diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ga-IE/chrome/ga-IE/locale/ga-IE/calendar/calendar.dtd')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/ga-IE/chrome/ga-IE/locale/ga-IE/calendar/calendar.dtd | 410 |
1 files changed, 410 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ga-IE/chrome/ga-IE/locale/ga-IE/calendar/calendar.dtd b/thunderbird-l10n/ga-IE/chrome/ga-IE/locale/ga-IE/calendar/calendar.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6332cdb1e4 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ga-IE/chrome/ga-IE/locale/ga-IE/calendar/calendar.dtd @@ -0,0 +1,410 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- General --> + +<!ENTITY calendar.calendar.label "Féilire"> +<!ENTITY calendar.calendar.accesskey "F"> + +<!ENTITY calendar.newevent.button.tooltip "Cruthaigh imeacht nua" > +<!ENTITY calendar.newtask.button.tooltip "Cruthaigh tasc nua" > + +<!ENTITY calendar.unifinder.todoitems.label "Tascanna" > +<!ENTITY calendar.unifinder.showcompletedtodos.label "Taispeáin tascanna críochnaithe"> + +<!ENTITY calendar.today.button.label "Inniu"> +<!ENTITY calendar.tomorrow.button.label "Amárach"> +<!ENTITY calendar.upcoming.button.label "Le teacht"> + +<!ENTITY calendar.events.filter.all.label "Gach Imeacht"> +<!ENTITY calendar.events.filter.today.label "Imeachtaí Inniu"> +<!ENTITY calendar.events.filter.future.label "Gach imeacht as seo amach"> +<!ENTITY calendar.events.filter.current.label "An lá atá roghnaithe anois"> +<!ENTITY calendar.events.filter.currentview.label "Imeachtaí san Amharc Reatha"> +<!ENTITY calendar.events.filter.next7Days.label "Imeachtaí faoi cheann 7 lá"> +<!ENTITY calendar.events.filter.next14Days.label "Imeachtaí faoi cheann 14 lá"> +<!ENTITY calendar.events.filter.next31Days.label "Imeachtaí faoi cheann 31 lá"> +<!ENTITY calendar.events.filter.thisCalendarMonth.label "Imeachtaí i rith na míosa seo"> +<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.unifinder.tree.done.tooltip) + - This label and tooltip is used for the column with the checkbox in the + - task tree view. --> + +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.label "Déanta"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.tooltip2 "Sórtáil de réir comhlánaithe"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.label "Tosaíocht"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.tooltip2 "Sórtáil de réir tosaíochta"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.label "Teideal"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.tooltip2 "Sórtáil de réir teidil"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.label "% Críochnaithe"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.tooltip2 "Sórtáil de réir % críochnaithe"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.label "Tosaigh"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.tooltip2 "Sórtáil de réir dáta tosaithe"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.label "Deireadh"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.tooltip2 "Sórtáil de réir dáta deiridh"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.label "Spriocdháta"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.tooltip2 "Sórtáil de réir spriocdháta"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.label "Críochnaithe"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.tooltip2 "Sórtáil de réir dáta críochnaithe"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.label "Catagóir"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.tooltip2 "Sórtáil de réir catagóire"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.label "Suíomh"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.tooltip2 "Sórtáil de réir suímh"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.label "Stádas"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.tooltip2 "Sórtáil de réir stádais"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.label "Ainm an Fhéilire"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.tooltip2 "Sórtáil de réir ainm an fhéilire"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.label "Dlite i gceann"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.tooltip2 "Sórtáil de réir ama fágtha"> +<!ENTITY calendar.unifinder.close.tooltip "Dún cuardach na n-imeachtaí agus liosta na n-imeachtaí"> + +<!ENTITY calendar.today.button.tooltip "Taispeáin Inniu" > +<!ENTITY calendar.todaypane.button.tooltip "Taispeáin Pána Inniu" > + +<!ENTITY calendar.day.button.tooltip "Oscail amharc lae" > +<!ENTITY calendar.week.button.tooltip "Oscail amharc seachtaine" > +<!ENTITY calendar.month.button.tooltip "Oscail amharc míosa" > +<!ENTITY calendar.multiweek.button.tooltip "Oscail amharc ilseachtaine" > + +<!ENTITY calendar.nextday.label "An Chéad Lá Eile" > +<!ENTITY calendar.prevday.label "An Lá Roimhe Seo" > +<!ENTITY calendar.nextday.accesskey "C" > +<!ENTITY calendar.prevday.accesskey "S" > +<!ENTITY calendar.nextweek.label "An Chéad Seachtain Eile" > +<!ENTITY calendar.prevweek.label "An tSeachtain Roimhe Seo" > +<!ENTITY calendar.nextweek.accesskey "C" > +<!ENTITY calendar.prevweek.accesskey "S" > +<!ENTITY calendar.nextmonth.label "An Mhí Seo Chugainn" > +<!ENTITY calendar.prevmonth.label "An Mhí Roimhe Seo" > +<!ENTITY calendar.nextmonth.accesskey "C" > +<!ENTITY calendar.prevmonth.accesskey "S" > + +<!ENTITY calendar.navigation.nextday.tooltip "Lá Amháin Ar Aghaidh" > +<!ENTITY calendar.navigation.prevday.tooltip "Lá Amháin Siar" > +<!ENTITY calendar.navigation.nextweek.tooltip "Seachtain Amháin Ar Aghaidh" > +<!ENTITY calendar.navigation.prevweek.tooltip "Seachtain Amháin Siar" > +<!ENTITY calendar.navigation.nextmonth.tooltip "Mí Amháin Ar Aghaidh" > +<!ENTITY calendar.navigation.prevmonth.tooltip "Mí Amháin Siar" > + +<!ENTITY calendar.newevent.button.label "Imeacht Nua" > +<!ENTITY calendar.newtask.button.label "Tasc Nua" > +<!ENTITY calendar.print.button.label "Priontáil" > +<!ENTITY calendar.print.button.accesskey "P"> + +<!ENTITY calendar.day.button.label "Lá" > +<!ENTITY calendar.week.button.label "Seachtain" > +<!ENTITY calendar.month.button.label "Mí" > +<!ENTITY calendar.multiweek.button.label "Amharc Ilseachtaine" > +<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.label "Laethanta oibre amháin" > +<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.accesskey "r" > +<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.label "Tascanna san Amharc" > +<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.accesskey "c" > +<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.label "Taispeáin Tascanna críochnaithe" > +<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.accesskey "c" > + +<!ENTITY calendar.orientation.label "Rothlaigh an tAmharc" > +<!ENTITY calendar.orientation.accesskey "o" > + +<!ENTITY calendar.search.options.searchfor " ina bhfuil"> + +<!ENTITY calendar.list.header.label "Féilire"> + +<!ENTITY calendar.task.filter.title.label "Taispeáin"> +<!ENTITY calendar.task.filter.all.label "Uile"> +<!ENTITY calendar.task.filter.all.accesskey "U"> +<!ENTITY calendar.task.filter.today.label "Inniu"> +<!ENTITY calendar.task.filter.today.accesskey "I"> +<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.label "Na Seacht Lá Romhainn"> +<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.accesskey "N"> +<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.label "Tascanna Gan Tosú"> +<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.accesskey "a"> +<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.label "Tascanna Déanacha"> +<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.accesskey "D"> +<!ENTITY calendar.task.filter.completed.label "Tascanna Críochnaithe"> +<!ENTITY calendar.task.filter.completed.accesskey "C"> +<!ENTITY calendar.task.filter.open.label "Tascanna Neamhiomlána"> +<!ENTITY calendar.task.filter.open.accesskey "m"> +<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.task.filter.current.label) + "Current Tasks" will show all tasks, except those with a start date set + that is after today and after the selected date. If a task repeats, a + separate entry will be shown for each of the occurrences that happen on or + before today (or the selected date, whichever is later). --> + +<!ENTITY calendar.task.filter.current.label "Tascanna Reatha"> +<!ENTITY calendar.task.filter.current.accesskey "R"> + +<!ENTITY calendar.task-details.title.label "teideal"> +<!ENTITY calendar.task-details.organizer.label "ó"> +<!ENTITY calendar.task-details.priority.label "tosaíocht"> +<!ENTITY calendar.task-details.priority.low.label "Íseal"> +<!ENTITY calendar.task-details.priority.normal.label "Gnáth"> +<!ENTITY calendar.task-details.priority.high.label "Ard"> +<!ENTITY calendar.task-details.status.label "stádas"> +<!ENTITY calendar.task-details.category.label "catagóir"> +<!ENTITY calendar.task-details.repeat.label "athdhéanamh"> +<!ENTITY calendar.task-details.attachments.label "iatáin"> +<!ENTITY calendar.task-details.start.label "dáta tosaithe"> +<!ENTITY calendar.task-details.due.label "dáta dlite"> + +<!ENTITY calendar.task.category.button.tooltip "Catagóirigh tascanna"> +<!ENTITY calendar.task.complete.button.tooltip "Marcáil na tascanna roghnaithe mar chríochnaithe"> +<!ENTITY calendar.task.priority.button.tooltip "Athraigh an tosaíocht"> + +<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.base1 "Scag tascanna #1"> +<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.nonmac "<Ctrl+Shift+K>"> +<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.mac "<⇧⌘K>"> +<!-- Context Menu --> + +<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.label "Oscail"> +<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.accesskey "O"> +<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.label "Oscail Tasc…"> +<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.accesskey "O"> +<!ENTITY calendar.context.newevent.label "Imeacht Nua…"> +<!ENTITY calendar.context.newevent.accesskey "N"> +<!ENTITY calendar.context.newtodo.label "Tasc Nua…"> +<!ENTITY calendar.context.newtodo.accesskey "c"> +<!ENTITY calendar.context.deletetask.label "Scrios Tasc"> +<!ENTITY calendar.context.deletetask.accesskey "S"> +<!ENTITY calendar.context.deleteevent.label "Scrios Imeacht"> +<!ENTITY calendar.context.deleteevent.accesskey "I"> +<!ENTITY calendar.context.cutevent.label "Gearr"> +<!ENTITY calendar.context.cutevent.accesskey "G"> +<!ENTITY calendar.context.copyevent.label "Cóipeáil"> +<!ENTITY calendar.context.copyevent.accesskey "C"> +<!ENTITY calendar.context.pasteevent.label "Greamaigh"> +<!ENTITY calendar.context.pasteevent.accesskey "r"> +<!ENTITY calendar.context.button.label "Pána an Lae Inniu" > +<!ENTITY calendar.context.button.accesskey "P" > +<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.label "Tinreamh" > +<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.accesskey "T" > +<!ENTITY calendar.context.attendance.occurrence.label "An Tarlú Seo" > +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.label "Gach Tarlú" > +<!-- Task Context Menu --> + +<!ENTITY calendar.context.progress.label "Dul Chun Cinn"> +<!ENTITY calendar.context.progress.accesskey "D"> +<!ENTITY calendar.context.priority.label "Tosaíocht"> +<!ENTITY calendar.context.priority.accesskey "T"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.label "Cuir Tasc Ar Athlá"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.accesskey "s"> +<!--=percent sign--> + +<!ENTITY percnt "&#37;" > + +<!ENTITY calendar.context.markcompleted.label "Marcáil "Críochnaithe""> +<!ENTITY calendar.context.markcompleted.accesskey "o"> + +<!ENTITY progress.level.0 "0% Críochnaithe"> +<!ENTITY progress.level.0.accesskey "0"> +<!ENTITY progress.level.25 "25% Críochnaithe"> +<!ENTITY progress.level.25.accesskey "2"> +<!ENTITY progress.level.50 "50% Críochnaithe"> +<!ENTITY progress.level.50.accesskey "5"> +<!ENTITY progress.level.75 "75% Críochnaithe"> +<!ENTITY progress.level.75.accesskey "7"> +<!ENTITY progress.level.100 "100% Críochnaithe"> +<!ENTITY progress.level.100.accesskey "1"> + +<!ENTITY priority.level.none "Gan sonrú"> +<!ENTITY priority.level.none.accesskey "s"> +<!ENTITY priority.level.low "Íseal"> +<!ENTITY priority.level.low.accesskey "L"> +<!ENTITY priority.level.normal "Gnáth"> +<!ENTITY priority.level.normal.accesskey "N"> +<!ENTITY priority.level.high "Ard"> +<!ENTITY priority.level.high.accesskey "A"> + +<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.label "Uair amháin"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.accesskey "U"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.label "Lá amháin"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.accesskey "L"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.label "Seachtain amháin"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.accesskey "S"> + +<!ENTITY calendar.copylink.label "Cóipeáil Suíomh an Naisc"> +<!ENTITY calendar.copylink.accesskey "C"> +<!-- Task View --> +<!-- Note that the above *.context.* strings are currently used for the other + task action buttons --> + +<!ENTITY calendar.taskview.delete.label "Scrios"> +<!-- Server Context Menu --> + +<!ENTITY calendar.context.newserver.label "Féilire Nua…"> +<!ENTITY calendar.context.newserver.accesskey "N"> +<!ENTITY calendar.context.findcalendar.label "Aimsigh Féilire…" > +<!ENTITY calendar.context.findcalendar.accesskey "A" > +<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.label "Scrios Féilire…"> +<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.accesskey "S"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.removeserver.label): Removing the + calendar is the general action of removing it, while deleting means to + clear the data and unsubscribing means just taking it out of the calendar + list. --> + +<!ENTITY calendar.context.removeserver.label "Bain Féilire…"> +<!ENTITY calendar.context.removeserver.accesskey "B"> +<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.label "Díliostáil ó Fhéilire…"> +<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.accesskey "D"> +<!ENTITY calendar.context.synccalendars.label "Sioncronaigh Féilirí"> +<!ENTITY calendar.context.synccalendars.accesskey "S"> +<!ENTITY calendar.context.publish.label "Foilsigh Féilire…"> +<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "F"> +<!ENTITY calendar.context.export.label "Easpórtáil Féilire…"> +<!ENTITY calendar.context.export.accesskey "E"> +<!ENTITY calendar.context.properties.label "Airíonna"> +<!ENTITY calendar.context.properties.accesskey "A"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showcalendar.accesskey) + This is the access key used for the showCalendar string --> + +<!ENTITY calendar.context.showcalendar.accesskey "h"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.hidecalendar.accesskey) + This is the access key used for the hideCalendar string --> + +<!ENTITY calendar.context.hidecalendar.accesskey "H"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showonly.accesskey) + This is the access key used for the showOnlyCalendar string --> + +<!ENTITY calendar.context.showonly.accesskey "O"> +<!ENTITY calendar.context.showall.label "Taispeáin Gach Féilire"> +<!ENTITY calendar.context.showall.accesskey "a"> + +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.label "Tiontaigh Go"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.mail "n"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.calendar "v"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.label "Imeacht…"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.accesskey "e"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.label "Teachtaireacht…"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.accesskey "c"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.label "Tasc…"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.accesskey "T"> + +<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.label "Mionmhí"> +<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.accesskey "M"> + +<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.label "Liosta Féilirí"> +<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.accesskey "L"> + +<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.label "Scag Tascanna"> +<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.accesskey "S"> +<!-- Calendar Alarm Dialog --> + + +<!ENTITY calendar.alarm.location.label "Suíomh:" > +<!ENTITY calendar.alarm.details.label "Mionsonraí…" > + +<!ENTITY calendar.alarm.snoozefor.label "Déan néal codlata ar feadh" > +<!ENTITY calendar.alarm.snoozeallfor.label "Cuir gach ceann ina chodladh go ceann" > +<!ENTITY calendar.alarm.title.label "Meabhrúcháin Fhéilire" > +<!ENTITY calendar.alarm.dismiss.label "Díbir" > +<!ENTITY calendar.alarm.dismissall.label "Díbir Uile" > + +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.5minutes.label "5 Nóiméad" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.10minutes.label "10 Nóiméad" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.15minutes.label "15 Nóiméad" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.30minutes.label "30 Nóiméad" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.45minutes.label "45 Nóiméad" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1hour.label "1 Uair" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.2hours.label "2 Uair" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1day.label "1 Lá" > +<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.alarm.snooze.cancel) + This string is not seen in the UI, it is read by screen readers when the + user focuses the "Cancel" button in the "Snooze for..." popup of the alarm + dialog. --> + +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.cancel "Cealaigh an Néal Codlata"> +<!-- Calendar Server Dialog --> + +<!ENTITY calendar.server.dialog.title.edit "Cuir Féilire in Eagar"> +<!ENTITY calendar.server.dialog.name.label "Ainm an Fhéilire:"> +<!-- Calendar Properties --> + +<!ENTITY calendarproperties.color.label "Dath:"> +<!ENTITY calendarproperties.webdav.label "iCalendar (ICS)"> +<!ENTITY calendarproperties.caldav.label "CalDAV"> +<!ENTITY calendarproperties.wcap.label "Sun Java System Calendar Server (WCAP)"> +<!ENTITY calendarproperties.format.label "Formáid:"> +<!ENTITY calendarproperties.location.label "Suíomh:"> +<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.label "Athnuaigh an Féilire:"> +<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.manual.label "De Láimh"> +<!ENTITY calendarproperties.name.label "Ainm:"> +<!ENTITY calendarproperties.readonly.label "Inléite Amháin"> +<!ENTITY calendarproperties.firealarms.label "Taispeáin Meabhrúcháin"> +<!ENTITY calendarproperties.cache3.label "Tacaíocht As Líne"> +<!ENTITY calendarproperties.enabled.label "Cumasaigh an féilire seo"> +<!ENTITY calendarproperties.forceDisabled.label "Níorbh fhéidir soláthraí an fhéilire seo a aimsiú. Tarlaíonn sé seo go minic má tá breiseáin áirithe díchumasaithe nó díshuiteáilte agat."> +<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.label "Díliostáil"> +<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.accesskey "D"> +<!-- Calendar Publish Dialog --> + +<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Foilsigh Féilire"> +<!ENTITY calendar.publish.url.label "URL Foilsithe"> +<!ENTITY calendar.publish.publish.button "Foilsigh"> +<!ENTITY calendar.publish.close.button "Dún"> + +<!ENTITY calendar.publish.example.url.description "Rud éigin cosúil le http://www.myserver.com/webdav/test.ics"> +<!-- Select Calendar Dialog --> + +<!ENTITY calendar.select.dialog.title "Roghnaigh Féilire"> +<!-- Calendar Printing --> + +<!ENTITY calendar.print.window.title "Priontáil Féilire"> +<!ENTITY calendar.print.title.label "Teideal:"> +<!ENTITY calendar.print.layout.label "Leagan Amach"> +<!ENTITY calendar.print.range.label "Le Priontáil"> +<!ENTITY calendar.print.currentView2.label "Amharc reatha"> +<!ENTITY calendar.print.selectedEventsAndTasks.label "Imeachtaí/tascanna roghnaithe"> +<!ENTITY calendar.print.tasks.label "Tascanna"> +<!ENTITY calendar.print.events.label "Imeachtaí"> +<!ENTITY calendar.print.custom.label "Dátaí saincheaptha:"> +<!ENTITY calendar.print.from.label "Ó:"> +<!ENTITY calendar.print.to.label "Chuig:"> +<!ENTITY calendar.print.settingsGroup.label "Socruithe Priontála"> +<!ENTITY calendar.print.optionsGroup.label "Roghanna"> +<!ENTITY calendar.print.taskswithnoduedate.label "Tascanna gan spriocdháta"> +<!ENTITY calendar.print.completedtasks.label "Tascanna críochnaithe"> +<!-- Error reporting --> + +<!ENTITY calendar.error.detail "Mionsonraí…"> +<!ENTITY calendar.error.code "Cód earráide:"> +<!ENTITY calendar.error.description "Cur Síos:"> +<!ENTITY calendar.error.title "Tharla earráid"> +<!-- Extract buttons in message header --> + +<!ENTITY calendar.extract.event.button "Cuir leis mar imeacht"> +<!ENTITY calendar.extract.task.button "Cuir leis mar thasc"> +<!ENTITY calendar.extract.event.button.tooltip "Bain faisnéis faoin imeacht as an teachtaireacht agus cuir le d'fhéilire é"> +<!ENTITY calendar.extract.task.button.tooltip "Bain faisnéis faoi thasc as an teachtaireacht agus cuir le d'fhéilire é"> + +<!ENTITY calendar.context.attendance.all2.label "Complete Series"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.send.label "Send a notification now"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.send.accesskey "S"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.label "Do not send a notification"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.accesskey "D"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.accesskey "A"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.label "Accepted"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.accesskey "y"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.label "Accepted tentatively"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.accesskey "c"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.label "Declined"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.accesskey "g"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.label "Delegated"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.accesskey "S"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.label "Still needs action"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.accesskey "I"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.label "In progress"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.accesskey "C"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.label "Completed"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.accesskey "e"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.label "Accepted"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.accesskey "v"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.label "Accepted tentatively"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.accesskey "d"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.label "Declined"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.accesskey "l"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.label "Delegated"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.accesskey "l"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.label "Still needs action"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.accesskey "p"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.label "In progress"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.accesskey "m"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.label "Completed"> +<!ENTITY calendarproperties.enabled2.label "Enable This Calendar"> |