summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/fr/chrome/fr/locale/fr/messenger/am-addressing.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/fr/chrome/fr/locale/fr/messenger/am-addressing.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/fr/chrome/fr/locale/fr/messenger/am-addressing.dtd51
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/fr/chrome/fr/locale/fr/messenger/am-addressing.dtd b/thunderbird-l10n/fr/chrome/fr/locale/fr/messenger/am-addressing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..47b456d5fb
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/fr/chrome/fr/locale/fr/messenger/am-addressing.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from am-addressing.xul -->
+
+<!-- extracted from am-addressing.xhtml -->
+
+<!ENTITY addressing.label "Rédaction et adressage">
+<!ENTITY addressingGroupTitle.label "Adressage">
+<!ENTITY addressingText.label "Lors de la recherche d’adresses :">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY useGlobal.label "Utiliser mes préférences globales de serveur LDAP pour ce compte">
+<!ENTITY useGlobal.accesskey "U">
+<!ENTITY editDirectories.label "Modifier les annuaires…">
+<!ENTITY editDirectories.accesskey "M">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY directories.label "Utiliser un serveur LDAP différent :">
+<!ENTITY directories.accesskey "d">
+<!ENTITY directoriesNone.label "Aucun">
+
+<!-- am-addressing.xul -->
+
+<!-- am-addressing.xhtml -->
+
+<!ENTITY compositionGroupTitle.label "Rédaction des messages">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line -->
+<!ENTITY useHtml.label "Rédiger les messages en HTML">
+<!ENTITY useHtml.accesskey "R">
+<!ENTITY autoQuote.label "Citer le message original dans la réponse">
+<!ENTITY autoQuote.accesskey "a">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quoting.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. -->
+<!ENTITY quoting.label "Dans ce cas,">
+<!ENTITY quoting.accesskey "c">
+<!ENTITY aboveQuote.label "la réponse commence avant la citation">
+<!ENTITY belowQuote.label "la réponse commence après la citation">
+<!ENTITY selectAndQuote.label "la citation est sélectionnée">
+<!ENTITY place.label "et la signature est placée">
+<!ENTITY place.accesskey "s">
+<!ENTITY belowText.label "sous la citation (recommandé)">
+<!ENTITY aboveText.label "sous ma réponse (au-dessus de la citation)">
+<!ENTITY includeSigOnReply.label "Ajouter la signature pour les réponses">
+<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey "o">
+<!ENTITY includeSigOnForward.label "Ajouter la signature pour les transferts">
+<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey "e">
+
+<!ENTITY globalComposingPrefs.label "Préférences globales de rédaction…">
+<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey "g">
+
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.label "Préférences globales d’adressage…">
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey "P">