summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/fr/chrome/fr/locale/fr/messenger/chat.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/fr/chrome/fr/locale/fr/messenger/chat.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/fr/chrome/fr/locale/fr/messenger/chat.dtd44
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/fr/chrome/fr/locale/fr/messenger/chat.dtd b/thunderbird-l10n/fr/chrome/fr/locale/fr/messenger/chat.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..028c76e8b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/fr/chrome/fr/locale/fr/messenger/chat.dtd
@@ -0,0 +1,44 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY onlineContactsHeader.label "Contacts en ligne">
+<!ENTITY offlineContactsHeader.label "Contacts déconnectés">
+<!ENTITY conversationsHeader.label "Conversations">
+<!ENTITY searchResultConversation.label "Résultats de recherche">
+<!ENTITY chat.noConv.title "Les conversations seront affichées ici.">
+<!ENTITY chat.noConv.description "Utiliser la liste de contacts dans le panneau de gauche pour débuter une conversation.">
+<!ENTITY chat.noPreviousConv.description "&brandShortName; n’a pas de conversations stockées pour ce contact.">
+<!ENTITY chat.noAccount.title "Vous n’avez pas encore défini de compte de messagerie instantanée.">
+<!ENTITY chat.noAccount.description "Laissez &brandShortName; vous guider dans le processus de création de compte.">
+<!ENTITY chat.accountWizard.button "Démarrer">
+<!ENTITY chat.noConnectedAccount.title "Vos comptes de messagerie instantanée ne sont pas connectés.">
+<!ENTITY chat.noConnectedAccount.description "Vous pouvez lancer les connexions à partir du dialogue « État des connexions » :">
+<!ENTITY chat.showAccountManager.button "Afficher les états de connexion">
+
+<!ENTITY chat.participants "Participants :">
+<!ENTITY chat.previousConversations "Conversations précédentes :">
+<!ENTITY chat.ongoingConversation "Conversation en cours">
+
+<!ENTITY openConversationCmd.label "Démarrer une conversation">
+<!ENTITY openConversationCmd.accesskey "c">
+<!ENTITY closeConversationCmd.label "Fermer la conversation">
+<!ENTITY closeConversationCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY aliasCmd.label "Renommer">
+<!ENTITY aliasCmd.accesskey "R">
+<!ENTITY deleteCmd.label "Supprimer le contact">
+<!ENTITY deleteCmd.accesskey "S">
+
+<!ENTITY openConversationButton.tooltip "Démarrer une conversation">
+<!ENTITY closeConversationButton.tooltip "Fermer une conversation">
+
+<!ENTITY addBuddyButton.label "Ajouter un contact">
+<!ENTITY joinChatButton.label "Rejoindre une discussion">
+<!ENTITY chatAccountsButton.label "Afficher les comptes">
+
+<!ENTITY status.available "Disponible">
+<!ENTITY status.unavailable "Occupé">
+<!ENTITY status.offline "Déconnecté">
+
+<!ENTITY openLinkCmd.label "Ouvrir le lien…">
+<!ENTITY openLinkCmd.accesskey "O">