = Falta da
+gpu-process-pid = GPUProcessPid
+gpu-process = GPUProcess
+gpu-description = Deskribapena
+gpu-vendor-id = Hornitzailearen IDa
+gpu-device-id = Gailuaren IDa
+gpu-subsys-id = Subsys IDa
+gpu-drivers = Kontrolatzaileak
+gpu-ram = RAM
+gpu-driver-vendor = Kontrolatzailearen hornitzailea
+gpu-driver-version = Kontrolatzailearen bertsioa
+gpu-driver-date = Kontrolatzailearen data
+gpu-active = Aktibo
+webgl1-wsiinfo = WebGL 1 kontrolatzailearen WSI informazioa
+webgl1-renderer = WebGL 1 kontrolatzailearen errendatzailea
+webgl1-version = WebGL 1 kontrolatzailearen bertsioa
+webgl1-driver-extensions = WebGL 1 kontrolatzailearen hedapenak
+webgl1-extensions = WebGL 1 hedapenak
+webgl2-wsiinfo = WebGL 2 kontrolatzailearen WSI informazioa
+webgl2-renderer = WebGL 2 kontrolatzailearen errendatzailea
+webgl2-version = WebGL 2 kontrolatzailearen bertsioa
+webgl2-driver-extensions = WebGL 2 kontrolatzailearen hedapenak
+webgl2-extensions = WebGL 2 hedapenak
+webgpu-default-adapter = WebGPU moldagailu lehenetsia
+webgpu-fallback-adapter = WebGPU moldagailu alternatiboa
+# Variables
+# $bugNumber (string) - Bug number on Bugzilla
+support-blocklisted-bug = Zerrenda beltzean arazo ezagunak direla-eta: <a data-l10n-name="bug-link">{ $bugNumber } buga</a>
+# Variables
+# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree.
+unknown-failure = Zerrenda beltzean; { $failureCode } hutsegite-kodea
+d3d11layers-crash-guard = D3D11 konposatzailea
+glcontext-crash-guard = OpenGL
+wmfvpxvideo-crash-guard = WMF VPX bideo-deskodetzailea
+reset-on-next-restart = Berrezarri hurrengo berrabiaraztean
+gpu-process-kill-button = Amaitu GPU prozesua
+gpu-device-reset = Gailua berrabiaraztea
+gpu-device-reset-button = Abiarazi gailua berrabiaraztea
+uses-tiling = Mosaikoa darabil
+content-uses-tiling = Mosaikoa darabil (edukia)
+off-main-thread-paint-enabled = Hari nagusitik kanporako margoketa gaituta
+off-main-thread-paint-worker-count = Hari nagusitik kanporako margoketarako langile kopurua
+target-frame-rate = Helburuko marko-emaria
+min-lib-versions = Esperotako bertsio minimoa
+loaded-lib-versions = Erabiltzen dagoen bertsioa
+has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (Sistema-deien iragaztea)
+has-seccomp-tsync = Seccomp harien sinkronizazioa
+has-user-namespaces = Erabiltzaileen izen-eremuak
+has-privileged-user-namespaces = Erabiltzaileen izen-eremuak prozesu pribilegiatuentzat
+can-sandbox-content = Eduki-prozesuen isolamendua
+can-sandbox-media = Multimedia-pluginen isolamendua
+content-sandbox-level = Eduki-prozesuen isolamendu maila
+effective-content-sandbox-level = Eduki-prozesuen isolamendu maila eraginkorra
+content-win32k-lockdown-state = Win32k Lockdown egoera eduki-prozesuentzat
+support-sandbox-gpu-level = GPU prozesuaren isolamendu maila
+sandbox-proc-type-content = edukia
+sandbox-proc-type-file = fitxategiaren edukia
+sandbox-proc-type-media-plugin = multimedia plugina
+sandbox-proc-type-data-decoder = datu-deskodetzailea
+startup-cache-title = Abioko cachea
+startup-cache-disk-cache-path = Diskoko cachearen bide-izena
+startup-cache-ignore-disk-cache = Ezikusi diskoko cachea
+startup-cache-found-disk-cache-on-init = Diskoko cachea aurkitu da abioan
+startup-cache-wrote-to-disk-cache = Diskoko cachera idatzita
+launcher-process-status-0 = Gaituta
+launcher-process-status-1 = Desgaituta hutsegitea dela-eta
+launcher-process-status-2 = Behartuta desgaituta
+launcher-process-status-unknown = Egoera ezezaguna
+# Variables
+# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows
+# $totalWindows (integer) - Number of total windows
+multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows }
+# Variables
+# $fissionWindows (integer) - Number of remote windows
+# $totalWindows (integer) - Number of total windows
+fission-windows = { $totalWindows }/{ $fissionWindows }
+fission-status-experiment-control = Esperimentuak desgaituta
+fission-status-experiment-treatment = Esperimentuak gaituta
+fission-status-disabled-by-e10s-env = Inguruneak desgaituta
+fission-status-enabled-by-env = Inguruneak gaituta
+fission-status-disabled-by-env = Inguruneak desgaituta
+fission-status-enabled-by-default = Lehenespenez gaituta
+fission-status-disabled-by-default = Lehenespenez desgaituta
+fission-status-enabled-by-user-pref = Erabiltzaileak gaituta
+fission-status-disabled-by-user-pref = Erabiltzaileak desgaituta
+fission-status-disabled-by-e10s-other = E10s desgaituta
+fission-status-enabled-by-rollout = Urratseko ezagutzera ematearen bidez gaituta
+async-pan-zoom = Mugimendu panoramiko/zoom asinkronoak
+apz-none = bat ere ez
+wheel-enabled = gurpil bidezko sarrera gaituta
+touch-enabled = ukipen bidezko sarrera gaituta
+drag-enabled = korritze-barra arrastatzea gaituta
+keyboard-enabled = teklatua gaituta
+autoscroll-enabled = autoscroll gaituta
+zooming-enabled = Atximur-zoom leuna gaituta
+
+## Variables
+## $preferenceKey (string) - String ID of preference
+
+wheel-warning = gurpil asinkrono bidezko sarrera desgaituta onartzen ez den hobespena dela eta: { $preferenceKey }
+touch-warning = ukipen asinkrono bidezko sarrera desgaituta onartzen ez den hobespena dela eta: { $preferenceKey }
+
+## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine.
+
+policies-inactive = Inaktibo
+policies-active = Aktibo
+policies-error = Errorea
+
+## Printing section
+
+support-printing-title = Inprimatzea
+support-printing-troubleshoot = Arazo-konpontzea
+support-printing-clear-settings-button = Garbitu gordetako inprimatze-ezarpenak
+support-printing-modified-settings = Aldatutako inprimatze-ezarpenak
+support-printing-prefs-name = Izena
+support-printing-prefs-value = Balioa
+
+## Normandy sections
+
+support-remote-experiments-title = Urruneko esperimentuak
+support-remote-experiments-name = Izena
+support-remote-experiments-branch = Esperimentuaren adarra
+support-remote-experiments-see-about-studies = Argibide gehiagorako, ikusi <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a>. Esperimentu jakinak desgaitzeko edo etorkizunean { -brand-short-name }(e)n esperimenturik ez egiteko informazioa aurkituko duzu.
+support-remote-features-title = Urruneko eginbideak
+support-remote-features-name = Izena
+support-remote-features-status = Egoera
+
+## Pointing devices
+
+pointing-device-mouse = Sagua
+pointing-device-touchscreen = Ukipen-pantaila
+pointing-device-pen-digitizer = Boligrafo digitalizatzailea
+pointing-device-none = Erakusledun gailurik ez