diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/aboutDialog.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/aboutDialog.ftl | 66 |
1 files changed, 66 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/aboutDialog.ftl b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/aboutDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f9a50e958c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/aboutDialog.ftl @@ -0,0 +1,66 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-update-whats-new = Wat is der nij +aboutDialog-title = + .title = Oer { -brand-full-name } +about-dialog-title = Oer { -brand-full-name } +release-notes-link = Utjefeopmerkingen +update-internal-error = Kin net kontrolearje op fernijingen fanwegen in ynterne flater. Fernijingen beskikber op <a data-l10n-name="manual-link"/> +update-check-for-updates-button = Kontrolearje op fernijingen + .accesskey = K +update-update-button = Start { -brand-shorter-name } opnij om te fernijen + .accesskey = S +update-checking-for-updates = Kontrolearret op fernijingen… +update-downloading-message = Fernijing downloade — <span data-l10n-name="download-status"></span> +update-applying = Fernijing tapasse… +update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>Fernijing downloade — <span data-l10n-name="download-status"></hspan> +update-failed = Fernijing mislearre. <a data-l10n-name="failed-link">Laad de lêste ferzje yn</a> +update-admin-disabled = Fernijingen útskeakele troch jo systeembehearder +update-no-updates-found = { -brand-short-name } is by de tiid +update-other-instance-handling-updates = { -brand-short-name } wurdt troch in oar eksemplaar bywurke +update-manual = Fernijingen beskikber op <a data-l10n-name="manual-link"/> +update-unsupported = Jo kin gjin fernijingen mear útfiere op dit systeem. <a data-l10n-name="unsupported-link">Mear ynfo</a> +update-restarting = Opnij starte… +# Variables: +# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.) +channel-description = Jo binne op dit stuit op it <span data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</span> -fernijingskanaal. +warning-desc-version = { -brand-short-name } is eksperimenteel en kin ynstabyl wêze. +warning-desc-telemetry = Der wurde automatysk gegevens oer prestaasjes, hardware, gebrûk en persoanlike oanpassingen nei { -vendor-short-name } ferstjoerd, sadat { -brand-short-name } ferbettere wurde kin. +# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit) +# Variables: +# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 66.0.1 +# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) +aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-bits) +# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit) +# Variables: +# $version (String): version of Thunderbird for Daily builds, e.g. 66.0a1 +# $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16 +# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) +aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bits) +aboutdialog-update-checking-failed = Kin net kontrolearje op fernijingen. +community-exp = + <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link"> + { -vendor-short-name }</a> + is in <a data-l10n-name="community-exp-credits-link"> + wrâldwide mienskip</a> + dy’t gearwurket om it ynternet iepen, iepenbier en foar elkenien tagonklik te hâlden. +community-2 = + { -brand-short-name } is makke troch <a data-l10n-name="community-mozilla-link"> + { -vendor-short-name }</a> + , in <a data-l10n-name="community-credits-link"> + wrâldwide mienskip</a> + dy’t gearwurket om it ynternet iepen, iepenbier, en foar elkenien tagonklik te hâlden. +about-helpus = + Wolle jo helpe? <a data-l10n-name="helpus-donate-link"> + Jou in donaasje</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link"> + doch mei!</a> +community-experimental = <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a> is in <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">wrâldwide mienskip</a> dy’t gearwurket om it ynternet iepen, iepenbier en foar elkenien tagonklik te hâlden. +community-desc = { -brand-short-name } is makke troch <a data-l10n-name="community-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a>, in <a data-l10n-name="community-credits-link">wrâldwide mienskip</a> dy’t gearwurket om it ynternet iepen, iepenbier, en foar elkenien tagonklik te hâlden. +about-donation = Wolle jo helpe? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">Jou in donaasje</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">doch mei!</a> +bottom-links-license = Lisinsje-ynformaasje +bottom-links-rights = Einbrûkersrjochten +bottom-links-privacy = Privacybelied +cmd-close-mac-command-key = + .key = w |