summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ga-IE/chrome/ga-IE/locale/ga-IE/messenger/AccountWizard.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ga-IE/chrome/ga-IE/locale/ga-IE/messenger/AccountWizard.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ga-IE/chrome/ga-IE/locale/ga-IE/messenger/AccountWizard.dtd66
1 files changed, 66 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ga-IE/chrome/ga-IE/locale/ga-IE/messenger/AccountWizard.dtd b/thunderbird-l10n/ga-IE/chrome/ga-IE/locale/ga-IE/messenger/AccountWizard.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..feb1901afc
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ga-IE/chrome/ga-IE/locale/ga-IE/messenger/AccountWizard.dtd
@@ -0,0 +1,66 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Entities for AccountWizard -->
+
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Treoraí na gCuntas">
+<!ENTITY accountWizard.size "width: 44em; height: 42em;">
+
+<!-- Entities for Account Type page -->
+
+
+<!-- Entities for Identity page -->
+
+
+<!ENTITY identityTitle.label "Aitheantas">
+<!ENTITY identityDesc.label "Tá aitheantas ag gach cuntas, .i. an fhaisnéis a ligeann do dhaoine eile tú a aithint nuair a fhaigheann siad teachtaireachtaí uait.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameDesc.label) : do not translate two of "&quot;" in below line -->
+
+<!ENTITY fullnameDesc.label "Cuir isteach an t-ainm a theastaíonn uait a chur sa réimse &quot;Ó&quot; i do chuid teachtaireachtaí amach">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameExample.label) : use following directions for below line
+ 1, do not translate two of "&quot;"
+ 2, Use localized full name instead of "John Smith"
+-->
+<!ENTITY fullnameExample.label "(mar shampla, &quot;Tadhg Ó Ródaí&quot;).">
+<!ENTITY fullnameLabel.label "D'ainm:">
+<!ENTITY fullnameLabel.accesskey "D">
+
+<!ENTITY emailLabel.label "Seoladh Ríomhphoist:">
+<!ENTITY emailLabel.accesskey "e">
+
+<!-- Entities for Incoming Server page -->
+
+
+<!ENTITY incomingTitle.label "Maidir leis an bhFreastalaí Isteach">
+<!ENTITY incomingUsername.label "Ainm Úsáideora:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (newsServerNameDesc.label) : Do not translate "NNTP" or the "&quot;" entities in below line -->
+<!ENTITY newsServerNameDesc.label "Cuir isteach ainm do fhreastalaí nuachta (NNTP) (mar shampla, &quot;news.example.net&quot;).">
+<!ENTITY newsServerLabel.label "Freastalaí Nuachta:">
+<!ENTITY newsServerLabel.accesskey "s">
+
+<!-- Entities for Outgoing Server page -->
+
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (modifyOutgoing.suffix) : This string will be appended after each of
+ haveSmtp1.suffix3, haveSmtp2.suffix3, haveSmtp3.suffix3 .
+-->
+
+<!-- Entities for Account name page -->
+
+
+<!ENTITY accnameTitle.label "Ainm an Chuntais">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (accnameDesc.label) : do not translate any "&quot;" in below line -->
+<!ENTITY accnameDesc.label "Cuir isteach an t-ainm lena ndéanfaidh tú tagairt don chuntas seo (m.sh. &quot;Cuntas Oibre&quot;, &quot;Cuntas Baile&quot; nó &quot;Cuntas Nuachta&quot;).">
+<!ENTITY accnameLabel.label "Ainm an Chuntais:">
+<!ENTITY accnameLabel.accesskey "A">
+
+<!-- Entities for Done (Congratulations) page -->
+
+
+<!ENTITY completionTitle.label "Comhghairdeas!">
+<!ENTITY completionText.label "Cinntigh go bhfuil an fhaisnéis thíos ceart, le do thoil.">
+<!ENTITY newsServerNamePrefix.label "Ainm an Fhreastalaí Nuachta (NNTP):">
+<!ENTITY clickFinish.label "Cliceáil Críochnaigh chun na socruithe seo a shábháil agus scor de Threoraí na gCuntas.">
+<!ENTITY clickFinish.labelMac "Cliceáil Déanta chun na socruithe seo a shábháil agus scor de Threoraí na gCuntas.">